Герой моих грез и кошмаров - читать онлайн книгу. Автор: Лана Ежова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герой моих грез и кошмаров | Автор книги - Лана Ежова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

В полумраке кабинета Алистер выглядел настолько уставшим и потерянным, что сочувствие пересилило страх. Его мучает недосказанность. Пора освободить его от нелегкой ноши.

И я задала вопрос, ответ на который мне вряд ли придется по вкусу:

–Что за клятва?

Подойдя к окну, Алистер немного помолчал и рассказал о собственной неосторожности. О том, как в горячке, поддавшись сильным эмоциям, легко загнать себя в ловушку.

–Я был одержим желанием убрать рабское клеймо. И дал клятву, что, как только получу артефакт исцеления от семейства Вирьен и сотру шрам со спины, сразу женюсь на Кирайе.

Я сглотнула горький ком в горле. Вот это новость… Алистер или женится на Кирайе, или останется холостым.

–Есть три способа избавиться от довлеющей клятвы: Кирайя выйдет замуж за кого-то другого; найти необходимый артефакт и убрать клеймо, тем самым аннулировать клятву; доказать, что Вирьены смошенничали. Я все больше убеждаюсь, что выкраденный грабителями предмет – всего лишь современная реплика или настолько разряженный древний артефакт, что его силы не хватит на демоническую метку. Но даже если я ошибаюсь, все равно не стану пользоваться артефактом Вирьенов, чтобы не выполнять условия клятвы.

–Корявая клятва,– прокомментировала я отстраненно.

–Согласен, я был неадекватен, а генерал никогда не умел их составлять. Зато у меня остались лазейки, как не жениться.

–Как и у них – не отдавать тебе артефакт, но заставить ходить в женихах.

Алистер промолчал.

Страшная ситуация. И на первый способ, разрыв договора со стороны невесты, можно не рассчитывать. Мошенничество можно доказать, если Алистер найдет пропавший артефакт,– родовые, то есть те, которые мастер делал для определенной семьи, обязательно подписывались.

–Позволь помочь тебе,– мягко попросила, опуская ладонь на каменное плечо.

–Нет, Джемма, я пойду к ан Вордеру один.– Алистер обернулся и притянул меня к себе.

–Ты разве не сможешь защитить меня от кучки вампиров?– Я понимала, что он не поведется на подначивание, ну а вдруг?– Возьми меня с собой, или я…

Не договорила, гадая, чем можно пригрозить.

–Или ты?..– проявил нетерпение чародей, круговыми движениями гладя мою спину.

–Или я уволюсь!

–Это шантаж,– криво усмехнулся Алистер.– Но мне нравится, что ты осмелела.

–Да, и я не отступлюсь, пытаясь уберечь то, что мне дорого. Спокойной ночи, Алистер.

Он заломил рассеченную шрамом бровь и тихо ответил:

–И тебе спокойной ночи, Джемма.

Подозреваю, что, как и я, он спал плохо.

* * *

Летняя ночь дышала сладковатым ароматом орбирийских роз. Открытые окна в особняке Норда ан Вордера позволяли чарующим звукам музыки вырываться в сад. Бесконечный поток экипажей с орбирийцами в элегантных одеждах не иссыхал.

Открытый экипаж остановился возле особняка бывшего посла вампиров в Церестане. Впереди еще четыре кареты, из которых не вышли гости.

Прием грандиозный, приглашенных сотни. И чего Алистер упирался? В людском море легко затеряться.

И да, я все еще не верила, что у меня получилось.

Из-за упрямства одного вредного чародея я сорвала горло, до хрипа доказывая, что он должен взять меня с собой. Смысл ехать на прием, рисковать жизнью, чтобы вернуться с пустыми руками? Только я могла найти артефакт исцеления за несколько минут, не мечась по всему дому.

Алистер понимал все прекрасно, но рычал на меня раненым зверем.

Я в ответ решительно собирала вещи. Вскоре весь дом был на моей стороне, даже Хельц порекомендовал уступить, дать то, что я просила. Правда, в конце припечатал: «Хватит лютовать и на людей бросаться, уединитесь и проясните уже отношения… горизонтально».

Охальник, ему абы демоническим языком чесать!

Как ни странно, вскоре меня поддержал король – он вручил Алистеру два мощных телепортационных амулета в виде рубиновых браслетов, которые в случае опасности должны перенести нас в приграничный гарнизон Церестана из любой точки Орбирии.

Это все и решило. Алистер сдался, уверившись, что возможность быстрого отступления у нас есть.

Его план заключался в том, что на прием мы должны явиться под видом четы Филтон, церестанского посла и его супруги.

Ари легко подобрала грим и пеструю одежду для начальника, сделав его похожим на настоящего Филтона. Но сейчас напряжение заострило черты лица Алистера, придавая временному облику флер опасности, и даже бордовый камзол не спасал ситуацию. Экстравагантный Филтон больше не казался добряком.

Мне же пришлось покрасить волосы в медный и ждать, пока будет готово специальное белье под алое с зеленым платье. Супруга посла любила одежду сочных цветов и обладала поистине пышными верхними и нижними формами при тонкой благодаря корсету талии. Эдакие ярко выраженные песочные часы.

К превеликому сожалению, иллюзии использовать нельзя. И в жару мне пришлось надеть корсет, прицепить внушительную ложную грудь и грандиозный зад… Изначально у нас с леди Филтон была одинакова только форма лица. После трехчасовой работы Ари я могла обмануть знакомых леди, что уж говорить о вампирах, которые видели ее нечасто.

Хельцу также пришлось измениться: Ари загримировала его под смуглого брюнета и переодела в желтую ливрею. Демон кривил тонкие губы, но молча терпел.

–Готова? Скоро черед нашей кареты.– Договаривал фразу Алистер уже отстраненно.

Я проследила за его взглядом. Из особняка вышел встречать новоприбывших дам щуплый блондин с синей татуировкой на виске.

–Хельц, мы уезжаем,– напряженно сообщил Алистер.– Если привлечем внимание, гони так, как будто наш общий враг ожил и рвется нам отомстить.

Демон понятливо кивнул – его ложные черные волосы качнулись, напоминая крылья всполошенных воронов.

–Мы не пойдем на прием? Почему?!

Я не беспрекословно подчиняющийся Хельц, мне необходимы ответы.

–В этом больше нет необходимости. Блондин с тату поможет разорвать мою клятву.

–Как?– Я ничего не поняла.

–Одно время он был частым гостем в доме Вирьенов.

У меня голова пошла кругом от скупого объяснения. Как это поможет разорвать клятву?.. Как?

–Алистер! Почему мы отступили?!– Моему негодованию не было удержу.

–Интуиция,– обронил он, зорко оглядываясь по сторонам.

Мне стало горько. Все ясно, он боится подвергнуть меня опасности. Хотелось плакать от обиды.

Наш экипаж выехал из очереди и бодро покатил обратно в город по мощенной желтым камнем дороге. Ворота поместья чуть не закрылись перед нами – демон успел проскочить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению