Доспех духа. Том 7 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доспех духа. Том 7 | Автор книги - Фалько

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Утро следующего дня началось с небольшого дождя. К обеду мы планировали добраться до Будапешта и провести там часов пять. Я проснулся поздно, ближе к девяти, уже в дороге. Тася и Алёна успели не только приготовить завтрак, но и съесть половину.

–Ты просил вчера посмотреть,– Алёна продемонстрировала планшет,– насчёт боёв без правил. Оказывается, уже несколько дней сообщество шумит по этому поводу. Говорят, что ты всё испортил.

–Сильно ругаются?– уточнил я, разрезая омлет на кусочки.

–И ругаются, и наказать требуют,– сказала она.

–Пускай. Я их немного поддел, уже хорошо. Я даже знаю, какую технику они придумают следующей. Но и для неё у меня есть аргумент.

Тася поставила рядом чашку с кофе, погладила по голове. Взяв руку, приложила к животу.

–Толкается с утра,– сказала она.– Такой же непоседливый, как ты.

Пару минут мы ехали молча. Тася улыбалась своим мыслям, Алёна листала что-то в планшете.

–А в Италии на испанском говорят?– спросила Алёна.

–Там на английском говорит только каждый четвёртый и то, с горем пополам. Но если тебе нужен будет собеседник, не переживай, в окружении маркиза Сальви много людей свободно говорит на испанском. Аристократы его уровня обычно знают четыре, а то и пять европейских языков. Плохо, что русский учат неохотно.

–Ты ещё какой-нибудь язык не думаешь подучить?– спросила она.

–Пока не думаю. А тебе, пока есть свободное время, стоит подтянуть английский…

К обеду, как и планировали, мы въехали в Будапешт. Довольно неожиданно зелёный пейзаж равнины сменился одноэтажным тихим пригородом. Но меня удивило то, что восточная часть города была одноэтажной, с редкими вкраплениями высоких домов. Радовало обилие зелени и деревьев. Помимо машины полиции, за нами пристроился высокий чёрный внедорожник с королевским гербом Венгрии на номерах.

Мы выехали к центру, где появились уже высокие старые дома, некоторые из которых выглядели так, словно нуждались в капитальном ремонте. После Москвы и Санкт-Петербурга, Будапешт казался провинциальным городом, особенно когда проезжаешь по окраинам.

Василий подобрал удобную стоянку в центре города, у большого парка. Недалеко от нас у туристического автобуса собиралась группа туристов, чтобы поехать дальше.

–Пойду узнаю, что от нас хотят,– сказал я, выглядывая в окно.

На стоянку въехал тот самый высокий джип, остановившись так, чтобы нас хорошо видеть, но оставаться на разумном расстоянии. Я открыл дверь, вышел, вдыхая прохладный воздух. Погода была тёплой, но недавно прошёл лёгкий дождик, смочивший асфальт и даже не оставивший после себя луж. Увидев меня, из джипа вышел мужчина лет сорока пяти в костюме с галстуком. Чёрные пышные усы, волосы, слегка побитые сединой, на руках чёрные перчатки. Следом вышел крепкий мужчина, явно телохранитель, но остался у машины. Усатый же направился в нашу сторону, бросив совсем короткий взгляд на туристический автобус.

–Добрый день,– поздоровался мужчина. На английском он говорил уверенно.– Позвольте представиться, Винце фон Райтц. Надеюсь, я не сильно отвлекаю Вас от путешествия?

–Кузьма Матчин,– кивнул я, догадываясь, что моё имя он прекрасно знает.– Пока Вы нас ничем не отвлекаете. Чем могу быть полезен? Вряд ли из-за любопытства вы так долго ехали за нами.

–Я подумал, что вы проедете мимо и не заглянете в наш город.

–Моя супруга хотела прогуляться по центру Будапешта, осмотреть достопримечательности и старинные дворцы.

–О, тогда у меня есть для Вас своевременное предложение. Как насчёт того, чтобы осмотреть главный дворец столицы изнутри? Будайская крепость на берегу Дуная.

Фон Райтц показал жестом на запад, где можно было увидеть крепость, стоявшую на возвышенности. Необычное строение, этакий дворец, вставший на месте крепости за внушительной каменной стеной.

–А Вы всем путешественникам предлагаете подобные экскурсии?– уточнил я.

–Король Франц Четвёртый приглашает Вас с супругой на обед.

–Неожиданно,– честно признался я.– Вот так просто приглашает?

–Так просто,– кивнул фон Райтц.– Хотя я не совсем понимаю, что вы хотите этим сказать.

–Лестно получить такое приглашение от самого короля, но у нас с супругой нет наряда для подобного мероприятия,– немного слукавил я.

–Это не станет препятствием для встречи,– он улыбнулся так, словно видел меня насквозь.– Король наслышан о Вас и хочет познакомиться. Вряд ли в скором времени выпадет подобный случай.

Можно было попробовать найти ещё несколько аргументов, но судя по взгляду фон Райтца, он найдёт ответ на любой из них.

–Надо с супругой посоветоваться,– сдался я.

–Подожду Вас здесь,– понятливо кивнул он.

Вернувшись в автобус, я столкнулся с тремя любопытными взглядами. Закрыв за собой дверь, оглянулся на секунду.

–Не томи,– сказала Тася.– У тебя вид такой, словно что-то случилось.

–Господин фон Райтц,– я кивнул в сторону окна,– передаёт нам приглашение на обед от короля Венгрии.

–Да?– Тася бросила в ту сторону задумчивый взгляд.– С чего это нам выпала такая честь?

–Понятия не имею. Но думаю, что неспроста.

На минуту повисло молчание. Василий переводил взгляд с меня на Тасю и обратно, удивлённый таким неожиданным вниманием к нашим персонам.

–В любом случае отказать будет некрасиво,– сказала Тася.– Надеюсь, обед случится не сию секунду? Нам нужно минимум двадцать минут, чтобы переодеться.

–Давай во дворец на автобусе поедем,– предложил я.– Раз нас так неожиданно пригласили. Алёна, ты тоже переодевайся. А я пока пойду, сообщу, что мы согласные.

Как выяснилось, фон Райтц носил титул графа и занимал высокое положение при королевском дворе. В его ведении находилось несколько ведомств, в том числе Министерство иностранных дел, при этом сам он не был министром. Поговорить с ним толком не получилось, но нам он разрешил приехать во дворец на автобусе.

О Венгрии я практически ничего не знал, так как наёмников из этой страны в нашей фирме не было. Школьный курс истории, который я знал с горем пополам, говорил, что Венгрия получила независимость от Австрии после Первой мировой войны и едва не потеряла её вновь во время Второй мировой. Тася в этом вопросе разбиралась лучше и могла даже назвать полное имя правителя, Франца Иосифа Фердинанда. На мой взгляд, странно, что родословная короля уходила корнями в Австрию, с которой Венгрия последние полтора века была на ножах. И венгерской крови в нём была ровно одна шестнадцатая часть. Супругу его Тася сразу вспомнить не могла, но знала примечательный факт, что та выходила из королевского дома Сицилии.

Вблизи дворец выглядел внушительно, но немного серо. Если отбросить восхищение величественной архитектурой, то можно было заметить следы реставрации старого здания, ещё не закрашенные и не спрятанные под слоем штукатурки или побелки. Ещё строительные леса виднелись у дальнего края дворца, обступив угол высокого здания. Николай как-то пытался мне объяснить, во сколько обходится содержание большого и старого дворца, из чего я понял, что даже таким богачам, как Наумовым, подобная роскошь была не по карману. Здесь же всё выглядело старым, но ухоженным и аккуратным. Понравилось роскошное убранство парадной части дворца, паркет, ковры, отделка стен и изысканные ткани мягкой мебели. Интересно было бы посмотреть и другие помещения, куда посторонних не пускали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению