Загадочное поместье - читать онлайн книгу. Автор: Джиллиан Филип cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочное поместье | Автор книги - Джиллиан Филип

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно листья снова тихо зашуршали.

«Маленький ёжик, – подумала Молли. – Или одна из бездомных кошек Мэйсона».

Но она ошиблась. Когда они с Артуром, широко распахнув глаза, выглянули из своего укрытия, в траве появилась крошечная фигурка.

Она была похожа на картинку из музея: худенькое существо ростом не выше руки Молли, с длинными ногами, которые завершались трёхпалыми, похожими на когти ступнями, как у мисс Бэдкрамбл. Из острых лопаток торчали потрёпанные крылышки с тусклым узором, как у мотылька. Ноги существа были облачены в подобие штанишек из лишайника. У него были пронзительные и блестящие глаза, широкий рот и длинный, узкий нос. На щеках, подбородке и заострённых ушах торчали пучки волос, похожие на водоросли. Прямо на глазах у ошеломлённых кузенов существо высунуло изо рта крошечный язычок и жадно облизнулось. Эльф огляделся по сторонам и схватился тонкими ручками с тремя пальцами за край блюдца.

Он колебался всего мгновение, но потом желание выпить тёплого молока одержало верх. Эльф наклонился и начал жадно лакать. Его длинный нос при этом погружался в молоко.

Молли почувствовала, как Артур схватил её за руку, и вспомнила, зачем они здесь. Артур осторожно положил ёжика на землю: решив, что молоко не стоит таких унижений, тот поспешил удалиться. Молли подняла три пальца и начала отсчёт – три, два, один…

Кузены выскочили из своего укрытия и бросились на эльфа.

Глава 8

Тощее тельце выскользнуло из рук Артура, но Молли удалось схватить эльфа. Он взвизгнул и принялся бить её крошечными ручками, лягаться, извиваться, а потом начал кусаться. На пальцах Молли появились красные волдыри, похожие на ожоги от крапивы, а в одном месте даже показалась капелька крови.

– Ай! Прекрати! – воскликнула Молли, по-прежнему не веря, что у неё в руках сказочное существо, которое к тому же ужасно больно кусается.

Эльф не обратил на неё ни малейшего внимания и продолжал кусать Молли за пальцы, пока ей не пришлось ослабить хватку. Но тут Артур схватил эльфа за ноги-веточки. Тот сразу же начал ругаться и кричать пронзительным голоском, плеваться и извиваться.

– Сиди смирно! – рявкнул Артур. Его голос звучал сердито, но глаза были широко распахнуты от изумления.

– Не буду, чудовище! – крикнул эльф, высвободил тонкую ручку и начал метать во всех направлениях искры и зелёный огонь. Маленькие языки пламени ударялись о ветки и камни и отскакивали от земли. Пытаясь увернуться, кузены то и дело наталкивались друг на друга.

– Всё нормально, Молли. Отпусти. Я смогу его удержать!

Молли послушалась. Лицо Артура осветило зелёное пламя, но он не ослабил хватку. Повсюду раздавались взрывы, и в воздух вздымались клубы дурно пахнущего дыма. Один клубок пламени попал прямо в блюдце, и молоко тут же стало зелёным, покрылось пузырями и перелилось через край. Другой ударил в декоративный клён, сорвав с веток все листья: они посыпались на землю шелестящим дождём. Ещё один взрыв задел грядку, опалив растения, и в воздухе тут же отвратительно запахло жжёным тимьяном и петрушкой. Молли прикрыла рот и нос рукой, но Артур с мрачным лицом продолжал удерживать извивающегося эльфа. Он не выпустил его даже тогда, когда миниатюрный зелёный огненный шар попал ему прямо в нос.

– Талисманы! – воскликнула Молли. – Не выпускай его, талисманы нас защитят!

Внезапно эльф обмяк в руке Артура, и его тощие ручки ослабели. На лице существа застыло выражение свирепой покорности. Было совершенно ясно, что больше всего на свете эльф мечтает их проклясть. Тяжело дыша и торжествующе улыбаясь, Артур внёс эльфа в дом и положил его на кухонный стол. Мгновение кузены молча смотрели на него, не веря своим глазам. Мисс Бэдкрамбл тоже смотрела на эльфа, раскрыв рот.

– Ты! – пискнуло существо, указывая на неё когтистым пальцем. – Ты на стороне этих чудовищ!

– Боже мой! Это не то, что ты думаешь. Я…

– Чудовища! – снова завопил эльф, заглушая возражения мисс Бэдкрамбл. – Монстры! Демоны!

– Мы не хотим причинить тебе вред, – заверил его Артур.

Эльф оскалил острые зубы.

– Ну, значит, всё в порядке.

– Ты очень язвительное маленькое существо, – заметила Молли, с трудом сдерживая улыбку.

– Я не маленький. Это ты большая!

– Не надо кричать.

– Неужели? Потому что если я начну шептать, то…

– Что? – Молли наклонилась ближе.

– То ты ничего не услышишь! – рявкнул эльф.

Она отпрянула и с сердитым видом зажала уши руками.

– Просто говори нормально!

Артур удерживал крылья эльфа двумя пальцами, а другой рукой прижимал его ножки к столу, но эльф всё равно продолжал извиваться и пытался укусить. С кончиков его пальцев разлетались зелёные искры, опаляя кухонный стол.

– Маленькое чудовище! У нас нет какой-нибудь верёвочки?

– ЧТО? – заверещал эльф.

– Не делайте ему больно, – попросила мисс Бэдкрамбл, заламывая руки в перчатках.

– У меня есть идея получше. – Молли вскочила и взяла с кухонной стойки большую пустую банку из-под варенья. Ножом она осторожно проделала в крышке несколько отверстий.

– НЕТ! Я туда не полезу! – Эльф сердито смотрел на них своими маленькими глазками. – Отпустите меня!

Молли наклонила банку, и Артур положил эльфа внутрь, стараясь не повредить его крылышки о край. Молли быстро закрутила крышку и поставила банку на стол. Эльф барабанил по стеклу и метал искры из кончиков пальцев. Стекло почернело, но вырваться ему не удалось.

– Чудовища! – вопил эльф. – Убийцы! Вы хотите засушить меня и положить в стеклянный ящик, чтобы меня разглядывали другие чудовища!

– Ничего подобного, – возразила Молли. – Но ты наш пленник. И мы тебя не выпустим, пока ты не скажешь нам то, что мы хотим узнать.

Эльф прекратил стучать по стеклу и хитро посмотрел на неё.

– Правда? Тогда спрашивай. Что же вы хотите знать?

– Я сразу пойму, если ты лжёшь, – нервно пробормотала мисс Бэдкрамбл.

– Неужели?

Артур угрожающе поднёс к лицу эльфа палец.

– Мы хотим знать, что эльфы сделали с детьми острова.

– И почему они это сделали, – добавила Молли. – И где нам их найти.

– Найти? Прямо в твоём саду стоят двое, глупая девочка!

Молли зарычала от раздражения.

– Я имею в виду настоящих детей. Не статуи. Мы собираемся снять заклятие и вернуть их, и ты нам в этом поможешь.

– Погоди-ка! – Эльф попятился к дальней стенке банки, высоко поднимая свои тощие ножки, как миниатюрная цапля. – Нет, я не стану вам помогать. Я боюсь глупых чудовищ меньше, чем королевы. И если она узнает, что я выбирался наверх, она… – Эльф затрепетал крыльями, и его зеленоватые щёки посерели. – А если она узнает, что меня поймали глупые, неуклюжие дети…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению