Заговор Арбеллы Стюарт - читать онлайн книгу. Автор: Александра Уолш cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор Арбеллы Стюарт | Автор книги - Александра Уолш

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

«До меня дошли слухи, что из этих людей нужно сделать пример, чтобы подавить любые другие потенциальные вызовы трону».

«Возможно», - сказала Арбелла пренебрежительным тоном. «Роберт Сесил, вероятно, рад убрать с дороги своих соперников, пока он пытается спасти свою репутацию и положение при дворе».

Аремберг рассмеялся. «Ситуация выходит из-под его контроля», - сказал он. «Верны ли слухи о том, что король проникся симпатией к Теобальдсу и пытается убедить Сесила подарить ему свой любимый семейный дом?»

Арбелла удивленно подняла брови. «Лорд-хранитель печати слишком поздно осознает, что роль делателя королей не обязательно ведет к долгой и процветающей карьере. Обещания, которые он дал английской знати, не были выполнены. Титулы, земли и престижные должности при дворе достались шотландским лордам, и в стране много беспорядков. Многие из старой гвардии обвиняют Сесила в этой катастрофе.»

Аремберг достал трубку из кожаного мешочка на поясе и потратил несколько мгновений, набивая ее табаком, прежде чем прикурить от свечи, воткнутой в жаровню. Арбелла смотрела, но ничего не сказала. Слух, дошедший до ее домочадцев, предполагал, что Аремберг присутствовал на коронации, чтобы попытаться сгладить неприятности, вызванные арестами, связанными с заговором «Бай» и основным заговором, и дистанцироваться от заговорщиков. Казалось, что, хотя он был занят созданием такого впечатления у короля, у него были другие планы.

«Вы слышали что-нибудь от Роберта Кейтсби?»

Быстрый поворот головы Арбеллы, как она поняла, свидетельствовал о ее шоке, когда она услышала это имя. «Нет», - удивленно ответила она. «Есть ли какая-то причина, по которой вы задаете такой вопрос?»

«Каковы ваши взгляды на этого человека?» спросил он, игнорируя ответ Арбеллы.

«Он несет за собой неприятности, и после смерти Уильяма мы отдалились».

И снова воцарилось продолжительное молчание, пока Аремберг затягивался трубкой, наполняя воздух едким запахом табака. «Кейтсби продолжает гореть желанием отомстить за своего друга», - прошептал он, наклоняясь ближе к Арбелле. «Он надеется, что тот факт, что у Джеймса жена католичка, убедит короля перейти в нашу церковь. Кейтсби стремится завершить работу, начатую вашим мужем, восстановить католическую веру в Англии»

«Хватит», - прорычала Арбелла. «Слова, которые вы произносите, являются государственной изменой, сэр, и я не желаю участвовать в этом пагубном заговоре». Ее глаза вспыхнули гневом, и ярость на ее лице заставила его отшатнуться.

«Но, миледи, при испанском дворе ходят слухи, что вы тоже в это верите».

«Ваши слухи неверны. Я протестант.»

«А ваш сын?» спросил он с лукавым выражением лица.

«Он следует моей вере».

«Как бы к этому отнесся его отец? Уильям был набожным католиком; он был бы шокирован, узнав, что вы воспитали его наследника протестантом.»

«Вера Уильяма стоила ему короны и жизни», - сказала Арбелла холодным голосом. «Его вспыльчивость можно было бы со временем простить, но его религиозные убеждения были невыносимы. Его высокомерие и упрямство погубили его. Вы не станете унижать меня или моих детей теми же порочными слухами».

Аремберг мгновение рассматривал ее, затем по-мальчишески ухмыльнулся, отчего стал казаться на годы моложе. «Ты замечательная», - сказал он.

Арбелла уставилась на него в замешательстве от этой неожиданной перемены в его поведении. «Что происходит?» — требовательно спросила она.

«Арбел, ты умная женщина, но даже ты пропустила уловку, которой тебя обвел Роберт Сесил».

«Объясни, Аремберг, я не в настроении для игр». Даже для ее собственных ушей в ее голосе прозвучали властные нотки королевы Елизаветы, и она заметила, что Аремберг выпрямился, легкомыслие покинуло его глаза.

«Вы утверждаете, что Роберт Кейтсби — нарушитель спокойствия, и да, этого нельзя отрицать, но он верен своему делу»

«Вернуть католицизм в это царство», - перебила она.

«Нет, чтобы увидеть истинного монарха на троне».

Многозначительный взгляд в его глазах застал Арбеллу врасплох.

«Аремберг, мы путешествуем, чтобы отпраздновать коронацию моего кузена Джеймса и его жены Анны», - прошипела она. «Люди, которые пытались посадить меня на трон, заключены в тюрьму, и я сам едва избежал ареста».

«Как ты думаешь, почему ты сбежал?» — спросил Аремберг настойчивым тоном.

«Потому что я не был в этом замешан». Ее ответ был высокомерным.

«Нет, это было потому, что Роберт Сесил хотел, чтобы вы были свободны», - ответил он. «Он знал, что ты замешан, но сохранил улики и не использовал их против тебя».

Арбелла ахнула от ужаса.

«В глазах Сесила игра все еще продолжается», - продолжил он. «В настоящее время он поддерживает активность всех игроков. Возможно, ему все же придется самому посадить вас на трон, если Джеймс станет еще более дегенеративным, но он человек противоположный, и он также может решить сократить свои убытки и избавиться от всех беспокойных наследников. Разве ты не заметила, Арбель, что все остальные претенденты на трон Джеймса растворились в тумане? Вы — единственный оставшийся в живых претендент. Это потому, что так распорядился Сесил».

«Вы хотите сказать, что я в опасности, если останусь при дворе?» она спросила.

«Я предполагаю, что из двух Робертов, которые в настоящее время окружают вас, только один принимает близко к сердцу ваши интересы».

«Кейтсби?» — прошептала она.

Он кивнул. «Он поклялся защищать вас, в то время как Сесил вполне может вас уничтожить. Дата суда над Кобэмом, Бруксом, Роли, Греем и священниками назначена на 17 ноября в Винчестере. Вы будете присутствовать в галерее. Не удивляйтесь ничему, что происходит, и помните, в этом мире много тех, кто предан вам и вашим наследникам».

Приближалась лестница Уайтхолла, и Арбелла сделала знак Бриджит и Энн подготовить ее к высадке. Слова Аремберга застали ее врасплох. Она несколько мгновений рассматривала его, затем сказала голосом таким же спокойным, как и его собственный: «И почему я должна тебе доверять?»

«У меня есть это», - ответил он и ловким движением руки достал золотой дублон у нее из-за уха. «Рейли дал это мне и сказал, чтобы я передал вам, что львы не смогут причинить вам вреда, пока он рядом».

Арбелла уставилась на золотую монету.

«Не бойся, моя дорогая Арбел», - сказал Аремберг, вставая и готовясь помочь ей выбраться из лодки. «Сохраняйте веру на протяжении всего процесса, и как только мы увидим следующий ход Сесила, мы сделаем свой. Кейтсби будет на связи. Игра еще не закончена».

Они были на набережной, и вокруг них кружила толпа придворных. Аремберг отвесил быстрый поклон и исчез в стене красного цвета, созданной искусно подобранными коронационными одеждами. Все, что могла видеть Арбелла,— это еще больше крови на своих руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению