Вестники - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Петерсон Хэддикс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вестники | Автор книги - Маргарет Петерсон Хэддикс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

–Нет,– ответил Рокки.– Стало только хуже. Особенно когда этот двойник оказался таким трусом.– Рокки передразнил:– «Ой, а вдруг кто-нибудь меня увидит? А вдруг кто-нибудь меня услышит?» Он как те чудики, которые отправляют послания в космос. «УСЛЫШЬ НАС, НАЙДИ НАС…»

Чез хихикнул. Почему он раньше не замечал, что Рокки такой забавный? «Наверное, потому, что до сих пор мы только дрожали от страха, или плакали, или убегали. А иногда всё это сразу».

Возможно, и двойник мистера Густано при других обстоятельствах тоже был бы весёлым. Родись он в другом мире, он был бы очень хорошим человеком.

«Совсем как папа Рокки…»

–Вообще-то этот звукооператор вёл себя очень храбро,– заметил Чез.– Он смастерил рычаг, отдал его моей маме, сделал монетки и послал их в другой мир…

Рокки потеребил скотч на запястье.

–Твой папа тоже храбрый,– сказал он.– И мама. А мой папа продает страховку. Хочешь прикол? Мы с ребятами однажды поспорили, у кого папа самый скучный. И все единогласно проголосовали за моего…

–Наверное, ему просто не нужно было проявлять храбрость,– пожал плечами Чез. Он посмотрел в окно. Дома стояли далеко от дороги, но в каждом окне виднелся свет от телевизора. Сердце у Чеза забилось быстрее.– Я имею в виду – пока вас не похитили,– договорил он.– И пока его не подставили. А теперь, когда мы встретили мистера Гуса, он поможет оправдать вашего папу.

–Ну да…– отозвался Рокки.– И знаешь что? Когда всё это закончится, приезжайте к нам в гости в Аризону. Наши мамы так похожи, и мы как родные, правда? У меня никогда не было близких родственников, кроме Эммы и Финна. Мой папа свозит нас с тобой на рыбалку. Младших брать с собой необязательно, пусть развлекаются сами. Конечно, родного отца он тебе не заменит, но всё-таки…

На мгновение Чез представил себе это: он, Рокки и мистер Густано у реки, текущей среди красных скал… Ведь в Аризоне, кажется, красные скалы?

–Да, будет здорово,– ответил он. И засмеялся.– Но знаешь, Финны никуда нас не отпустят одних. И Эммы!

«Когда всё это закончится… после того как всё это закончится…»

Возможно, Чез ещё надеялся.

Наверное, и Рокки тоже.

Глава 43
Финн
Вестники

–Я хочу знать всё,– выпалил Финн.

–Я тоже,– сказала Кона.

Финн едва сдерживал смех. Он забрался на переднее сиденье джипа, рядом с мистером Гусом. А потом повернулся, чтобы посмотреть на Кону и Эмму, и ему показалось, что он видит двойников. Ну, не стопроцентных двойников, конечно,– у Коны волосы длиннее и кожа темнее, и, при всей любви к Эмме, Финн не мог не отметить, что у сестры более острый подбородок. Но в глазах у обеих девочек горело любопытство. И обе одинаково подались вперёд, натянув застёгнутые ремни безопасности. Кафи даже переползла на колени к Лане, потому что сидеть у Коны было негде.

–А ваша подруга Джина… как она вообще узнала, что существует другой мир?– спросила Эмма.

И Кона в ту же секунду выпалила:

–А вы знаете, когда два мира разделились? И почему?

Обычно, когда Эмма начинала рассуждать про параллельные миры, Финн переставал слушать. Честно говоря, он всегда переставал слушать, когда речь заходила о чём-нибудь научном. Эмма обожала математику и естествознание, а Финн предпочитал всякие шутки и развлечения. Иногда, впрочем, она помогала ему сделать что-нибудь интересное – например, посмотреть, что будет, если смешать уксус и соду. Тогда Эмма и Финн с успехом действовали сообща.

Но именно он разобрался с шифром на монетке. Именно он придумал, как использовать телевизор в благих целях.

И… Финн тоже хотел кое о чём спросить звукооператора.

–А почему вы остались на улице, когда все остальные вернулись в столовую к телевизору?– спросил он.– Почему вы не поступили как все?

–Не знаю. Не знаю. И… не знаю,– ответил Гус, резко крутанув руль.– Ничего не могу тебе сказать.

–Но это нечестно!– заныл Финн.

Может быть, он выбрал неподходящее время для вопросов?

–А если бы среди нас был ваш двойник из другого мира, вы бы рассказали?– негромко спросила Лана.– Вы всё записали на монетки?

Двойник мистера Густано смотрел прямо на дорогу, как будто ехал сквозь туман или проливной дождь, хотя на самом деле светило солнце и дорога впереди была прямой, чистой и пустой.

–Джина обнаружила существование другого мира, наблюдая за поведением атомов,– сказал он.– Или молекул. Простите, я сам до конца не понял её объяснений. В любом случае, вы ещё дети! Вы не разбираетесь в теоретической физике.

–Не судите по внешности,– буркнула Эмма.

Кона пожала ей руку.

–А Джина не пыталась выяснить, каким образом разделились миры?– спросила она.

Телевизионщик поморщился:

–Чтобы это узнать, надо изучать историю… настоящую историю. Наши правители этого не допустят. А здесь «история»– это только то, что оно нам подсовывает. Сплошная ложь.

–Мама говорит, что два мира стали такими разными из-за тысяч мелких повседневных действий,– сказала Эмма.

–Это логично,– кивнул он.– Наш мир изменился не за один день.– Он указал на дом, окружённый колючей проволокой. За окнами мерцал телевизор.– Люди раз за разом принимали решение не доверять соседям, не помогать им, не верить тем, кто говорит: «Правители лгут! Ищите правду! Вам не должно быть всё равно!»

–Так говорили мои родители,– с гордостью заявил Финн.– Но вы, мистер Гус, сказали правду, когда сделали запись. И не поддались телевизору.

–Это… вечный бой,– произнёс телевизионщик. Он так крепко вцепился в руль, что у него на руках вздулись вены, а на шее подрагивала жилка.– Не знаю, сколько ещё продержусь…– Он стиснул зубы, как будто не хотел в этом признаваться.

–Я думаю, вы смогли удержаться, потому что знали Джину,– сказала Эмма.

–И Грейстоунов,– прошептала Лана.– Потому что вы передали им рычаг. Два раза! А ещё вы побывали в другом мире.

–Рано или поздно я найду ответы на все вопросы,– заявила Кона.– Я хочу знать точно, а не гадать. Я изучу всё, что касается обоих миров.

На сей раз Эмма пожала ей руку.

–А это вообще когда-нибудь закончится?– дрожащим голосом спросила Лана.– Разве вы не чувствуете, что телевизоры становятся всё сильнее?

–Потому что мы въехали в самые густонаселённые районы,– объяснил другой мистер Густано.– Здесь много телевизоров.

Финн отвёл взгляд от домов, заборов и колючей проволоки, нагнулся и обхватил сумку с монетками. А заодно и чехол с рычагом. То и другое лежало на полу у него под ногами.

Затем Финн вспомнил, что надо делиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию