Призрачная вспышка - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Ли Байерс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачная вспышка | Автор книги - Ричард Ли Байерс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Зан-Акар Зераез поднял руку. С крошечным потрескиванием искра перескочила с одного из его пурпурных, покрытых серебром пальцев, на другой.

- Ваше Величество, могу я сказать?

- Пожалуйста. - Сказал Чазар.

- В качестве аргумента допустим гипотезу леди Колдкрик. Из этого следует, что у этой тайной клики предателей не было бы причин освобождать Скуллдарка, если бы он тоже не был одним из ваших врагов, - посол посмотрел на Джесри. - Вы не согласны?

В первый раз Джесри заколебалась.

- Полагаю, что да. Я не хотела верить, что Кхорин неверен вам, но, возможно, Его Величество и леди Халонья видели его глубже, чем я.

- И если он состоит в союзе с тимантерцами, - продолжил посол, - он вполне мог полететь прямо к ним и предупредить их о наших планах.

- Я полагаю, что это тоже возможно, - сказала Джесри. - В конце концов, он должен был куда-то уйти.

- Будь он проклят! - Прорычал Чазар.

Шала откашлялась, и Герой Войны бросил на нее взгляд. Внешне невозмутимая, она сказала:

- Ваше Величество, могу я предположить, что это еще одна причина, которая может подтолкнуть вас на пересмотр планов?

- Нет, не можешь! Уходи, пока я не лишил тебя всех званий и почестей и не повесил за трусость!

Ее квадратное лицо побагровело, но Шала склонила голову. Затем она повернулась и с прямой спиной и размеренным шагом пошла прочь.

Когда она ушла, Зан-Акар сказал:

- Ваше Величество, я рад, что вы все еще собираетесь начать вторжение, потому что Аканул все еще поддерживает вас. Зверства, совершенные драконорожденными, не дают нам действовать иначе. Тем не менее, такое развитие событий вызывает у меня беспокойство, и, несмотря на бойкий язык леди Джесри, - золотые глаза Джесри моргнули, как будто никто никогда раньше не говорил о ней в таких выражениях, - остается много вопросов. Я умоляю вас со всей возможной энергией искать на них ответы.

Чазар нахмурился.

- Есть ли у вас какие-то конкретные рекомендации?

- Я искренне сожалею о необходимости, но леди Джесри следует задержать и допросить.

- Это просто смешно! - сказала Джесри. - Ваше Величество знает, что я верна.

- Кроме того, - продолжил Зан-Акар, - следует немедленно отозвать тэйца Аота Фезима, командира дварфа, и допросить и его.

- Аот, - вмешалась Джесри, - верно служил Вашему Величеству со дня вашего возвращения.

- Нет! - запротестовала Халонья. - Это не так! Ваше Величество - величайший из Богов - я ваша пророчица! Я провозгласил вашу божественность и предсказал ваше возвращение! Прошу вас, поверьте мне сейчас! Поверьте мне, я стремлюсь защитить вас от тех, кто хочет причинить вам вред! Ваш покорный слуга умоляет вас! - Она бросилась на землю и распростерлась перед троном.

Чазар посмотрел на нее, потом на Джесри, потом снова на жрицу. Хасос видел его таким десятки раз прежде - разрывающимся между единственными двумя людьми, которым он искренне доверял. Теми, кто, как это ни парадоксально, так часто тянул его в противоположные стороны.

Затем на его вытянувшемся лице появилась решимость человека, готовящегося сделать что-то действительно неприятное. И Хасос удивился себе, когда шагнул вперед и прочистил горло.

Чазар резко развернулся в его направлении.

- Что еще? - Рявкнул красный дракон.

- Ваше Величество, я… я надеюсь, что я достойный пример настоящего чессентца. Я борюсь за честь, родину и жизнь своих вассалов, а не за богатство. Так что я редко пересекался с наёмниками. Кроме того, я не доверяю тэйцам. А кто доверяет? Я также признаю, что, несмотря на указы Вашего Величества, я все еще не люблю магов. Я ничего не могу с собой поделать. Так меня воспитали.

- Ближе к делу – Вставил Чазар.

Хасос перевел дух.

- Я собирался сказать, что, несмотря на все это, я прошу вас не действовать в соответствии с обвинениями в адрес леди Колдкрик и капитана Фезима, потому что, насколько я могу судить, против них нет ни малейшего доказательства. Потому что они наши товарищи! Они доказали свою преданность и храбрость, когда сражались вместе с нами на поле боя. Это, безусловно, должно что-то значить для величайшего военачальника в истории Чессенты.

Чазар глубоко вздохнул. Затем он встал, сошел с помоста, поддерживающего его трон, и поднял Халонью на ноги. Он поцеловал ее в лоб, от чего она чуть ли не растаяла.

- Моя любимая дочь, - сказал он. - Ты самая мудрая из смертных на все свете. Но никто не знает всего, даже я. И в этом вопросе вы всегда ошибались. Джесри любит меня так же сильно, как и ты, и вы двое должны быть как сестры.

Лицо Халоньи исказилось.

- Ваше Величество...

Чазар улыбнулся и прижал палец к ее губам.

- Тише.

- Ваше Величество, - сказал Зан-Акар, - вспомните хотя бы то, что Аот Фезим...

- Достаточно! - прорычал Чазар. Хасосу показалось, что красный дракон внезапно просто захотел оставить все неприятности позади. - Если я не хочу слышать это от нее, как вы думаете, я буду слушать это от получеловека?

Лицо Зан-Акара застыло, что он, возможно, тренировал специально для таких вот моментов. Несколько искр поползли и зашипели на коже посла, но когда он заговорил снова, его голос был спокойным - он позволил этому расовому уколу пройти без комментариев.

- Прошу прощения, Ваше Величество.

Чазар хмыкнул.

- Давай закончим и позавтракаем, - он посмотрел на людей, стоящих у стены. - Вы… нет, мои люди и охрана не будет наказывать вас. Вы больше не заслуживаете этой чести. Вы, те, кто дежурил в подземельях. Шаг вперед! Живо!

Двое мужчин в алых брюках охранников Коллегии Войны поспешили к центру холла и упали перед ним на колени. Их лица были бледными и вспотевшими.

- Что вы можете сказать в свою защиту? - Спросил Чазар.

Один, с лысиной посередине его светло-каштановых волос, сказал:

- Пожалуйста, Ваше Величество. Нам сказали, что дварф - это ответственность жрецов, а не наша. Нам сказали не приближаться к нему.

- Но он должен был пройти мимо вас, чтобы покинуть подземелья, не так ли? – ответил Чазар. – Нежить должна была пройти мимо вас дважды.

Мужчина с залысиной сглотнул.

- Вероятно. Я имею в виду, может быть. Но если он был волшебником...

Чазар дал ему пощечину.

Правда, по итогу это было чем-то большим, чем обычная пощечина – от этого удара изо рта мужчины вылетела струйка крови. И когда Чазар завершил взмах, а стражник согнулся пополам, взвизгнув и схватившись за изодранные остатки своего лица, Хасос увидел, что рука Героя Войны изменилась. Она было слишком большим для руки человека. Кожа превратилась в тускло-красные чешуйки, а ногти - в длинные изогнутые когти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению