Под маской порока-2-Не отпускай меня - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской порока-2-Не отпускай меня | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Ты знал, что наша мама была беглой суккубой?— перебила Эсмеральда.— Впрочем, откуда, едва ли ты пытался наводить о ней справки. Как и множество других низших суккуб, она сбежала из клана в надежде на лучшую жизнь, вышла замуж за нашего отчима, способного, как ей казалось тогда, обеспечить защиту и покой. Наполовину нищенское существование и относительный покой он, разумеется, обеспечил,— презрительная усмешка царапнула неприятно слух.— Кто бы стал искать ее в той глуши, где мы провели детство? Впрочем, что отчим точно мог ей гарантировать, так это отсутствие детей — у него их быть не могло, и мама, выходя за него замуж, о том прекрасно знала. Потом она встретила твоего отца и забеременела от него, несмотря на то, что на воле она никогда не забывала о предохранении. Мама не знала, что будет, если у суккубы и одного из тех существ, отцов братства, родится ребенок… собственно, неизвестно, зачинали ли когда-нибудь от них представительницы других видом, кроме людей. Никто не смог бы предугадать, как проявится твоя кровь. Мое появление на это свет было запланированным — мама решила, что пора родить мужу второго ребенка,— хотя я о своем настоящем отце знаю не больше, чем ты. По крайней мере, он был человеком. Мама полагала, что второй малыш у нее, как обычно бывает у суккуб, будет того же пола, что и первый, только вот… Мама рассказывала, что тебе нравилось прикасаться к ее животу, и чем больше тот становился, тем чаще ты спрашивал, когда же увидишь свою сестренку. Разнополые дети у нашего вида связаны сильнее, намного сильнее, чем у других, а кровь твоего родного отца и вовсе превращала нашу связь в нечто, прежде не виденное.

Нечто, позволяющее члену братства создавать портал. Чувствовать не только пару, но и единоутробную сестру.

— Понимаешь теперь, почему все эти годы мама скрывалась в провинции, терпела выходки отчима, учила нас и ждала, когда мы вырастем?— Эсмеральда посмотрела на брата пристально, требовательно.— Почему прячусь я? Вэйд, наши жизни связаны, я жива до сих пор лишь потому, что жив ты, ты бессмертен, и я в той или иной степени бессмертна тоже. Почему с тобой происходит то, что происходит? Кровь инкуба и эти ваши ритуалы братства породили тебя такого, какой ты есть.

Страсть членов ордена к невинным девушкам, перемноженная на стремление инкуба получить свою порцию сексуальной энергии. Свою дозу.

Лихорадка, едва не убившая его после вступления в братство,— но все же не убившая.

Видения в бреду.

Мать, отдавшая дочери свой медальон. Мамин последний взгляд, отчаянный, полный решимости. Она спасла жизнь Эсмеральды ценой своей, понимая, что пока жив сын ее, будет жить и дочь.

— Мама подозревала, что орден может выйти на тебя, как только твоя сила, доставшаяся от отца, проснется,— продолжила Эсмеральда тихо.— Они и вышли. Поэтому она связала наши жизни — понимала, что тебе придется вступить в братство, а если орден узнает о нашей связи, то жить мне останется недолго. Хотя, узнай они, что именно представляет собой наша связь, и стало бы не намного лучше.

— Они убили ее,— пробормотал Вэйдалл.

Их обеих.

Поездки только вдвоем в тот злосчастный охотничий домик. Теперь-то причина очевидна, словно всегда и находилась, открытая и безмятежная, на самом виду.

Старшая суккуба учила дочь премудростям жизни демонов.

Мамины уроки. Мамины рассказы.

Вэйдалл опустился на скамью, положил руки на колени, глядя на потрепанный саквояж. Такой маленький, вряд ли в него поместилось много… или, быть может, Эсмеральды привыкла уже внезапно срываться с места, переезжать в спешке, собрав с собой лишь необходимое? Сестра села рядом, и черная юбка растеклась траурными складками по поцарапанному деревянному сиденью.

— Меня спасла мама, Дрэйк и платье. В тот вечер на мне была униформа маминой горничной…

— Лиззи,— имя из сна.

Сам Вэйдалл не помнил лица служанки. Оно исчезло в тумане прошедших веков вместе с ворохом других мелочей, потерявших прежнее значение.

— Да. Я не успела переодеться, когда начался пожар. Мама…— Эсмеральда запнулась и Вэйдаллу вдруг почудился в запахе земляники и молока травяной привкус давней горечи, так похожей на его.— Мама попыталась сдержать огонь… ненадолго, буквально на секунду-другую и я выскользнула через черный ход.

Форменное платье давало надежду, что меня примут за горничную, если вдруг заметят… и впрямь, когда в лесу я столкнулась с Дрэйком, он решил, что я чудом выжившая служанка. Он пожалелменя и отпустил. Я несколько дней скиталась по лесу, боясь возвращаться в город. Потом встретила пару оборотней, охотившихся в том лесу, и они помогли мне: накормили, дали чистую одежду и отвезли в другой город. Я начала новую жизнь — жизнь обычной беглой суккубы, ибо чем я отличалась от иных беглянок?

— Ты могла уйти.

— Куда?

— Не знаю.

Люди на перроне разговаривали о чем-то своем, громко хныкал ребенок и мать пыталась одернуть его, шипела что-то неразборчиво, раздраженно. Голоса звучали далеким эхом, столь же незначительным и бессмысленным, как и вся смертная жизнь Вэйдалла.

Что он о ней, жизни этой, знал? Ничего, получается.

— Ты могла начать действительно новую жизнь. Без меня. Вдали от меня.

— Ты умирал, помнишь? Вскоре после…

Вступления в братство.

— Сразу после ритуалов выяснилось, что мое тело не принимает яд братства. Почти три недели я провел в лихорадке, на грани жизни и смерти.

— Я тоже. Вместе с тобой я блуждала во тьме забытья, металась в бреду и снова и снова переживала тот вечер в домике. Если бы тогда ты умер, я умерла бы вместе с тобой.

Вэйдалл посмотрел на сеструснизу вверх, удивляясь тому, как переплелись причудливо в родном лице знакомые и чужие черты.

Эсмеральда стала другой. Он стал другим. И сейчас, наверное, Вивиан даже в большей степени напоминала девочку из его воспоминаний, нежели сидящая рядом молодая женщина, холодная и далекая.

— А если бы… что-то случилось с тобой? Я бы почувствовал?

— Не знаю,— Эсмеральда пожала плечами.— Я часто об этом думала… особенно в начале, когда…— она умолкла, стиснула, сминая, билет в кулаке.

Когда одиночество разъедало настолько, что бегство за грань казалось наилучшим выходом. Идеальным, безвозвратным. Во тьме не будет ничего, и пустота эта обратится благом, спасением. Он ведь и сам мечтал о том же, выныривая иногда из сжигающего жара лихорадки.

— Почему мама мне не сказала?— Вэйдалл выпрямился, улавливая за шелестом голосов и шумом машин на привокзальной площади ворчание приближающегося поезда.

— По разным причинам,— Эсмеральда разжала пальцы и принялась разглаживать билет, положив его на колено.— Прежде всего, она не знала, чего ожидать от ордена, если вдруг им станет известно о ее происхождении. Не была уверена, найдут ли тебя или нам удастся скрыться. Она не хотела торопиться и не могла допустить, чтобы кто-то еще узнал о нас. Откуда ей было знать, что у братства трудности с пополнением своих же рядов и что им подобных в мире почти не осталось? Что они будут искать тщательно и не чураться обрывать любые связи нового члена с прошлой жизнью?— сестра повернула голову на гудок поезда, подъезжающего к перрону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению