Свиток Хевреха - читать онлайн книгу. Автор: Эрли Моури cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свиток Хевреха | Автор книги - Эрли Моури

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

—На картинках видел. Обычная мохнатая обезьяна, большая только. Сюда идем,— он свернул в проулок, узкий и темный после залитой солнцем набережной.— Сначала в гномью лавку заглянем, приценимся, а потом уже к Герму.

Колокольчики, отгоняющие недобрых духов, тонко звякнули, когда Астра толкнула обитую медными пластинами дверь. Внутри было прохладно, и полумрак скрадывал комнату, размывая углы, тая странные предметы на длинных полках вдоль деревянных стен.

—Госпожа желает приобрести что-то?— гном в зеленом примятом колпаке, вынырнувший из-за портьеры, почтительно поклонился Астре. По Голафу же лишь провел равнодушным взглядом, приняв его за обычного телохранителя.

—Сначала осмотреться,— мэги прошла вдоль шкафов, рассматривая тонкогорлые реторты для алхимических опытов, связки трав, заполняющие воздух сухой пылью, каменные фигурки, каждая из которых была наделена своей, скрытой внутри силой.

—Амулет?— гном подошел ближе.— У меня лучшие амулеты во всем Иальсе, госпожа. Желаете — можно подобрать такой, что принесет удачу и кучу денег. Я вам клянусь — очень выгодное вложение. Один мой клиент озолотился так, что дом в квартале Эвериса желает купить. А вот…— он вытянул из складок одежды серебряный цветок с крошечным аютанским сапфиром, блеснувшим манящей синей искрой,— ежели приворожить возлюбленного, то лучше не найти. К тому же, очень вам к лицу будет, госпожа.

—Забавно,— Астра оглядела коротко украшение.— Только безделушки меня не интересуют. Кристалл Лучистой Сферы мне нужен.

—Конечно, госпожа!— гном заулыбался.— У меня прекрасный выбор кристаллов. Какой вам угодно? Хотите аметист Тшувы? Недавно получен из Либии, изумительной чистоты камни. Такой кристалл приносит мудрость обладателю. Или цитрин? Есть с заклятием Нсиа. Его добывают в горах Анраса, госпожа. Солнечный камень…

—Нет, гном,— мэги, наконец, удалось прервать торговца.— Мне нужен кристалл Лучистой Сферы. Который из горного хрусталя. Шарик такой, ограненный специально, знаешь?

—Есть у меня и такие. Сейчас я покажу то, что вам наверняка понравится.

Гном снял с полки небольшой шар, переливающийся перламутром, на подставке в виде львиных лап.

—Вот, посмотрите. Прекрасно подходит для украшения спальни дамы.

—Послушай, почтенный,— Астра прищурилась.— Я же внятно сказала, что мне нужен магический кристалл. Магический, а вовсе не эти игрушки, которые ты пытаешься всучить.

—Есть у меня один,— торговец кряхтя полез под прилавок.— Принадлежал когда-то одному магу, госпожа. Да вот, оказался у меня, оставленный в залог в незапамятное время. Если вам нужен, то могу продать.

Он выбрался, отдуваясь, держа в руках шар, укутанный паутинным шелком.

—Вот!— гном сдернул ткань, демонстрируя кристалл.

Мэги наклонилась, вглядываясь в глубину шара, засветившуюся рыжими лепестками пламени от горящей рядом свечи.

—А это зачем?— она кивнула на тонкую золотую спираль, усеянную крохотными шариками, обвивавшуюся вокруг шара.

—О!— торговец потер пальцем верхушку спирали, и шарики зашевелились, разворачиваясь маленькими цветочными бутонами.— Заклинание Полевых Цветов, госпожа. А если постучать по подставке, то будет играть музыка.

—Нда…— Астра скептически осмотрела конструкцию.— Это, конечно, симпатично, но я хочу купить только кристалл.

—Без музыки и цветов?— удивился гном.

—Именно так. Сколько?

Гном зашевелил губами, что-то подсчитывая, его лохматые брови поднимались и опускались ритмично, будто слышал он волшебную музыку звонких монет.

—Двести пятьдесят сальдов, госпожа. И еще,— он со значением выпрямил вверх толстый палец,— я дам коробку, в которой вы сможете унести эту прелестную вещь.

Голаф кашлянул. Мэги быстро взглянула на него и нахмурилась.

—Мне нужно посмотреть на кристалл поближе,— сказала она.

—Конечно, конечно,— засуетился торговец.

Астра провела руками над шаром, пытаясь нащупать нити эфира. Она двинула пальцами, словно навивая вокруг хрустального шарика невидимую пряжу. Прохлада лизнула ладони, и мэги отпрянула.

—Этот кристалл мертв,— сказала она.— Это не магический кристалл, гном. Вся магия, что тут есть, это деревенский заговор цветочков, и только.

Она быстро сняла шар с подставки, рассматривая внимательно.

—Вот!— серебристый луч сорвался с ладони, высвечивая крошечный скол.— Ты хотел обмануть меня!

—Никоим образом,— обиделся торговец.— Ведь я не просил с вас цену, которую стоит работающий кристалл. И вы же не спрашивали, есть ли в нем магия сейчас.

Губы Астры дрогнули, заклинание рвалось из нее. И она его произнесла с шипением атакующей змеи. Рука дернулась, сотворив замысловатое движение. Тут же нос гнома, и без того не малый, начал расти, вытягиваться, и обвис, превратившись в более интимный орган.

—Гринх залим!— восхищенно произнес Голаф и подавился смехом.

—Вот так, коротыш,— сказала мэги с удовлетворением.— Теперь поспеши показаться жене — она будет очень довольна!

—Госпожа! Госпожа! Умоляю, госпожа-а-а!— орал хозяин лавки, ощупывая с ужасом неприличный отросток, но мэги, схватив за рукав своего спутника, спешно выскочила за дверь.

—Ох, и опасная ты шалунья,— все еще посмеиваясь, признал Брис.— И со мной бы могла так?

—Запросто. Вот никогда не зли меня!— она, уперев руку в бок, стала напротив него.— Помнишь, как ты поцеловал меня возле почтовой конторы? Тогда ты очень рисковал, господин рейнджер.

—И, тем не менее, я бы это с удовольствием повторил,— он легко обнял ее за талию, в такие минуты она особо дразнила его гибкими линиями тела, вызывающим и золотистым блеском в глазах.— Ты же не посмеешь превратить в уродца человека за такую приятную мелочь?

—Еще как посмею,— она чуть выгнулась назад, повисая в его сильной руке.— Лучше не испытывай меня здесь.

—Хорошо. Здесь нет, мэги. Я вообще намерен неторопливо добиваться расположения вашего Волшебного Высочества,— он медленно отпустил ее.— Может, вернешь коротышу нормальный нос?

—Не стоит — это только иллюзия, она сама скоро развеется. Идем в другую лавку.

Брис увлек ее по улице, слушая неясные ему рассуждения о каких-то плотных иллюзиях и вспоминая сладкий вкус ее губ.

От фонтана они поднялись по ступеням к храму Герма. Высокие бронзовые фигуры мудрого бога сверкали на солнце с четырех сторон. На площади и под колоннадой из розоватого камня толпилось много людей одетых богато и просто, были здесь и нищие, но их привлекало правое крыло святилища, где в полдень раздавали кое-какую подать. Слева же начинался сад миндальных деревьев и длинный ряд храмовых пристроек. Голаф двинулся дальнему зданию, с белым альбатросом на вывеске.

—Прошу,— рейнджер толкнул дверь, украшенную изящной резьбой.— Только цены здесь будут!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению