The Marriage. Свадьба - читать онлайн книгу. Автор: Ким Слэйтер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - The Marriage. Свадьба | Автор книги - Ким Слэйтер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

–Роберт в кабинете. Вернулся около получаса назад. Я специально не стала ничего высказывать, чтобы он не догадался о вашем приезде. Хотя у меня многое накипело,– сообщила она.– Я сейчас его позову.

Полицейские ждали снаружи. Происходящим понемногу стали интересоваться соседи. На втором этаже стоящего рядом дома дернулась штора, кому-то вдруг срочно понадобилось подмести дорожку во дворе.

–Роберт!– позвала Джилл, обернувшись в сторону холла.– К тебе пришли.

Ирма и Тайра стояли прямо у открытой двери. Достаточно близко, чтобы услышать, как Роберт Биллингерст раздраженно ответил:

–Я же спросил меня не беспокоить. Что там такое?

Джилл жестом пригласила полицейских войти, и они прошли в дом.

–Мистер Биллингерст, я инспектор отдела уголовных расследований Ирма Баррингтон.– Роберт забормотал что-то невнятное, и она продолжила чуть громче: – А это сержант Тайра Барнс.

–Джилл, какого черта? Что происходит?

–Ты отец Эллиса Маккинти, Роберт. Вот что происходит,– невозмутимо ответила Джилл.

–Так, минуточку. Во-первых, это неправда, я…

–Побереги красноречие для беседы в участке,– оборвала его Джилл, удаляясь.– А я пока соберу твои вещи. Сюда ты больше не вернешься.

–Джилл! Да ты спятила?!

–Сэр, прошу вас немедленно проследовать в машину,– послышался голос подоспевшего к ним молодого офицера полиции.

–Джилл, я все объясню! Выслушай меня! Я…

–Прощай, Роберт. И больше не возвращайся. Никогда.

Ирма восхищенно переглянулась с Тайрой.


Через пару часов Роберт Биллингерст сидел напротив Ирмы и Тайры в комнате для допросов.

–Ее убил Том,– заявил он вскоре после того, как Тайра включила видеозапись.– Я не хотел говорить при его матери, но Том сбил Корал, а потом умолял меня взять вину на себя.

Ирма невозмутимо смотрела на него.

–А зачем вашему сыну вот так хладнокровно убивать Корал Маккинти, мистер Биллингерст?

–Он… он… я не знаю! Но от него вечно одни неприятности, всю жизнь! И не удивлюсь, если Том в этом замешан. Вы же видели, в кого он превратился! Убил лучшего друга, а потом женился на его матери, которая вдвое старше! Возмутительно!

Ничего не ответив на комментарии Роберта, Ирма сообщила об уликах, имевшихся у полиции на данный момент: ДНК-тест, который доказывал, что он отец Эллиса, показания Тома о рассказе Корал, как Роберт подвозил ее до дома и о последовавшей потом интимной близости по согласию сторон.

–Кроме того, мы сегодня же заберем ваш автомобиль для проведения судебной экспертизы,– добавила она.– Интересно, какие еще улики удастся там обнаружить?

Она не сомневалась, что этот мужчина виновен в смерти Корал, но убедительный мотив еще предстояло выяснить.

Лицо Роберта Биллингерста исказилось в жалкой гримасе.

–Клянусь, это был несчастный случай,– прошептал он.– Я не хотел причинить ей вред. Я бы никогда не сделал этого намеренно.

–И вам не пришло в голову позвонить в полицию или вызвать «Скорую», мистер Биллингерст?– холодно спросила Тайра.– Не пришло в голову остаться с пострадавшей? Хоть чем-то помочь умирающей женщине?

–Дорога была совершенно пустая… вокруг ни души.– Он на миг закрыл ладонями лицо.– Я запаниковал. И решил убраться оттуда. У меня будто разум помутился, я не соображал, что делаю.

Ирма и Тайра пораженно молчали. Ужас того, что совершил Биллингерст, намеренно оставив Корал Маккинти умирать на дороге, повис в комнате ядовитым облаком. Ирма изучающе посмотрела на сидящего перед ней мужчину. За фасадом добропорядочного, ответственного гражданина скрывался жестокий, бездушный человек, который попытался переложить вину за содеянное преступление на собственного сына.

–Давайте перенесемся на несколько лет назад,– наконец заговорила Ирма.– Сколько раз вы совершали половой акт с Корал, когда подвозили ее домой?

Услышав ее прямой вопрос, допрашиваемый гордо вскинул голову.

–Дважды,– негромко проговорил он.– Да и то по-быстрому. И больше ничего. Я заезжал на грунтовую дорогу неподалеку от ее дома. У меня тогда была хорошая большая машина, с просторным салоном. Понимаете, о чем я?

Ирма еле сдержалась, чтобы не поморщиться от отвращения.

–Корал было восемнадцать, а вам…– Тайра сверилась с бумагами,– сорок два. Верно?

–Да.

–Двадцать. Четыре. Года,– подчеркивая каждое слово, произнесла Ирма.– Это же колоссальная разница с точки зрения восемнадцатилетней девушки. Будь Корал чуть младше, мы бы осудили вас за растление малолетней, мистер Биллингерст.

–Не смешите!– фыркнул он.– Маленькая потаскушка прекрасно знала, что делает.

–Весьма любопытное замечание от человека, который сейчас работает с девушками того же возраста, что и Корал Маккинти в свое время.

«Особенно учитывая, как он возмущался, что у сына столь немолодая жена»,– мысленно добавила Ирма.

–А теперь послушайте внимательно. Это уже никуда не годится,– нарочито уверенным тоном заговорил Биллингерст.– Корал Маккинти была совершеннолетней и имела право вступать в интимную близость, поэтому не надо вешать на меня все мыслимые и немыслимые грехи.

–Но Корал также была одной из ваших клиенток, разве нет?– заметила Тайра.– Как ее консультант вы совершили абсолютно неэтичный поступок.

Он сделался пунцово-красным и ничего не ответил.

–Вы знали, что Эллис Маккинти ваш сын?– Ирма зашла с другой стороны.

–Да, конечно, знал. Корал мне сообщила, когда поняла, что беременна. Она ведь и со своим парнем спала, но клялась, что ребенок от меня. Я посоветовал сделать аборт и сказал, что не хочу иметь дела ни с ней, ни с ее выродком. Мне казалось, на этом вопрос решен. Но потом она стала меня шантажировать, вымогать деньги.

–Простите, кто вас шантажировал?– Ирма изумленно переглянулась с Тайрой.

–Корал Маккинти! Несколько лет назад она анонимно со мной связалась, угрожала, что расскажет все моей жене и моему работодателю.

–И вы ей платили?

–Конечно, платил! Корал просила лишь двести фунтов в месяц. Сущий пустяк, поэтому я не возражал. Прикинулся, будто не понимаю, кто именно получает деньги. Так что я дешево отделался.

–И как долго вы платили?– уточнила Тайра.

–Пять лет. Большего она не просила. Я никак не мог взять в толк почему. В любом случае через пять лет я перестал переводить деньги, и Корал меня не беспокоила… до тех пор, пока несколько месяцев назад не объявилась снова.

–Она потребовала от вас еще денег?– уточнила Ирма.

–Да… и более того, Корал объединилась с Одри Дентон, которая делала за нее всю грязную работу. Эта ведьма никогда меня не любила: точила на меня зуб с тех пор, как я женился на ее лучшей подруге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию