Большой круг - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Шипстед cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большой круг | Автор книги - Мэгги Шипстед

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

–Да. Ты сней познакомишься.

Уженщины напортрете был тотже узкий подбородок идлинные ресницы, что иу Сары. Модель приподняла брови ислегка раздвинула губы, будто собираясь что-то возразить.

–Уотца еще куча всего вхранилище, но, поправде говоря, если видел эту комнату, то видел лучшее. Терпение несамая сильная его сторона. Он хочет, чтобы тебя сразу сразили шедевры, кактолько ты войдешь вдверь.

–Яне могу все вместить.

–Это ты!– раздался голос сверху. Сара торопливо спустилась полестнице.– Элис, почему ты несходила замной?

–Язвала,– соврала Элис.– Ты, наверно, неслышала. Он пришел всего несколько минут назад. Мы обсуждали портреты. Джейми пообещал нарисовать мой, правда, Джейми?– Иона взяла его подруку.

–Непозволяй ей помыкать тобой,– посоветовала Сара Джейми.– Элис унас главный командир.

–Яс удовольствием,– ответил Джейми Элис.

Таего отпустила.

–Ну ихорошо. Когда поговоришь сотцом, ятебе попозирую.

Джейми кивнул, нотутже осекся:

–О… Яне взял карандаши.

–Тогда тебе придется прийти еще раз. ИДжаспера нужно нарисовать.– Элис схватила похожую натряпку морду пса:– Правда, Джаспер? Ты ведь всегда мечтал быть музой.

–Отец ждет,– напомнила Сара Джейми.– Пойдем.

Она провела его дальше. Везде висели картины ирисунки, намного больше, чем мог вместить дом, вцелом показавшийся ему мрачным, заставленным, закрытым– нехватало окон. Из-за перенасыщенности произведениями искусства он давил еще больше, однако Саре, видимо, все было нипочем. Пока они шли, она продолжала говорить:

–Тут гостиная, аздесь мы только проводим приемы, вот музыкальный салон, столовая. Аэти часы очень старые.– Они подошли ктяжелой темной двери, иСара прошептала:– Просто неробей.

Иона постучалась тыльной стороной ладони. Прислушалась, опять постучалась, аДжейми смотрел наее профиль вполумраке, настиснутые отнапряжения челюсти.

–Войдите,– послышался зычный голос.

Сара толкнула дверь сословами:

–Папа, вот Джейми, Портретист.

–Портретист!– воскликнул стоявший законторкой мужчина.

Он был ниже Джейми иСары, коренастый, сгустыми поседевшими усами ирозовый, какластик, только сильнее блестел. Комната, какивсе предыдущие, ломилась отпроизведений искусства.

–Входи, Портретист!

Неотходя отконторки, мистер Фэи протянул гостю руку икивнул набумажные завалы:

–Всегда обещаю себе неработать ввоскресенье ивсегда работаю. Надеюсь, Господь проститмне.

–Уверен,сэр.

–Правда? Твои слова вселяют надежду.– Он испытующе посмотрел наДжейми:– Кто научил тебя рисовать, мальчик?

–Вобщем, никто.

–НоСара говорила мне, что твой дядя– Уоллес Грейвз. Должно быть,он.

Джейми забормотал что-то вподтверждение, ноумолк. Разве Уоллес учил его? Он немог вспомнить ниодного стоящего указания, лишь давнишние редкие похвалы. Все затруднения, эксперименты, недовольство собой, отчаяние, успехи, мгновения восторга– все происходило само собой. Хотя, конечно, он учился уУоллеса. Какпроще сказать?

–Полагаю,да.

–Ты пишешь картины?

–Иногда акварели. Яне пробовал маслом.

–Убежден, художник выявляется вмасле,– изрек мистер Фэи.– Рано илипоздно тебе придется подняться наэтот уровень, ичем раньше, тем лучше. Посмотрим, изчего ты сделан.

Сара тихо вздохнула, еле заметное неповиновение.

–Яничего неимею против масла,– заверил Джейми.– Кроме его дороговизны.

–Явидел твой портрет Сары.– Выйдя из-за конторки, мистер Фэи кивнул нахолст безрамы, прислоненный кстене лицом.– Впечатляет, хотя некаждый рисовальщик может писать. Давай посмотрим. Ядумаю, это твоего дяди.

Он поднял картину иразвернулее.

Джейми пронзила тоска подому. Рэттлснейк, довольно далеко отих дома, ноточноон, всолнечный день, подернутый летней дымкой.

–Да, сэр.– Джейми прокашлялся:–Его.

Он наклонился кпейзажу. Всю жизнь прожив вокружении картин Уоллеса, Джейми перестал их замечать. Тут он решил, что Уоллес мог выстроить более интересную композицию, ноего захватило ощущение пейзажа, сочетание резкости инежности.

–Чудесный пейзажик.– Мистер Фэи развернул картину ксвету и, держа нарасстоянии вытянутой руки, всмотрелся внее.– Чем ваш дядя занимается сейчас?

Пьет. Варится всобственной мрачности. Наскребает центы, чтобы проигрывать их вкарты.

–Продолжает писать.– Ложь.– Преподает рисунок иживопись вуниверситете Монтаны вМиссуле.– Еще одна ложь.

Мистер Фэи поставил холст.

–Большая удача иметь дядю-художника, да еще который вами занимается. Неувсех есть такое подспорье.

Джейми незнал, каквсе объяснить, непоказавшись вздорным илинеблагодарным. Он вспомнил, что нужно держаться уверенно, исказал:

–Верно. Неувсех.

–Джейми тоже живет вМиссуле,– заметила Сара.– Сюда приехал только налето. Остановился уродственников.

–Воткак?

Джейми, поразившись, каклегко Сара соврала, заставил себя отвести отнее взгляд.

–Да, укузенов.

Мистер Фэи невыказал особого интереса кродственным связям Джейми.

–Дело вот вчем. Яне хотел ничего говорить Саре, прежде чем сам стобой непознакомлюсь, ноуменя есть работа, которую нужно выполнить, если тебя интересует некоторый дополнительный заработок. Интересует?

Надежда такой силы, что приподняла его, какветер.

–Да,сэр.

–Ты даже незнаешь, очем идет речь, нотебе интересно.

Джейми уронил голову:

–Да,сэр.

–Чтож, честно. Времена трудные. Всем приходится счего-то начинать. Ясам начинал снуля.– Мистер Фэи прокашлялся.– Мне нужно, чтобы кто-то помог мне составить каталог.– Он обвел рукой стены, лоскутное одеяло искусства.– Все настенах, все начердаке, все вподвале. Много, аеще полная кладовка уменя вконторе. Должен сказать, большинство работ неподписаны. Уменя целые коробки счетов истарых аукционных каталогов, что-то поможет тебе разобраться. Нопредупреждаю, там сплошная неразбериха,– он указал наконторку.– Каквидишь, особых организационных талантов уменя нет. Нужен всего-навсего большой список, нозадача дляГеркулеса. Ялишь хочу знать, чем владею. Произвести учет. Мне неважно, какты поведешь дело, только изуниверситета могут прийти посмотреть, поэтому откладывай все, что, натвой взгляд, представляет какую-то ценность. Сестра Сары Нора изучает историю искусств. Ядумал, она судовольствием возьмется, ноей оказалось интереснее провести лето вЕвропе. Ябуду платить тебе три доллара вдень, пять дней внеделю. Сдевяти допяти. Кухарка позаботится, чтобы ты неостался безобеда. Нукак?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию