Секрет ворчливой таксы - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет ворчливой таксы | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

На перемене они вышли на школьный двор, уселись на скамейку у спортивной площадки и принялись хмуро наблюдать, как мальчишки играют в футбол. Руби долго молчала и все же спросила:

–Лотти, да, ты сказала, что не хочешь сейчас говорить о Софи, но ты пыталась ее искать?

–Что за глупый вопрос!– насупилась Лотти.– Конечно пыталась!

Кажется, Руби обиделась, но все равно продолжила свою мысль:

–Я имею в виду – искать по-настоящему. Не с помощью волшебства. Ты смотрела на улицах? Спрашивала у соседей?

–Она волшебная собака, и я искала ее по-волшебному,– а как иначе? Ты просто не понимаешь.

Руби пожала плечами.

–Ладно,– пробормотала она.– Раз ты такая.

Лотти сердито уставилась на нее:

–Ну извини. У меня пропала собака. Мне что, даже нельзя погрустить?

Теперь Руби обиделась уже всерьез:

–Погрустить можно, а грубить людям нельзя. Я просто пыталась помочь.

–Не надо мне помогать.

–И не буду.

–Вот и хорошо!– огрызнулась Лотти.

Руби резко поднялась и пошла прочь, но через пару шагов остановилась и обернулась к Лотти.

–Если ты так обращаешься со своими друзьями, Лотти, неудивительно, что Софи от тебя убежала,– сказала она и ушла, не дожидаясь ответа.

У Лотти перехватило дыхание. На мгновение ей действительно стало трудно дышать: слова Руби были словно удар под дых. Она испугалась, что Руби права. Неужели она сама оттолкнула Софи? Глядя вслед уходящей подруге – руки в карманах, спина прямая, шарф натянут до самого носа, сама сердитая, но явно довольная, что ей больше не надо выслушивать всякие обидные слова,– Лотти уныло подумала, что, наверное, да. Она оттолкнула Софи, а теперь оттолкнула и лучшую подругу.

Погруженная в свои невеселые мысли, Лотти заметила Зару только тогда, когда та заглянула ей через плечо и прошептала прямо в ухо:

–Как-то ей нерадостно, Лотти. Вы что, поссорились?

–Отстань,– процедила Лотти сквозь зубы.

–Отстааааань!– передразнила ее Зара, и Бетани и все остальные девчонки из Зариной свиты подобострастно захихикали.

Зара села на скамейку и улыбнулась Лотти приторно-сладкой улыбкой.

–Расскажи, что случилось, и, может быть, я помогу вам двоим помириться. Не хотелось бы, чтобы две самые непопулярные девочки в классе перестали друг с другом дружить. А то вдруг ты теперь будешь проситься в нашу компанию!– Она рассмеялась.

Лотти с отвращением поморщилась:

–Никогда в жизни. Мне даже смотреть на тебя противно, не то что с тобой разговаривать.– Удивительно, как совершенно унылое настроение прогоняет все страхи, подумала она. «Даже после тех чар я все равно боюсь Зару. Но сейчас почему-то совсем не боюсь».

Зара на секунду нахмурилась. Она явно не ожидала, что Лотти хватит смелости огрызнуться в ответ.

–Хорошо, что у тебя есть эта крысообразная такса, Лотти. Других-то друзей у тебя не осталось,– прошипела она как змея.

Лотти резко вскинула голову и посмотрела на Зару в упор, оскалив зубы, как делала Софи, когда сердилась.

–Не смей так говорить о Софи!– крикнула она и со всей силы влепила Заре пощечину.

Зара потрясенно уставилась на нее. Лотти и сама удивилась не меньше. Она совершенно не понимала, как это вышло. Зара медленно поднесла руку к щеке, словно проверяя, на месте та или нет.

–Это ты зря,– прошептала она.– Очень зря.

Лотти улыбнулась прямо Заре в лицо. Ей даже понравилось это ощущение свободы, которое наступает после того, как ты сделаешь что-нибудь по-настоящему глупое. Она вдруг поняла, что ей действительно все равно, что будет дальше.

–Почему?– спросила она, продолжая улыбаться.– Мне понравилось. Надо будет при случае повторить.

Зара схватила ее за грудки и рывком подняла на ноги.

–Бетани, помоги мне!– крикнула она, и они вдвоем толкнули Лотти обратно на скамейку.

Лотти больно ударилась локтем о спинку, но тут же вскочила на ноги. Хотя Софи по-прежнему пряталась и Лотти не чувствовала ее мысленной поддержки, все равно ей показалось, что в нее вселился боевой дух Софи. Софи бы это понравилось, и она бы одобрила поступок Лотти. Лотти была почти уверена, что Софи и сейчас наблюдает за ней, затаившись на краешке ее сознания – где-то рядом, но вне досягаемости. Она с разбегу врезалась в Зару, повалила ее на землю и уселась на нее сверху. Бетани на секунду застыла на месте, беспомощно хлопая глазами. Потом они с Аньей попытались оттащить Лотти от Зары, но Лотти яростно их отпихнула, и они испуганно отступили.

Зара, оправившись от первого потрясения, начала отчаянно отбиваться и расцарапала Лотти щеку. Лотти вскрикнула и отшатнулась, чувствуя, как царапины на щеке наливаются кровью.

–Лотти!– Руби бросилась к ней и помогла подняться на ноги. Зара так и осталась лежать на земле, изображая несчастную жертву маньяка-убийцы и крича Бетани, чтобы та помогла ей встать.– Неужели ты вправду ее ударила?! Даже не верится.

–Мне самой не верится,– пробормотала Лотти.

Зара уже поднялась на ноги и теперь со всей силы толкнула Лотти. Руби толкнула Зару… и именно в этот миг к ним приблизилась миссис Лоренс, которую привела Анья.

–Девочки! Вы что, деретесь?!– потрясенно проговорила учительница.

–Лотти и Руби меня обижают, миссис Лоренс,– захныкала Зара.– Лотти меня толкнула и ударила по лицу.

–Лотти, это правда?– спросила миссис Лоренс строгим голосом.

–Да, но…

–Они с Руби вечно ко мне пристают.– Зара шмыгнула носом.

–Но…

Лотти не понимала, как миссис Лоренс умудрялась не замечать царапин у нее на щеке, пока отчитывала их с Руби и разъясняла, как девочкам надо себя вести. Она удивленно взглянула на Руби, но та только пожала плечами.

–Зара практиковалась годами,– прошептала она.– Просто сделай виноватое лицо.

В качестве наказания Лотти и Руби оставили после уроков. Миссис Лоренс сказала, что прямо сейчас позвонит дяде Джеку и родителям Руби и все им расскажет.

Под злорадное хихиканье Зары и ее приспешниц Лотти с Руби следом за разъяренной учительницей вошли в школу. Впрочем, они не особо расстраивались, а Руби и вовсе с трудом сдерживала улыбку.

–Надеюсь, мама сейчас работает. Она ненавидит, когда ее отрывают звонками. Все закончится тем, что миссис Лоренс будет перед ней извиняться.

–Разве она на тебя не рассердится?– спросила Лотти, размышляя о том, как дядя Джек отнесется к этому происшествию. Он знал, что Зара и раньше ее задирала, так что есть надежда, что он поверит в Лоттину версию событий.

–Может быть, и рассердится. Но все равно заступится за меня перед миссис Лоренс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию