Свиток Хевреха - читать онлайн книгу. Автор: Эрли Моури cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свиток Хевреха | Автор книги - Эрли Моури

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Они вошли в зал, разделенный колоннами на две части. На стойках начинавшихся справа тускло поблескивали доспехи, стальные и из прочной черной бронзы, украшенные серебреными рисунками и гладкие, грозные даже в мирном покое.

—Вижу, что звездное железо,— сказал рослый человек в камзоле из черной тафты.— Только с чего вы взяли, что он под заклятием кованы? Рунами, братец, меня не сильно удивишь.

—А у нас здесь нет простых вещей,— с достоинством ответил хозяин.— Фетри покажи,— он щелкнул пальцем помощнику, стоявшему у прилавка.

—Пожалуйста, смотрите, господин Лаоренс,— взяв меч из рук покупателя, Фетри поставил на каменный постамент толстый железный стержень и, несильно взмахнув клинком, рассек его надвое, словно кусок грязи. На миг показалось, будто воздух пронзила синяя искра.

—Да…— с восхищением протянул мужчина в замшевой безрукавке.— Ну а с твоей львиной силой любую броню, как жестянку — шмяк. А?

—Не любую,— возразил хозяин.— Броня у нас тоже есть знатная. Так берете?

Лаоренс еще раз взвесил меч в руке и заключил:

—Легковат для меня и слишком тонкий. Платье для Сюрен отложите. А это… обойдусь,— он вернул меч и, отсчитав насколько золотых монет, направился к выходу.

—Хорошая,— на миг он задержался возле Астры, проведя пальцем по ее плечу и отпустив Голафу презрительную усмешку, открыл дверь.

Рейнджер подошел к прилавку, разглядывая оружие, висевшее на стене, потом взял с бархатного ложа меч оставленный Лаоренсем. Лезвие было на удивление острым и звонким, анрасские руны покрывали сталь, отливавшую льдисто-голубоватым светом.

—Синий Зигзаг ему имя,— заметил хозяин.— Такой меч только один. Паладину не подошел, а для рейнджера в самый раз — тонкий и быстрый, как молния.

—И, конечно, тяжелый, для кошелька,— добавил Брис. Торговец, сразу угадавший в нем рейнджера, да столь разборчивый в оружии, вызывал уважение.

—Тяжеловат. Двадцать четыре штара. Для вас,— подчеркнул он.— Тому черному воителю я предлагал за двадцать пять.

—Когда-нибудь я куплю его,— Голаф осторожно опустил меч на ложе, и Фетри убрал дорогое оружие в дальний угол.

Астру больше заинтересовали амулеты с яркими мергийскими камнями в форме пауков и золотых пчел. Дальше в строгом порядке стояли жезлы Стихий и посохи с тонкой гаммой магических настроек искусной работы, украшенные костью береса, самоцветами и серебром. Ничего подобного она не видела ни в одном из городов Олмии, и, разглядывая роскошные вещи, которые занимали огромный простенок, длинные полки между колонн и часть прилавка, забыла даже о необходимом ей кристалле.

—Палочки некромантов?— поинтересовалась мэги, указывая на костяные жезлы с клыками трупника вокруг мутного топазового глаза.

—Все понемногу продаем,— торговец подошел к ней ближе.— Странно, на это добро спрос весьма вырос. Позавчера заезжая ведьма купила два. И кое-кто из горожан интересуется.

—А на старом кладбище могилы разрыты,— заметил Фетри, поигрывая нефритовой статуэткой Герма.— И слухи о том, что творится там о!.. чернее ночи! Не чтит народ заповеди Эты и слов нашего бога совсем не помнит!

—Да, но эти жезлы — хорошая защита и от некроновых существ,— сказал хозяин, с укоризной глянув на помощника, и тут же обратил внимание мэги на другие товары: — Вот колье прекрасное. Если вы магию практикуете, то увеличит вашу силу на шесть пунктов по шкале Некомарха. А вот вчера из Гервы доставили Плащ Обольщения,— он провел ладонью по искрящейся розовыми звездочками легкой накидке, отороченной нежно-голубым мехом ларсы. При вашей то красоте, госпожа, эта одежда вряд ли необходима, но кому не хочется стать лучше самой себя. И вот еще свежее,— он взял с соседней полки хрустальную палочку с ограненным шариком на конце.— Этот жезл и ряд других, лучший набор для мастера иллюзий. Фетри вам сейчас покажет. А ну-ка,— торговец протянул ему палочку, и паренек, прикрыв глаза, сосредоточившись, вычертил в воздухе старший знак Го.

С шипением, отдающим по коже зудом, появился огромный наг. Он вырос в нескольких шагах от Астры, глядя злобно и красно, вытянув четыре когтистых лапы к мэги.

—Собачий хвост!— рейнджер мгновенно выхватил меч и прыгнул между мэги и опасным чудовищем.

—Господин Брис,— Астра схватилась его за рукав.— Спокойно, господин Брис. Иллюзии опасны лишь для тех, кто в них слишком верит.— Она подошла и коснулась морды змеетелого существа, видение тут же исчезло.— Великолепно! Но лично я к подобным фокусам прохладно отношусь. Сейчас меня интересуют магические кристаллы.

—Пожалуйста,— торговец указал на ящички, расставленные в строгом порядке на средних полках.— У нас почти полный набор. Все самого высокого качества. Есть и с огранкой мастеров Ордена Алой Звезды, имеются даже изысканные работы магистрата и особо специальные от Ордена Тени. «Сырых» камешков тоже хороший выбор.

—А как насчет Лучистой Сферы?— поинтересовалась мэги.

—Это совсем просто,— хозяин открыл поднесенный Фетри ящичек, и Астра увидела несколько хрустальных шаров, сверкающих чистыми, глубокими гранями.

—Шестьсот сальдов,— негромко сказал хозяин, когда блеск лучей в восхищенных глазах покупательницы стал особо ярким.

—Шестьсот…— Астра разочаровано качнула головой.— А вот это, милостивый господин, вы за сколько возьмете?— она спешно сняла с пальца бронзовое колечко.

—Хорошее кольцо,— он разглядывал его внимательно, повернувшись к окну.— Руны анрасские вижу. Защита от укусов змей. Хорошее кольцо. Сто двадцать сальдов. Сто пятьдесят, благодаря вашей красоте,— он улыбнулся вялыми губами.— Не могу больше.

—А если это вдобавок?— Астра извлекла из кошелька кольцо Керлока и протянула ему.

—Это…— торговец посмотрел на маленький мутно-голубоватый топаз, оправленный в серебро. Блеклая инталия где-то в глубине камня сплеталась в руну или тройственный символ Го, но разобрать столь тонкие знаки без хорошей линзы было нельзя.— Триста за два,— решил он.— Если устроит.

Астра с Голафом обошли еще несколько лавок вблизи. Ходили к кварталу Нейзы, поднимались даже до храма Рены Милостивой, но необходимого кристалла дешевле, чем за пятьсот сальдов им никто не предложил. Устав от поисков, становившихся бессмысленными, Голаф предложил отправиться к старой цитадели и осмотреть, наконец, место засады. Астра согласилась, надеясь, что после удачной охоты на пирата у нее все же появиться некоторые деньги еще. В противном случае ей придется просить помощи у магистра Варольда, который обошелся с ней, увы, так нехорошо.

Глава пятая. Визит к магистру Варольду

—Астра Пэй к господину Ва-роль-ду,— вкрадчиво и с насмешкой произнесла она.— Извольте, быстренько доложить, любезный Фирит, пока здесь что-нибудь не испортило мне настроение.

—Мэги Астра Пэй?— переспросил гном то ли в шутку, то ли из предосторожности, дорожа своей клочковатой огненной бородой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению