Самозванцы - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Петерсон Хэддикс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самозванцы | Автор книги - Маргарет Петерсон Хэддикс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Натали взглянула на него сквозь опущенные ресницы.

–Я и не говорю, что тут есть логика,– буркнула она и тоже остановилась на ступеньке.– Но… да. Когда мама ругала нас, я понимала, что ей не всё равно. А папа… папа просто делает как проще. Он никого не хочет огорчать. Даже меня. Может, он боится, что я его разлюблю, если он на меня наорёт?

Чез не знал, что сказать. Возможно, он бы придумал что-то, не будь ресницы Натали такими длинными, густыми и красивыми. А когда она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза…

–Что с вами такое?– спросила Эмма, стоя наверху.– Давайте быстрей!

Чез иНатали бегом бросились наверх.

Все четверо собрались в комнате Натали. Чез усилием воли заставил себя устроиться рядом сФинном.

–Как дела, дружище?– спросил он, обняв братишку.– Ну, теперь ты расскажешь, как вы сНатали и мистером Мэйхью сообразили пойти за нами? Нас чуть в порошок не стёрли! Вы видели, какие ручищи были у этого типа?

Чез разрывался на части. Обычно, чтобы подбодрить брата, он бы в подробностях расписал, как здорово тот им помог. Но Натали тоже слушала…

Чез не хотел показаться жалким и слабым в её присутствии. Даже если он и был жалким и слабым.

–Мы сНатали просто сказали мистеру Мэйхью, что я испугался, когда вас не оказалось в машине,– произнёс Финн.– Но на самом деле я увидел, как за вами бежит какой-то человек. В оранжево-синей одежде. Он был похож на охранника, который стоял на сцене с мамой. Там, в другом мире. Но тот, кто вас схватил,– это был другой человек! ИНатали сказала, что, наверное, я просто видел здешнего двойника того человека, который стоял на сцене. Так что всё нормально. Я ошибся, и вам повезло.– Финн наклонился и шепнул:– И вряд ли тот здоровый тип вас бы побил. Я думаю, он только хотел напугать.

Иногда Чез жалел, что смотрит на мир иначе. УФинна всегда и на всё находился ответ. И он вёл себя так беззаботно не только потому, что ему восемь, аЧезу двенадцать. Даже в восемь лет Чез был грустным, тихим, рано повзрослевшим мальчиком, который скучал по умершему отцу и сознавал, что должен заботиться о маме, Эмме иФинне. Даже в те времена, когда папа был ещё жив. Чез толком не помнил их, но, казалось, он и в четыре года сознавал, что в мире полно проблем – вещей, о которых шептались родители, когда думали, что Чез не слушает.

«Потому что вокруг нас и правда было полно проблем,– подумал он.– А я был… смышлёный. Внимательный».

Когда Чезу было четыре года, Грейстоуны жили в другом мире, и его родители рисковали жизнью, пытаясь сделать тот мир лучше. Вот почему папа погиб. А мама переправила детей в этот мир, чтобы защитить их.

Эмма похлопала ладонью по рычагу, чтобы привлечь общее внимание.

–Так. Я не до конца понимаю, как это сделать, но если моя теория верна и в другой мир можно попасть откуда угодно, я прикреплю этот рычаг к стене, и он… подойдёт. Тогда мы повернём его и посмотрим, не откроется ли туннель,– заявила она.– Все готовы?

Чез сглотнул. Финн сказал:

–Конечно!

–Абсолютно,– кивнула Натали.

Чез добавил «Давай, Эмма», надеясь, что никто не заметит, как у него дрожит голос.

Подняв завёрнутый в футболку рычаг над головой, Эмма подошла к пустому участку стены между столом и дверью, высвободила тот конец рычага, которым он крепился к стене в тайной комнате, дома уГрейстоунов, и прижала его к стене.

Ничего не произошло.

–Попробуй внешнюю стену,– предложила Натали.– Может, туннель не откроется, если за стеной кладовка.

–Я думаю, это не важно, но… ладно,– согласилась Эмма и ткнула рычагом в стену между окнами.

И вновь ничего не произошло, только немножко содралась краска.

–А может быть… не работает, потому что мы на втором этаже?– спросил Чез.– Давайте спустимся в подвал…

Эмма бросила рычаг на пол:

–Я же сказала, дело не в подвалах! Просто я ошиблась! И теория неправильная! Мы никогда не найдём маму!– Она повалилась на пол и заплакала.

Глава 10
Финн
Самозванцы

Все подбежали и начали её утешать.

–Мы что-нибудь придумаем!– уверяла Натали, гладя её по голове.– Обязательно!

–Только не переживай. Мы найдём какой-нибудь способ,– сказал Чез, похлопывая сестру по плечу.

Финн просто гладил Эмму по спине и думал, как бы поднять ей настроение. Наконец он воскликнул:

–Ты умнее всех на свете! Ты наверняка что-нибудь придумаешь!

Эмма повернулась к нему. По щекам у неё катились слёзы, из носа текло, глаза потускнели. УЭммы всегда были такие весёлые, умные глаза – Финну казалось, что, если заглянуть в них, можно увидеть, как крутятся колёсики в мозгу. Но теперь они были пустые, грустные и неподвижные. Как будто все колёсики заело.

–А если я недостаточно умная?– всхлипнула Эмма.– Если нам всем не хватает ума? Я испробовала триста семьдесят три варианта – и ни один не подошёл! Я думала, что наконец получится! Я была уверена, что рычаг необходим! Что в этот раз я окажусь права!

Чез иНатали продолжали гладить и успокаивать её, но Чез прикрыл лицо другой рукой, аНатали вытирала глаза. Они тоже плакали – ну или были на грани слёз. И все молчали. Наверное, просто не знали, что сказать.

–Ну,– начал Финн.– Может, рычаг действительно необходим, просто не так, как ты думаешь. Зачем кому-то было переносить его с места на место, если он не нужен? Ты ведь сказала, что мы поищем отпечатки пальцев на рычаге. Давайте проверим! Если мы попробуем всё-всё-всё – что-нибудь обязательно сработает. Так ведь?

–Я не…– Эмма шмыгнула носом.– Чисто статистически – не факт.

Финн понятия не имел, что это значит, а потому просто продолжил:

–Кто-нибудь, помогите мне! Как вообще ищут отпечатки пальцев?

Натали снова провела ладонью по лицу, а потом достала телефон и, что-то быстро набрав, протянула мобильник Финну. Она нашла веб-сайт, где рассказывалось о поисках отпечатков.

–Так, здесь говорится, что можно взять обычную соду,– сообщил Финн, возвращая ей телефон.– Натали, у вас есть сода?

–Не знаю,– ответила Натали и тоже шмыгнула носом.– Если ты спустишься на кухню, папа захочет с тобой поболтать, и…

–Я тихонько!– крикнул Финн через плечо, устремляясь к двери.

На самом деле его не очень волновали отпечатки пальцев на рычаге. Но ему нестерпимо было видеть остальных в таком унынии. По крайней мере, если они будут искать отпечатки пальцев, то займутся хоть чем-то, вместо того чтобы сидеть, сбившись кучкой, и тосковать.

По лестнице Финн спускался на цыпочках. Он мог бы и не таиться так, поскольку внизу громко работал телевизор и спортивный комментатор возбуждённо кричал: «Вы это видели?! Просто невероятно!» Перепрыгнув через последние три ступеньки, Финн со стуком приземлился на пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию