–У тебя впереди столько интересного!– Бриджет замолкла, прикусив губу, а затем продолжила негромко.– Джилл, как мы с тобой поступим? Мне бы хотелось, чтобы мы снова стали хорошими подругами. Встречались за кофе и болтали о старых добрых временах и, если это не слишком самонадеянно, обсуждали бы новые.
–Мы можем назначить время для встреч за кофе,– согласилась я.– Правда, со следующей недели я выхожу на работу в библиотеку, и свободного времени у меня будет меньше.
–Ух ты! Молодец!– искренне обрадовалась Бриджет.– На полную ставку?
–Первые три месяца на несколько часов, а потом, если понравится, перейду на полный день.– Я улыбнулась, не в силах скрыть приятное волнение.– В мои обязанности в том числе входит ремонт книг!
Мы обе взглянули на красные с золотым тиснением тома, которые гордо выстроились на полке, где когда-то стояли почетные грамоты Роберта.
–Роскошно смотрятся,– восхитилась Бриджет.– Представляю, сколько труда ты в них вложила!
–Да уж, пришлось повозиться. Зато я привела мысли в порядок. Со мной произошло нечто вроде очищения сознания и прыжка в настоящее… Я осознала, насколько застряла в прошлом, понимаешь?
–Я знаю, каково это,– честно ответила Бриджет.– Я убрала почти все фотографии и памятные вещи Джесса у себя дома. Я и так помню о сыне. И теперь ясно вижу: он пожелал бы мне жить ради будущего, а не ради того, что могло бы быть.
–Мне казалось, что без мужа я пустое место. Когда Том угодил в тюрьму, я очень замкнулась в себе. Я искренне считала, что не выживу без Роберта.
–А на самом деле он тебе вообще не нужен,– вставила Бриджет.
–Вот за это и выпьем!– объявила я, и мы чокнулись бокалами.
Глава 60
Гостья
Два месяца спустя
В саду за домом Джилл Биллингерст шло скромное торжество. Я была польщена, получив приглашение. Какой приятный сюрприз!
Невеста сияла от счастья, а жених выглядел настоящим франтом. По словам Джилл, молодожены выбрали те же наряды, что и в день регистрации брака, когда никто не мог разделить с ними радость. Я давно не видела Джилл такой радостной. Мы успели перекинуться парой слов.
–Я будто заново родилась,– призналась она.– Вот что значит избавиться от мужа, этой вечной занозы в заднице!
Тут уж я не смогла не рассмеяться! Стол ломился от вкусных закусок и отличного шампанского. Признаюсь, я с удовольствием выпила парочку бокалов. Глядя, как все эти милые, искренние люди веселятся, несмотря на недавние трагические события, я тихо радовалась.
Праздник удался на славу, но для меня одним из особенно приятных моментов стала беседа с Эллисом. Прелестный мальчик! И хотя, по словам Джилл, Эллис слишком много времени проводит за компьютерными играми, как и многие его сверстники, стоило нам разговориться, выяснилось, что он любит рисовать и пишет рассказы.
–Я сильно скучаю по маме. Она всегда просила меня поменьше играть в приставку, и вот в новой школе я увлекся рисованием и начал сочинять рассказы,– признался Эллис, тронув меня своей искренностью. Какой чудесный ребенок, а ведь он столько страдал!
Меня кто-то окликнул, и я обернулась.
–О, это ты, Том!– радостно заулыбалась я, глядя на высокого красавца в хорошо скроенном темно-синем костюме.
–Это наша особенная гостья, Эллис,– сообщил он мальчику.– Мисс Тредголд еще нас с твоим папой учила. Строгая, но справедливая. Советую тебе прислушаться к ее советам.
–О, какие пустяки, Том! Я уверена, вы с Бриджет – прекрасные наставники для Эллиса. Оказывается, молодой человек – одаренный художник. Если позволите, я как-нибудь зайду к вам в гости, и мы порисуем вместе.
–Отличная идея! Спасибо!– просиял Том.– Что скажешь, Эллис?
–Супер,– закивал мальчик.
–Я сообщу Бриджет и позвоню вам! Спасибо, что пришли, мисс Тредголд. Рад встрече!– с этими словами он удалился и подошел к другим гостям.
…Вечером, вернувшись домой, я обвела взором свое уютное жилище и подумала, как же мне повезло. За последние годы я проделала большой путь.
Лица, увиденные мною на сегодняшнем празднике, невольно всколыхнули в памяти события той роковой ночи, когда я услышала, как Джесс крикнул Тому, что отец ребенка Корал – Роберт Биллингерст. Я не могла прийти в себя от шока, но самое страшное было еще впереди.
Год за годом я наблюдала, как Роберт Биллингерст продолжает безнаказанно жить дальше. Столп общества, которого цитировали в местных газетах как уважаемого специалиста, стоящего на страже душевного здоровья молодого поколения. Даже мэр нашего города лично удостоил его похвалы за работу.
Без учительской зарплаты мне становилось все сложнее сводить концы с концами. А Роберт Биллингерст процветал, несмотря на свои грязные дела. И я подумала, что это несправедливо…
А затем я случайно встретила своего бывшего ученика, который стал большим начальником в банке и работает где-то за границей. Он рассказал мне несколько забавных историй об уловках клиентов, желающих скрыть доходы от налоговой. К примеру, некоторые открывают в банке номерной счет, который невозможно отследить. Недолго думая, я тоже предприняла кое-какие шаги. Однако полностью законные, спешу добавить. Я открыла отдельный счет и приобрела абонентский ящик, чтобы туда можно было пересылать наличные деньги.
Роберт Биллингерст регулярно получал анонимное сообщение, гласящее, что некто знает правду о Корал и ее ребенке. И дабы об этом не стало известно его работодателю и жене, Роберту рекомендуется заплатить за сохранение своей безупречной репутации. Таким образом, не сильно напрягаясь, он ежемесячно выплачивал мне солидную сумму в течение пяти лет, на которые я была вынуждена продлить ипотеку. А затем, верная своему слову, я освободила Роберта от этого обязательства.
Благодаря моему небольшому коммерческому предприятию я полностью погасила кредит за дом. Более того: умудрилась отложить немного денег, и Эллис на свое восемнадцатилетие получит пусть небольшой, но собственный капитал.
Сегодня мы провели вместе чудный день, и вскоре Том и его очаровательная семья распахнут для меня свои сердца и двери дома, чтобы я помогала юному Эллису с уроками.
Как я и просила в своих молитвах много лет назад, в итоге все обернулось наилучшим образом.
Письмо от К.Л.Слэйтер
Большое спасибо, что прочитали эту историю, и очень надеюсь, что она вам понравилась. Если это так и вам интересно быть в курсе моих новинок, просто подпишитесь на рассылку, перейдя по ссылке, указанной ниже. Адрес вашей электронной почты не будет передан третьим лицам, а отписаться можно в любой момент.
www.bookouture.com/kl-slater
Замысел книги возник у меня, когда мой муж прочел в местной газете заметку о мужчине, который, активно отдыхая вечером, убил постороннего человека единственным ударом. А затем, в ходе программы восстановительного правосудия, сумел подружиться с матерью своей жертвы.