— А Дафна Аркола оставила свой кошелек в вашей машине —
вернее, в машине Дороти Клифтон, — и вам это стало известно?
Моана кивнула.
— Я поставила машину на место и вернулась к себе, надеясь,
что никто не узнает об этом. Тайком пробралась к себе в комнату, разделась,
открыла окно и стала кричать.
— И это все, что вы хотели мне рассказать? — подвел итог
Селби.
— Да.
— Дафна Аркола связалась с вами позже?
Она поколебалась немного, потом ответила:
— Да.
— Когда?
— Вчера. Она сказала мне, чтобы я молчала, что она и мистер
Карр под подозрением.
— Прошлой ночью, — задумчиво повторил Селби, — у нас еще
было основание верить, что мистер Карр вытащил Фрэнка Гранниса из тюрьмы на
поруки под залог. Он возил его куда-то, где тот мог встретиться с Дафной
Аркола. Вы знаете что-нибудь об этом?
Зеленые глаза холодно уставились на Селби.
— Разве вам недостаточно того, что вы узнали от меня?
— Мне нужно знать все, — решительно заявил Селби. — Поскорее
выкладывайте!
— Вы питаете ко мне неприязнь? Однако я влезла в это дело
просто потому, что из-за меня человек попал в трудное положение. В молодости со
мной не случалось ничего подобного. Я могла бы преспокойно помалкивать. Не было
бы кражи и всего остального. Теперь я решила быть эгоисткой.
— Вы видели Фрэнка Гранниса вчера ночью?
— Да, — вызывающе ответила она.
— Где?
— В мотеле.
— Кто там был еще?
— Дафна, Карр и какой-то приспешник Карра. Кажется, это был
человек из Фалхевена.
— Зачем вы собирались вместе?
— Посоветовать Дафне, как себя вести. Я рассказала ей
абсолютно все, что произошло. И с Фрэнком тоже.
— И Карр был там? — спросил Селби, не скрывая своего
удовлетворения. — Он помогал планировать все это?
— Нет, — разочаровала прокурора Моана. — Он был в мотеле, но
ничего нам не рекомендовал. Он собрал нас всех вместе и сказал: «Ну, ребята,
вы, видимо, хотите поговорить между собой. Давайте! А потом расскажете все это
мне, чтобы я мог приготовиться к защите». И ушел. Брэндон вопросительно
посмотрел на Селби. — Я думаю, — сказал Селби, — мы можем привлечь его к
ответственности за подготовку лжесвидетельских показаний и нарушение
юридической тайны. Но тебе, возможно, потребуются доказательства. Нам
необходимо получить показания Гранниса. Теперь у нас это получится, потому что
Гранниса обвиняют в наезде на человека. Однако, — продолжал Селби, — нам
следует подождать и убедиться, что мисс Леннокс рассказала нам все, что знает.
— Селби повернулся к Моане: — Вы думаете, что Дафна Аркола убила Розу Фармен,
когда выходила из машины?
В зеленых глазах появилось беспокойство. — Не знаю, —
вызывающе ответила она. — У меня нет никаких соображений по поводу
случившегося.
— За то время, которое она там находилась, могла ли она
совершить преступление?
— А сколько нужно времени, мистер Селби, чтобы человек успел
всадить нож в другого? — презрительно спросила Моана.
Селби изобразил на своем лице улыбку.
— Это не ответ на мой вопрос.
— Я вообще предпочитаю не отвечать на такой вопрос. Ее не
было по крайней мере три минуты, может быть, чуть больше.
Селби вопросительно посмотрел на Горация Леннокса.
— Вот и вся история, джентльмены, — заключил Гораций.
— Карр не знает, что вы пошли сюда? Моана покачала головой.
— Никто не знает. Гораций заставил меня пойти. Он знает, что
Дороти не брала машину. — Она посмотрела на брата с неожиданной горечью и
нескрываемой ревностью. — Гораций уверен, что Дороти не виновата ни в чем, а в
собственной сестре усомнился.
— Это не так, Моана, — быстро проговорил он. — Я люблю тебя
и люблю Дороти. Разве я не должен спасти ее? Или ты хочешь, чтобы я из страха
перед сплетнями пожертвовал ею?
— Настоящий юрист помог бы мне остаться в стороне.
— Может быть, это удастся твоему другу, мистеру Карру, —
саркастически промолвил Гораций.
Она посмотрела на него долгим взглядом, как бы прикидывая,
что он представляет собой не как родственник, а как юрист.
— Возможно, — пробормотала она. — Вернее, я точно знаю. Но
ты вытянул из меня эту историю и притащил сюда. А теперь я…
Брэндон посмотрел на Селби.
— Не говорите пока об этом никому, Моана, — попросил
прокурор. — Идите домой и слушайтесь советов вашего собственного адвоката. Мы с
шерифом обсудим ваш рассказ и подумаем, что можно сделать. А вам, Гораций,
большое спасибо за сотрудничество.
— Конечно, — с горечью проговорила Моана, вставая. — Спасибо
тебе, Гораций, за сотрудничество, желание спасти свою маленькую невесту и за
унижение собственной сестры.
Глава 24
Брэндон снял телефонную трубку. — Соедините меня с шерифом
Эль-Темпло. Я буду ждать. Крайне важно… — Через минуту он заговорил снова: —
Хэлло! Это Брэндон. У меня есть основания считать, что ваш заключенный Фрэнк
Гранинс невиновен в наезде на человека. Думаю, что все это было подстроено. Он
может помочь нам по делу, которое мы сейчас ведем. Дело об убийстве и
подготовке в связи с ним к лжесвидетельству… Что? Когда? Понятно. Ладно. До
свидания.
Он положил трубку, повернулся к Селби.
— Опять опоздали!
— Что случилось?
— В половине восьмого судье позвонил Карр и объяснил, что с
залогом вышла путаница и что он в силе. А через десять минут судье принесли чек
на тысячу долларов. У Карра там оказался знакомый адвокат. Час назад Фрэнк
Гранинс вышел из тюрьмы. В той игре, которую ведет Карр, тысяча долларов —
капля в море. Теперь нам, увы, не найти Гранниса. — Брэндон откинулся на спинку
кресла. — Проклятие! Он всегда опережает нас!
Селби набил трубку, раскурил ее, встал и прошелся по
кабинету.
— Думаю, это было так. Дарвин Джером несся как сумасшедший и
сбил мотоциклиста. Мы можем думать о нем хорошо и предположить, что он вышел из
машины. Он обнаружил, что убил мексиканца и что ничем уже не сможет ему помочь.
Он сел в машину и помчался в Мэдисон. Возле города дождался Моану и увидел, что
на ехала с другим мужчиной. Сгорая от ненависти, Джером решил расквитаться и
свалить всю вину на него. Он дождался, пока Фрэнк уснул, разбил стекла на его
фарах и помял крыло, потом отвез осколки на место преступления и выбросил на
дорогу. Затем позвонил в Эль-Темпло, сообщил об убитом и указал приблизительное
место происшествия. Этим он поставил Моану в трудное положение. Ее нельзя
упрекнуть в отсутствии совести, и она пришла к Карру. Он тут же почувствовал
возможность изменить другое дело, которое беспокоило его. Теперь, Рекс, я
считаю, что убийство со всем этим связано, и единственный способ решить наше
дело — это узнать, наконец, что за всем этим кроется.