Под маской порока-2-Не отпускай меня - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской порока-2-Не отпускай меня | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Гален встречал у ворот строго по расписанию. Я попрощалась с Маргарет, получила жадный поцелуй — вероятно, его можно считать за приветствие и фразу «я скучал»,— и села в автомобиль под колючие, неодобрительные взгляды Беатрис и компании, наблюдающих за нами со двора. По дороге Гален подробно расспросил о прошедшем учебном дне и не меньше меня преисполнился подозрительности, услышав о проверяющем.

— Думаешь, это мог быть кто-то из ваших старших?— заметила я, глядя на неспешно проплывающие за окном дома.

— Я уже ни Дирга не знаю, Ева,— чуть недовольно отозвался Гален.— По твоему описанию это может быть любой из двух наших старейших, но если так, то я, признаться, сильным удивлен самим фактом, что кто-то из них оторвал свою задницу от удобного кресла и лично притащился в эту глушь, да еще и не поленился обзавестись подходящей легендой. Марк, змеиный сын, по-прежнему меня игнорирует, Вэйд ищет Вивиан или хотя бы какую-то зацепку, дабы понять, куда ее увезли или телепортировали.

— А Лестер?

— А что — Лестер?— смотреть на меня Гален избегал, предпочитая с повышенной сосредоточенностью следить за дорогой.— Вряд ли он уже кому-то в этой жизни доставит неприятности.

Я припомнила, что никто из сирен так и не смог объяснить, что стало с незадачливым мстителем, и уточнила на всякий случай:

— Он жив?

— Нет,— дражайший мой супруг улыбнулся безмятежно.

И по эмпатической связи ничего, пес разберет, говорит Гален правду или как.

— Хорошо. Но мы-то знаем, что он был не один.

— Конкретно на нас с Вэйдом зуб имелся только у него, прочие давным-давно отбыли за грань. По поводу Регины я тебе уже говорил, плевать она на нас хотела. Да, она подсобила маленько Лестеру со средством для успокоения собратьев и амулетом для искажения портала, однако дальше она не пойдет. Регина-змейка, как и Рейнхарт, не станет разбрасываться, если у нее в другом месте своя игра на крупную ставку.

— И что, полагаешь, весь этот оплот заговорщиков — ламия да простой человек?— вот уж в чем сомневаюсь!

— Настолько опасной наивностью не страдаю,— парировал Гален с непробиваемой самоуверенностью.— Но, кроме нас, в круге еще остаются Марк, Френсис, Дейтрих… и за ними тоже шлейф всякого-разного тянется, причем подлиннее нашего. С высокой долей вероятности сейчас где-то там другая часть заговорщиков приводит в действие план, направленный против каждого из них. А во главе этой доморощенной клики стоит некий нечеловек и руководит этим цирком на выезде. И знаешь, что самое паршивое? Он не просто, подобно нам, может в любой момент кинуть кого-то из своих клоунов в отбой и найти новых, потому как не столь уж и великая это задача… если покопаться хорошенько, желающие найдутся…хуже, что ему о братстве явно известно многое, больше, чем следовало бы знать постороннему, и вот это как-то не особо радует.

Мы приехали домой, Вэйдалла не застали, пообедали — не уверена, что Галену требовался обед, однако мужчина внимательно проследил, чтобы я съела все до крошки,— и меня отправили готовиться к экзаменам, что должны были начаться на следующей неделе. Подозреваю, Гален хотел занять меня хоть чем-то сколько-нибудь полезным, дабы я сидела там, куда меня посадили, и не маялась всякими глупостями. Я честно попробовала позаниматься, но полезные знания не спешили откладываться в моей голове. Я думала о Вивиан, других собратьях и Лестере, канувшим — или нет?— в неизвестность, думала о том, что ждет нас — и да, замужество больше не казалось такой уж катастрофой мирового масштаба, тем более что теперь сама свадьба стала событием минувшим и оттого вовсе нестрашным. Гораздо сильнее волновало это и впрямь нашествие собратьев в Тирс. Сначала Марк, потом, предположительно, кто-то из старейших. Может, конечно, я ошиблась и Альберт Дике из минобразования действительно тот, за кого себя выдавал, а прочее всего-навсего следствие моей развивающейся паранойи, но уж больно странное, подозрительное совпадение… Почему к Галену и Вэйдаллу шлют собрата за собратом, в то время как в сообщениях из империи не упоминалось, чтобы орден отправил кого-то на подмогу Рейнхарту?

Ближе к вечеру появилась очередная записка из имперской столицы, из которой мы узнали, что Вивиан у Рейнхарта в Эллоране.

* * *

Я кралась на цыпочках по темного коридору, словно мелкий неопытный воришка, поминутно замирая и прислушиваясь напряженно к доносящимся из бывшей спальни Галена приглушенным голосам.

Что я собиралась делать?

Банально, откровенно и неэлегантно подслушать, о чем же там совещаются мои мужья.

Получив последние новости из империи, Гален сразу же связался с Вэйдаллом, пропадавшим невесть где, и тот, бросив бесполезные, по сути, поиски, немедленно вернулся домой. Не мудрствуя лукаво, мужчины укрылись в гостевой спальне — и почему не в гостиной?— куда меня, разумеется, опять не пригласили. Однако на сей раз я не собиралась идти им навстречу, тихо-мирно отсиживаясь в нашей спальне. Как назло, говорили собратья негромко, даже с более тонким слухом сирены ничего не разобрать. Понятно, что Вэйдалл не намеревался оставлять Вивиан в империи — и ради безопасности самой девушки, и дабы не порождать лишних проблем в чужой семье, что было неизбежно, учитывая попытки Рейнхарта создать из юной леди живое приворотное зелье. Записку я не читала, но и так очевидно, что старший не замедлит воспользоваться этим своим оружием — а иначе зачем Вивиан столь неожиданно переправили прямиком в Эллорану? Уж явно не для знакомства с культурным наследием страны.

Еще два осторожных шага, и я вновь замерла у стены коридора. Подходить к двери вплотную рискованно — если не услышат, то почуют,— однако слышимость лучше не стала. Или они специально шепчутся так, что даже оборотень ничего не различит?

Внезапно полосу света под дверью пересекла тень. Я вздрогнула и попятилась было, но створка распахнулась прежде, чем я успела сбежать с места преступления.

— Ева-Ева,— укоризненно покачал головой Гален.— И не стыдно тебе подслушивать?

— А вам не стыдно секретничать без меня?— парировала я с вызовом.— Я теперь ваша жена и имею право знать, что происходит в нашей семье.

— Ладно уж, иди сюда, птичка ты наша непоседливая,— миролюбиво разрешил Гален, отступая в сторону.

Воспользоваться приглашением я не замедлила.

Вэйдалл сидел в кресле, выдвинутом на середину комнаты, и при виде меня сразу встал. Взял меня за руку, привлек к себе, посмотрел внимательно в глаза. Я чувствовала и его колючую, будто скошенная трава, тревогу, и привычное усилие воли, держащее любое беспокойство, страхи, сиюминутные порывы в узде, и холодную собранность, точно перед лицом неизбежных перемен, принять которые надлежит с достоинством.

— Мы бы все равно рассказали тебе обо всем чуть позже,— напомнил Вэйдалл мягко.— Просто есть темы и вопросы, обсуждать которые при тебе ни мне, ни Галену не хотелось бы.

— Почему?

— Потому что это не предназначено для ушей молодых, нежных и впечатлительных барышень,— Гален закрыл дверь, прошел мимо нас и вытянулся поверх смятого покрывала на кровати.— И особенно для ушей нашей молодой, нежной и впечатлительной супруги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению