Дьявол - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявол | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Она чувствовала на себе его внимательный взгляд. И его напряжение. От всего этого Керри становилось дурно. Зачем только она решилась на эту ложь?

Наступало утро, и из лагеря военных донеслись разные звуки, запахло кофе, что напомнило им обоим, как давно они не ели. Несколько солдат прошли мимо них в джунгли, но ни один из них не подошел так близко, как вчера. Вскоре они услышали долгожданное тарахтение двигателя, удаляющееся от их убежища.

Линк подождал минут пятнадцать, пока рев окончательно не стих.

— Оставайся здесь, — сказал он.

Керри не стала спорить, благодарная ему за возможность побыть одной. Она взяла свою рубашку, еще мокрую после вчерашнего купания, и поправила волосы. Боже, они все спутались в один большой клубок. Она еще пыталась их распутать, когда появился Линк:

— Все в порядке. Они уехали.

Глава 6

Керри устало опустилась на траву. Она была очень подавлена и расстроена. Маленькая Лиса очень ослабла за последние сутки. Керри даже представить себе не могла, что они могут потерять ребенка. Она посадила девочку рядом с собой.

— Что теперь?

Ответа она не получила. Все молчали, даже дети притихли, напуганные всей трагичностью момента. Прикрывая глаза руками, она посмотрела на стоящего рядом мужчину. Руки скрещены на груди, ноги широко расставлены, губы плотно сжаты, а глаза напряженно смотрят вдаль. Вся его поза выражала сосредоточенность и внутреннюю собранность. Керри боялась произнести хоть слово при детях, хоть они и не понимали английского, и ждала.

Наконец она решилась прервать его размышления:

— Линк?

Он повернулся к ней:

— Откуда мне знать, черт возьми? Я фотограф, а не инженер.

В ту же секунду ему стало стыдно за свою несдержанность. Ведь это не ее вина, что из-за сильного дождя вода в реке поднялась и смыла деревянный мост, которым они предполагали воспользоваться для переправы.

Кроме того, Керри совсем не виновата, что у него такое отвратительное настроение. Да, она сама стала тому причиной, но ведь она не знает об этом. И Линк считал нечестным срывать зло на ней.

— Лучше оденься, — сказал ей Линк, когда они выбрались из своего убежища в джунглях.

Подталкиваемая его резким тоном и взглядом, Керри быстро стала натягивать еще влажные штаны. Линк смотрел на нее исподлобья, не в силах оторвать взгляд от ее длинных ног. Он ловил каждое движение и чуть не застонал, когда она соблазнительно покрутила бедрами, прикосновение к которым сводило его с ума всю ночь.

Неужели это происходило наяву? Или все же это был сон и ему приснилось, что они лежали обнявшись и прижимались друг к другу? Сейчас это казалось нереальным.

Может, так и есть, поскольку утром они старались меньше общаться и не походили не только на любовников, но даже на друзей. В поведении Керри появились напряженность и нервозность, а Линк стал грубым и придирчивым.

Когда они вернулись в дом, то обнаружили детей не в подвале, а в кухне, Линк принялся орать на Джо.

— Вам же было сказано не выходить, пока я за вами не приду!

— Я слышал, как солдаты уехали. — Мальчик был удивлен такому напору Линка и даже отступил назад. — Все было спокойно.

— Я знать не желаю, ч…!

— Линк!

— Когда я приказываю, я требую подчинения!

— Линк! — не выдержала Керри. — Прекрати немедленно орать на Джо. С детьми все в порядке, ты сам их сейчас пугаешь.

Линк зло сверкнул глазами и пошел к выходу.

— Собирайтесь! — рявкнул он через плечо. — Я вернусь через пять минут.

К счастью, грузовик был там же, где он его спрятал, скрыв густыми лианами и ветками деревьев. Линк яростно бросился разрубать ветки.

— Дети проголодались и завтракают, — сказала Керри, осторожно открыв дверь и выйдя на лужайку перед домом.

Когда они вошли в кухню, все сидели за столом и уплетали черствый хлеб с бананами. Дети старались не смотреть в глаза Линку, видя, в каком он пребывает настроении, но украдкой подглядывали за ним. Единственный, кто смотрел на Линка открыто, даже с вызовом, был Джо. Довольно естественное поведение для мальчика, пережившего позор быть отчитанным перед младшими товарищами, да еще человеком, которого он недолюбливал.

Малышка Лиса сползла на пол и неуверенными шажками ребенка, только научившегося ходить, пошла по кухне, зажав в ладошке кусок хлеба. Она посмотрела на Линка и обхватила его за колено, привлекая внимание. Линк опустил голову, и девочка протянула ему хлеб. Ее огромные, шоколадного цвета глаза говорили все, что она еще не могла сказать сама.

Линк часто заморгал, присел и взял предложенное угощение.

— Muchas gracias, — сказал он.

Лиса счастливо засмеялась и бросилась к Керри.

Линк откашлялся и сказал хриплым голосом:

— Пора ехать.

Когда дети расселись в кузове, Линк подошел к Керри:

— Оттащи от меня своего сторожевого пса.

— О ком ты?

— О Джо. Объясни ему, что я ничем не скомпрометировал тебя прошлой ночью. А то даже боюсь спиной к нему поворачиваться, вдруг всадит мне нож меж ребер.

— Не говори глупости.

— Поговори с ним!

— Хорошо!

Это был их последний разговор этим утром до настоящего момента, когда они добрались до реки и сейчас стояли в растерянности на берегу.

— Именно за это я и плачу вам, мистер О’Нил, — резко повернулась к нему Керри. — Предлагайте, ищите выход из положения.

— Возможно, леди, вам стоило тщательнее прочитать мое резюме, прежде чем нанимать на эту чертову работу.

Ей нечего было на это ответить, поэтому она отвернулась и уставилась на воду.

Почему рядом с ним она всегда чувствует себя маленькой нашкодившей девочкой? Такое впечатление, что он некая смесь Джека-Потрошителя и Моисея. Его боятся и поклоняются, признавая несомненное лидерство.

— Дай подумать несколько минут, хорошо? — сказал Линк, проведя пальцами по спутавшимся волосам.

Мост, обозначенный на карте, больше не существовал, что, если вспомнить вчерашний ливень и постоянные военные действия, совсем неудивительно.

Грузовик остановился прямо у кромки воды, все дети выскочили на берег и теперь смотрели на Линка с надеждой. Более того, Керри ясно выразила мысль о том, что ему предстоит найти выход, поскольку именно за это ему и платят. Черт, дорого же будет ему стоить каждое пенни из этой чертовой кучи денег.

Линк запрыгнул в кабину, вытащил какие-то инструменты и, покусывая губы, направился к Керри.

— Нам надо поговорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию