Вестники - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Петерсон Хэддикс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вестники | Автор книги - Маргарет Петерсон Хэддикс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Эмма провела пальцами по гладкой поверхности монетки. Обе стороны были пусты.

–Её можно взять и использовать,– благоговейно прошептала она.

Лана кивнула. На лице девочки теперь читался не страх, а радость.

–Здесь недалеко моя школа,– сказала она.– После уроков я обычно иду сюда, прислоняюсь к стене и делаю вид, что играю в телефоне. Но мой рюкзак лежит на земле открытым. Я завожу руку за спину, вот так, и нажимаю на крыло. Потом я несу монетки домой, прячу под кровать и жду, когда будет можно переправить их в тайники.– Она говорила так же быстро, как Эмма, когда речь шла о чём-нибудь научном.

–Значит, ты разносила по городу только пустые монетки?– спросила Кона.

–Нет, с надписями тоже. Иногда я прятала монетки тех людей, которым пока не хватало смелости их отправить.

–Представляете, сотни человек втайне действуют вместе, не зная друг друга ни в лицо, ни по имени,– сказал другой мистер Густано. Наконец он вышел из машины, хотя по-прежнему держался за дверь, словно боялся отпустить.– Мне было приятно думать, что мы все заодно. Пусть даже мы не могли в этом признаться. Но…

–Но где теперь эти люди?– перебил Рокки.– Вы с Ланой сумели спастись от телевизоров – а они почему нет?

Мужчина ухватился за боковое зеркальце и тяжело задышал:

–Этот шум… на стадионе…

Эмма осторожно заглянула за угол здания. Действительно, неподалёку находился огромный, залитый огнями стадион. В её мире ничего подобного рядом с «Часами» не было.

–Там обычно проходят разные мероприятия,– сказал звукооператор и, пошатнувшись, крепче ухватился за зеркальце.– Может быть, мэр вернулся. Может быть, это приветствуют его. Может быть, он уже установил свою власть в другом мире, и тогда нам нужно поскорее спрятаться. Может быть, нас накажут за то, что мы не пошли на стадион вместе с остальными…

–Нет!– перебила Лана.– Мы пришли за монетками и не уйдём без них. Помогите мне!– Она бросилась к двойнику мистера Густано, а остальные за ней.

Все вместе они отвели потерявшего силы телевизионщика к заброшенному зданию. Лана провела пальцами по другой резной фигурке – ягнёнка, который каким-то образом оказался среди грозных деревянных львов, и от прикосновения Ланы в стене открылась лестница, ведущая в подвал.

–Совсем как в наших «Часах с кукушкой»– подвальная лестница для курьеров,– удивлённо сказал Финн.

Лана повела мужчину к лестнице, но он высвободился и заявил:

–Мне уже лучше – дальше от шума, ближе к монеткам.

–Вы знаете код?– спросила его Лана, указав на замок на массивной стальной двери.

–Шесть-четыре-пять,– ответил он.– Столько букв в словах «воздух», «вода» и «огонь». Мы возвращаем их себе. Стихии не принадлежат лидерам!

Эмма заметила, что Лана набрала цифры, прежде чем он их назвал.

«Она пытается отвлечь его, занять его мысли чем-нибудь хорошим,– подумала Эмма.– Чем угодно – только не шумом на стадионе».

Замок щёлкнул, и Лана потянула дверь. Очевидно, она нажала и на выключатель, потому что вокруг вдруг стало светло.

Они стояли перед грудами монет. Можно было как в мультике кататься и кричать: «Я богат, я богат!»

«Но это же не деньги,– подумала Эмма.– На них ничего нельзя купить».

Или она ошибается?

Телевизионщик и Лана вели себя так, словно эти монетки несут спасение для их мира.

«Но эти монетки не значат купить,– подумала Эмма.– Это значит любить. Помогать. Искать союзников…»

–Они тоже пустые?– спросил Чез, нагнулся и подобрал пригоршню монет.

Эмма наклонилась, чтобы посмотреть:

–Нет, на них есть шифр.

–Верно,– отозвался звукооператор.– Все эти монетки принадлежат людям, которые ещё не отправили их в другой мир. Может быть, они не готовы. Может, боятся угодить в тюрьму и хотят, чтобы это сделал кто-нибудь другой…

–Но чтобы отправить монетку в другой мир, нужно просто бросить её на землю!– воскликнула Эмма.– Чего тут бояться?

–Это не всегда получалось,– ответил мужчина и помрачнел.– Люди помнят, сколько было неудач.

–Для того, что нам нужно, они подойдут,– уверенно сказал Финн.– Но как же мы их унесём?

Лана указала в дальний угол:

–Вон вёдра.

Все выстроились в цепочку от подвала до машины. Эмма стояла в самом конце – она наполняла ведро монетами и передавала его звукооператору, а тот Финну. Чез и Рокки встали возле джипа, и они были единственными, кто слышал шум на стадионе.

«Мы уже почти загрузили машину. Скоро мы вернёмся в телецентр,– подумала Эмма.– Скоро людям перестанет грозить опасность…»

Вёдра были тяжёлые, но ей казалось, что они играют в какую-то игру. Чтобы Кафи не плакала, они посадили её в ведро и передавали туда-сюда по цепочке. Кафи была в восторге – она визжала и смеялась. Финн начал придумывать истории, якобы записанные на монетках, и все они были просто уморительны.

–Эти монетки принадлежат человеку, который придумал солёное мороженое!– восклицал Финн, передавая ведёрко Коне.– Его здесь очень любят… Хоть что-то в этом мире устроено лучше, чем у нас!

–В нашем мире нет солёного мороженого!– возразила Лана.

Впрочем, она тоже смеялась, слушая Финна. Даже звукооператор пару раз улыбнулся.

Наконец Чез крикнул вниз, что машина вся забита монетами. Ещё хоть одно ведро – и некуда будет сесть.

–Когда вернёмся в студию, я немножко поговорю перед камерой, прежде чем мы начнём разбрасывать монетки,– заявил Финн, направляясь со всеми к машине.– Расскажу анекдот, пусть люди посмеются, им сразу станет легче!

–Отличная идея,– согласилась Эмма.

Выйдя на улицу, они замолчали. Грохочущие голоса на стадионе стали громче. Эмма поскорей забралась в машину, чтобы не слышать их.

–Быстрей, быстрей… Садитесь и закрывайте двери!– крикнула она и чуть не опрокинула стоящее у её ног ведро с монетами.– Когда мы будем рядом с монетками, они нас защитят…

Все двигались медленно, как во сне. Но наконец двери захлопнулись. Телевизионщик нажал на газ, прежде чем Лана, севшая на своё место последней, успела пристегнуться.

–Скорее, поехали отсюда!– закричала Кона.

Взвизгнули покрышки, и… мужчина сбил светофор. А потом вдруг повернул не к телебашне, а к огромному шумному стадиону.

–Мистер Гус, что вы делаете?!– закричала Эмма.– Мы так не договаривались!

–Я ничего не могу изменить!– жалобно отозвался он.– У меня нет выбора!– Он ударил по тормозам, распахнул дверь и бегом бросился к стадиону.

Глава 45
Чез
Вестники

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию