Три цвета волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три цвета волшебства | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Котятам потребовалось три секунды, чтобы сообразить, что к ним пришла вероятная новая хозяйка, о которой они так мечтали. Несколько милых старушек из простых покупателей вовсю умилялись на сладких котяток, но эти черные бестии умели отвадить людей как никто. До встречи с этой четверкой Лотти ни разу не видела, чтобы кошки так тщательно и демонстративно вылизывали себе попу.

Сегодня котята были в прекрасной форме, их усы искрились от радостного волнения. Они уселись рядком в центре вольера, обернув хвосты вокруг лап. Лотти не сумела сдержать улыбку. Конечно, приличным котятам не подобает выпрашивать внимания, и они никогда не позволят себе ничего такого, но Лотти видела, что они еле сдерживались, чтобы не завопить: «Меня! Возьми меня! Меня!»

Уголек сердито зыркнул на Лотти.

–У нас грязно!– прошипел он сквозь зубы.

Лотти знала, что в вольере чисто, но все равно прошептала:

–Прошу прощения.

Все равно спорить с ним бесполезно.

–Можно взять их на руки?– вежливо спросила ведьма у Лотти.

–Да, конечно! В смысле если они не против,– Лотти снова смутилась.

Селина, одна их двух котят-девочек, посмотрела на нее чуть ли не с жалостью.

–Я люблю сидеть на ручках…– промурлыкала она и подошла к дверце вольера, кокетливо подергивая усами. Остальные котята с ненавистью уставились на нее.

Лотти приоткрыла дверцу, и Селина выскользнула наружу. Когда рыжеволосая ведьма взяла ее на руки, Селина, как маленькая обезьянка, обернула свой черный хвост вокруг черного рукава и ласково потерлась лбом о подбородок ведьмы.

–Сплошное очарование,– задумчиво проговорила ведьма.– Полезное свойство.

Селина победно сверкнула большими зелеными глазами, но тут же зажмурилась, заметив, что Лотти за ней наблюдает, и умилительно заурчала. Не котенок, а просто прелесть.

Ведьма подержала на руках всех котят и, похоже, осталась довольна.

–Они уже начали обучение?– спросила она у Лотти, которая не поняла, что имелось в виду.

–Нет,– прорычал Уголек. Видимо, это была больная тема.

–Ты еще слишком маленький, Уголек,– сказал дядя Джек, заходя в комнату.– Ты сам это знаешь. И не надо так на меня смотреть. Все равно не разжалобишь.

Он поцеловал ведьму в щеку. Лотти смотрела на них и не понимала, что происходит. То есть, кажется, понимала, но это никак не укладывалось у нее в голове. Мало того что эта рыжая Ариадна была настоящей ведьмой – так, похоже, она еще и девушка дяди Джека.

–Ты уже вернулась! Я не верю своему счастью! А где Мрак? Ты сегодня одна, без него?

Ведьма поцеловала его в ответ и пожала плечами:

–Мрак знает, что я пошла посмотреть на котят. Он не хочет на пенсию. Сидит дома, дуется на весь свет. Надеюсь, он все-таки перестанет сердиться. Обучать новую кошку будет непросто, если старая не помогает.

Котята так старательно изображали «послушных, воспитанных котиков», что Лотти не смогла удержаться от смеха.

Ариадна тоже хихикнула:

–Да, ты права. Эта мелочь умеет устроить грандиозное представление. Жалко, что Мрак не пошел со мной. Мне бы хотелось узнать его мнение.– Она задумчиво обвела взглядом котят, которые смотрели на нее наивно распахнутыми глазенками. Прямо ангелы, а не котята. Ариадна вздохнула и повернулась к дяде Джеку:– Я даже не знаю, Джек. Наверное, все же попробую уговорить Мрака, чтобы он тоже на них посмотрел.

Дядя Джек кивнул:

–Не волнуйся. Эти чертята никуда не денутся. Пойдем выпьем чаю. Расскажешь мне о поездке. Лотти, присмотришь за магазином? Если что, мы будем на кухне. Ой, погоди. На, держи.– Он вынул из ящика под прилавком розовую карамельную мышку и вручил ее Ариадне.– Мрак их любит.

–Спасибо. Надеюсь, это поднимет ему настроение.

Ариадна в последний раз обернулась и заглянула в соседнюю комнату. Котята, которые думали, что она уже ушла, наперебой хвастались друг перед другом, кто из них больше понравился ведьме.

Ариадна вздохнула:

–Ладно, посмотрим. Время еще есть. Было приятно с тобой познакомиться, Лотти.– Она улыбнулась, и от этой улыбки Лотти сделалось радостно и хорошо. Даже когда Ариадна ушла на кухню следом за дядей Джеком, ее улыбка как будто осталась в комнате – невидимая, но ощутимая.

Как она это делает?– подумала Лотти. И можно ли этому научиться?

Глава 6

–Она пишет, что купила ее в Галерее Лафайет. Я правильно произношу?

–Нет. Но это не страшно. Англичане в принципе не способны правильно произносить французские названия, а у тебя получается очень даже неплохо.

Лотти улыбнулась Софи, которая мечтательно обнюхала почтовый пакет и снова уставилась на открытку с изображением Эйфелевой башни, которую Лоттина мама вложила в посылку.

–Как я понимаю, это недалеко от маминой работы,– сказала Лотти.

–Твоя мама работает в центре? Там прекрасные магазины.

–А какой он, Париж?– спросила Лотти, разворачивая футболку, которую ей прислала мама. Очень красивую футболку: розовую, с бабочками, вышитыми мелким бисером. Две розовые мышки, упросившие Лотти взять их к себе в комнату – не насовсем, а буквально на пару минут,– прекратили гоняться друг за другом вокруг кровати и остановились полюбоваться на эту невероятную красоту.

Софи ответила не сразу.

–Глупый вопрос,– проговорила она с французским акцентом, который стал еще более явным с тех пор, как пришла посылка.– Все равно что спросить: что такое музыка? Париж есть Париж. Он всегда разный.

–Да, наверное,– виновато пробормотала Лотти, подумав, что, может быть, Софи не хочется говорить о Париже. Может быть, от этих разговоров она еще больше скучает по дому.

–Она поднималась на Tour Eiffel [7]?– спросила Софи, глядя на открытку.

–Да.– Лотти кивнула, продолжая читать мамино письмо.– Она говорит, что ее чуть не стошнило.

–Я ее понимаю. Уродливое сооружение. Есть история, что какой-то известный писатель ненавидел Эйфелеву башню, но каждый день обедал в ее ресторане, потому что это было единственное место в Париже, откуда она не видна [8]. Скажи своей маме, пусть сходит в Сакре-Кёр. Вот он очень красивый.– Софи тяжело вздохнула и положила голову на колени Лотти.

–Да, я ей скажу. Скажу, что там был дядя Джек. Или моя подруга Софи. Все равно мама, наверное, уже забыла, что ты собака.– Лотти пожала плечами, стараясь, чтобы ее голос не выдал обиды. Софи вдруг навострила уши, и у Лотти все сжалось внутри.– Мы же друзья, да?– спросила она еле слышно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию