Железное золото - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Браун cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железное золото | Автор книги - Пирс Браун

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

Холидей хватает меня за плечи, оставляя синяки. Даксо запускает руку в аквариум и достает искусственного монстра. Его ноги скребут по воздуху, пока Даксо идет ко мне. От бледной плоти монстра исходит сладковатый запах засахаренного миндаля. Скорпионий хвост накрыт пластиковым колпачком. При виде моего обнаженного предплечья хвост приходит в движение. Я дрожу от страха и умоляю их остановиться. Они не слушают. Я знала, что так и будет. Знала, что правительница велит своим людям разорвать меня на части. Но ужас от этого не уменьшается. В другой руке у Даксо маленький нож. Он проводит лезвием по нижней части моего предплечья, оставляя неглубокую рану.

–Перестаньте!– прошу я.– Пожалуйста! Я говорю правду!

–Это мы скоро узнаем.

Существо устремляется к крови и принимается сосать. Его холодные, скользкие ноги обхватывают мою руку, словно пальцы старухи. Я дергаюсь в ужасе, но не могу вырваться из хватки Холидей.

–Давай начнем сначала,– говорит Теодора.– Кто…

–Что здесь происходит?!– раздается позади гневный голос.

Ниоба сгибается в поклоне. Следом за ней кланяется Даксо, но не так низко.

–Виргиния… Девчонка упрямится,– объясняет он.– Нам нужно знать все, что ей известно.

Я вытягиваю шею и вижу на пороге правительницу в белом мундире.

–Разве я сказала, что ты можешь пытать ее, Даксо?

Он встречает ее взгляд, не моргнув и глазом.

–Тебе вовсе незачем видеть это. Для этого у тебя есть мы.

–Я такой хрупкий цветок, что нуждаюсь в храбрецах, которые будут пытать людей ради моего же блага?– Правительница презрительно фыркает.– Ниоба, и ты?

–После того, что сделали с Каваксом…

–Да. И что он сказал бы обо всем этом?

Она ждет ответа. А спустя мгновение выхватывает клинок, бросается ко мне и хватает за колючий хвост тварь, сосущую мою кровь. Правительница бьет ее по хребту. Тварь кричит, словно человеческое дитя, ее хвост в руке правительницы сотрясается. Виргиния швыряет существо на пол, оно отползает в сторону, потом содрогается и издыхает. Правительница поворачивается к Теодоре:

–Я велела тебе уничтожить всех этих монстров. Много лет назад. Ты меня не услышала или теперь от моего главного шпиона можно ожидать дерзости?

–Я сохранила выводок,– говорит Теодора.– Для защиты твоей семьи я сделаю все, что угодно.

–Если бы Дэрроу был здесь…

–Я бы посмотрела ему в глаза и сказала, что не остановлюсь, пока мы не найдем детей, без извинений и без угрызений совести.

–И скажешь ему, что его ребенок пропал?– (Теодора ошеломлена.)– О, ты думала, я не знаю, что ты помогла ему пробраться в Дипгрейв, чтобы освободить военного преступника? Того, кто пытался убить нашу семью однажды ночью, пока мы спали.

–Виргиния…

–Нет.– Правительница вскидывает руку.– Я устала от того, что мой собственный совет обращается со мной как с ребенком – из-за того, что я решила соблюдать закон. Вы ничем не отличаетесь от Виктры. Путаете мораль с наивностью. А теперь убирайтесь. Я не хочу больше видеть никого из вас. Пора мне поговорить с девушкой наедине.

50.Лирия
Мать

Правительница смотрит на меня из освободившегося кресла Даксо. После допроса я чувствую себя измочаленной и слабой. Ужас перед оракулом не покинул меня. Я все еще чувствую прикосновение ног монстра, обвивающих мою руку.

С нами в комнате осталась лишь Холидей. Я нервно поглядываю на серую краем глаза, зная, что, если меня ждет боль, причинит ее она.

Правительница одета просто. Ее волосы собраны на затылке в хвост. В отличие от большинства золотых, которых можно увидеть на улицах, она не носит броских драгоценностей – лишь золотое львиное кольцо на среднем пальце левой руки, знак дома Августусов, и железное кольцо с воющим волком на правой. Она моложе, чем мне показалось, когда я впервые увидела ее. Но молодость делает ее не уязвимой, а живой и сильной. Неудивительно, что мальчик из шахты влюбился в нее. Раньше я считала это предательством. Ему следовало бы держаться своих. Но как он мог устоять перед подобной женщиной?

–Я прошу прощения за все это,– негромко говорит она.– Им… им страшно.

Я киваю, едва слыша ее:

–Ваш сын…

Она перебивает меня:

–Почему ты вернулась? Работаешь ты на кого-то или тебя просто использовали, но ты знала, что тебе опасно возвращаться сюда.

–Да какая разница?– с досадой спрашиваю я.– Мы даром тратим время. Ваш сын там…

–Ты полагаешь, этот факт ускользнул от моего внимания?– (Я качаю головой.)– Пойми, ты для меня чужой человек. Я видела тебя всего два раза: вгостиной у Квиксильвера и на посадочной площадке…– (Она заметила, как я наблюдала за ней на площадке? Я же была в сотне метров. Она вообще хоть что-нибудь упускает?)– И оба раза ты слышала и видела больше, чем нужно. Эти встречи, твое досье и показания слуг Телеманусов и их управляющего – вот все, что я о тебе знаю. Они говорят, что ты раздражительна, склонна к резким суждением и замкнута. Готовый портрет террориста. Возвращаясь к заданному ранее вопросу, поясню, почему важны причины, заставившие тебя вернуться. Потому, что любая исходящая от тебя информация подозрительна. Если ты хочешь, чтобы я поверила тебе, сперва сделай так, чтобы я поверила в тебя. Если же не сумеешь…

–Тогда вы снова станете меня пытать?

–Нет. Я перестану тратить время впустую. Почему ты вернулась?

–Потому что это правильно.

Она качает головой:

–Этого недостаточно. Попробуй еще раз.

Я не знаю, какой ответ ей требуется. Но понимаю, что нет смысла отвечать на ее вопросы в лоб, как это было с остальными допросчиками. Она на них не похожа. Как же мне достучаться до нее? Как заставить ее понять меня? Я всматриваюсь в лицо правительницы и не нахожу подсказки. Но у нас есть кое-что общее. Возможно, единственная точка соприкосновения.

–Ваш… муж был алым,– запинаясь, бормочу я.

–Он и есть алый,– поправляет меня она.– Что бы там ни говорили болтуны из «Вокс попули».

–Если вы видели мое досье и говорили с Каваксом, то знаете, как я очутилась здесь, на Луне, и что… что произошло с моей семьей. Я привезла с собой племянника, и он учится в школе цитадели.– Я неловко касаюсь знаков на тыльной стороне ладони.– Если бы я сбежала, Лиам вырос бы без семейной поддержки, считая меня террористкой. И до конца жизни чувствовал бы себя ничтожным. Он думал бы, что зло в его крови. Что он заслуживает позора. И верил бы тому, что говорят про алых,– будто бы один из нас стоит больше, чем все остальные, вместе взятые. И про Гамму – якобы мы корыстны от рождения.– Я качаю головой.– Я скорее вырву себе глаза, чем допущу, чтобы он так думал. Я… я обещала сестре, что буду защищать его. И я сдержу слово. Лиам будет гордиться своим цветом, своей семьей и кровью Гаммы в своих жилах. Так что бросьте меня в Дипгрейв. Убейте меня. Моя жизнь не стоит ни хрена. А жизнь вашего сына имеет большую ценность. Как и жизнь похищенной девочки. Если я помогу спасти их, Лиам сможет высоко держать голову.– Я ненадолго умолкаю.– И я тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию