Проклятие дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джиллиан Филип cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие дракона | Автор книги - Джиллиан Филип

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Молли рассмеялась:

– Нет, Джек. Объясню потом. – Она чувствовала себя очень счастливой. Все друзья были рядом, и внезапно предстоящая битва уже не казалась такой безнадёжной. На их стороне были тролли, в воздухе парили горгульи, и рядом был могучий единорог. – Мы готовы?

– Думаю, мы все здесь, – торжественно ответил Мэйсон. – Пора. Лорд Треваррен, вы произнесёте слово?

– Погодите! – Молли повернулась. Её затылок по-прежнему гудел и покалывал, как будто заклинание ещё не завершилось. Она нахмурилась, глядя на утёс. Волшебник вопросительно смотрел на неё.

– Смотрите! – воскликнула Молли.

Из-за края утёса появилась крошечная голова. У человечка был длинный нос, заострённые уши, поросшие клочками волос, а на лице застыло недовольное выражение. Изо рта появился зелёный язычок и облизал губы.

– Вервейн! – изумлённо воскликнула Молли.

– Не надо так удивляться, большеногие. – Вервейн взлетел в воздух и приземлился у её ног в облаке пыли, а потом упрямо скрестил руки на груди. – Мне надоело быть придворным шутом. Королева Колумбина ужасно обращается со мной, как и все остальные. Поэтому я решил стать дезертиром.

– Ты не можешь так поступить с моей сестрой! – сердито заявил Джек, сжал кулаки и перегнулся через шею Люменоса, как будто собираясь соскочить на землю. – Мы тебя победим! Мы…

– Джек! Джек! – Молли схватила его за плечи и, с трудом сдерживая смех, сняла со спины единорога. В конце концов Джек пытался защитить её. – Вервейн имеет в виду, что хочет присоединиться к нам. Он на нашей стороне!

Джек прищурился и сжал губы.

– Ладно. – Он улыбнулся недовольному маленькому эльфу.

– Я жалею, что не остался на стороне Ларкспур, – сказал Вервейн и надулся. – Она всегда лучше обращалась со мной.

– Что ж, мы очень рады, что вы с нами. – Молли наклонилась и осторожно пожала его когтистый палец. – Спасибо, Вервейн!

– А вот теперь пора, – улыбнулся Мэйсон.

Покалывание в затылке исчезло.

– Да, – ответила Молли. – Думаю, пора!

Она была рада, что ожидание позади, но её сердце бешено забилось, когда лорд Треваррен подошёл к дубу и трижды ударил кулаком по грубой коре.

– Колумбина-самозванка! – громко крикнул он. – Мы вызываем тебя на битву!

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь слабым шелестом травы и жужжанием насекомых. Казалось, остров Рейвенсторм затаил дыхание.

– Ты, Колумбина, наложила заклятие на невинного дракона, – объявил лорд Треваррен. – Твоё правление превратилось в тиранию и череду злых поступков. И ты украла трон королевы эльфов у своей сестры, его законной наследницы! Мы, люди и обитатели острова Рейвенсторм, бросаем тебе вызов. Мы требуем, чтобы ты вступила с нами в битву. Выходи, Колумбина! Выходи и сражайся с честью или будешь с позором свергнута!

– Звучит впечатляюще, – пробормотал Артур.

– Надеюсь, мы сможем привести угрозу в действие, – шепнула в ответ Молли.

Под корнями дуба раздался клокочущий смех, похожий на перезвон плохо настроенных серебряных колокольчиков.

– Зачем мне встречаться с вами? – раздался насмешливый голос Колумбины. – Вы предатели и мятежники! Я уничтожу вас на месте, и мне даже не придётся смотреть в ваши испуганные глаза, когда вы будете умирать!

После короткой паузы голос добавил:

– Хотя мне бы очень этого хотелось.

Несколько мгновений Молли казалось, что королева больше не заговорит. Но вскоре из глубины пещеры она услышала монотонное песнопение, которое становилось всё громче и громче.

Голос королевы стал ниже и глубже. Молли не могла различить слов, но по коже у неё пробежали мурашки.

Лорд Треваррен быстро отошёл от дуба.

– Она вызывает дракона!

Молли решительно сжала губы.

– Мы ведь этого ожидали, правда? – Она повернулась к троллям. – Прошу вас, добрые тролли, если вы не против. Вы нам нужны…

Тролли снова ударили друг друга по рукам и закивали своими грубыми головами. Они подбежали к дубу и крепко обхватили его гигантский ствол.

Их могучие плечи напряглись, и они громко хмыкнули, как будто давая друг другу сигнал. После этого тролли сжали челюсти, с силой потянули и вырвали дерево прямо с корнями.

Глава 15

С корней дуба посыпалась земля и глина, и Молли с Артуром пригнулись. Мэйсон и Нэнси бросились к ним и прикрыли их своими крыльями.

– Осторожно! – взвизгнула мисс Бэдкрамбл и прижала к себе Джека.

Тролли отшвырнули дуб в сторону, и Молли почувствовала, как у неё под ногами двигается земля. Она схватила Артура.

– Мэйсон! Нэнси! – крикнула она. – Отойдите от края!

Все вместе они отбежали от обрыва. На том самом месте, где когда-то стоял дуб, земля начала обваливаться. Комья и камни полетели на пляж. Земля с оглушительным грохотом провалилась, и перед ними предстала огромная яма.

Воздух наполнился громким яростным жужжанием, и Молли вскрикнула. Из дыры вылетели эльфы: их было сотни, и они походили на разъярённых ос. Она слышала их крики и гневный вой. Стены и крыша их дома обрушились, а сам утёс развалился на части.

Молли потянула Артура за руку и указала на сплочённую группу улетающих эльфов.

– Это королева!

Отряд эльфов охранял Колумбину. Она вылетела из ямы, и её стрекозиные крылья сверкнули на солнце. Она что-то крепко сжимала в руках.

– Гарриет! – крикнул Артур.

Королева злобно взглянула на него и передала младенца размером с эльфа одному из стражников. Отряд эльфов тут же перегруппировался и теперь охранял стражника с Гарриет, а сама королева отлетела в сторону и изящно приземлилась на краю обрыва.

Колумбина подняла свои длинные когтистые пальцы и раскинула крылья, так что они заблестели так же ярко, как её золотая и серебряная корона. Её чёрные глаза сверкали царственным гневом.

– Стражники! Солдаты! Мои верные эльфы! – крикнула она. – Пришло время уничтожить предателей! Давно пора убить их всех! По моему королевскому приказу… – Она сделала паузу и злобно улыбнулась. – В атаку!

Молли пригнулась и сжала кулаки, готовясь защищать себя и своих друзей. Битва за остров Рейвенсторм началась!

Самый дерзкий эльф помчался прямо на лорда Треваррена. Возможно, он хотел напасть на волшебника внезапно, но тот был к этому готов. Он извлёк из своего одеяния свиток пергамента и легко отбил атаку эльфа.

Стало ясно, что у Молли и её друзей было преимущество в размере, но в некотором отношении эльфы выигрывали. Первая атака отбросила оглушённого эльфа на камень, но остальные оказались хитрее и искуснее. Молли старалась увернуться от летящих к ней эльфов, которые быстро меняли направление и наносили внезапные удары, а потом отлетали подальше. Она увидела, как Артур с гневным криком хлопал себя по волосам, в которые изо всех сил вцепился крошечный красный эльф. Второй отряд войск Колумбины выстроился в шеренгу и кинулся вперёд, бросая заострённые копья длиной с трубочки для коктейля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию