Тимиредис. Летящая против ветра - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Летящая против ветра | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Свободное время Аскани тратил на то, чтобы обучать меня этикету. Сначала я взбрыкнула, но друг заметил, что грубость, невоспитанность и неумение себя вести ещё ни одного дракона не украшали. И стал объяснять, как и в каком порядке подаются блюда за столом, как к кому я должна обращаться, когда можно смотреть в глаза собеседнику, а когда — нет. И, наконец, растолковал, на какой уровень вежливости и почтительности со стороны окружающих вправе рассчитывать я сама.

— Тим, скажи, ты будешь против, если я представлю тебя лордам как свою невесту?

— Зачем? — испугалась я.

— Затем, что для меня это правда. А еще затем, чтобы мне не пытались подсовывать прямо в спальню всяких лахудр. Единственно, что меня тревожит, — ты можешь стать мишенью, как я сам.

— Так я уже, — пожала плечами.

— Но я вижу, ты сомневаешься… Из-за меня? Я все же тебе не мил?

Я склонила голову, чтобы скрыть улыбку. Потому что последнее время ловила себя на том, что жду, когда наступит вечер. Чтобы Ас обнял меня, притянул на грудь, поцеловал в лоб, а потом повторил, что любит, и прижался к губам. Я старалась скрыть от него, как мне нравится то, что он делает… но, судя по хитрым и довольным взглядам, парень все понимал.

— Нет, дело не в тебе, — вздохнула я. — Просто они начнут выяснять, откуда эта тер Сани взялась. А я — совсем неподходящая невеста для герцога.

— Так, Тим. Ты темнишь. Говорила, что никогда мне не лжёшь, но сейчас виляешь, как змея. В чём дело? — заглянул мне в лицо. — Не хочешь, чтобы слухи о помолвке дошли до Шона? Или тебе приглянулся Яр? Я не стану злиться, только скажи честно…

— Нет. Дело не в этом… — посмотрела ему в глаза. — Ты же герцог, вправе судить, казнить и миловать по имперским законам, да?

— Ну, да. А при чем тут это?

— Скажи, а члена своей семьи ты бы выдал?

Ас, пытаясь понять, куда я веду, озадаченно склонил голову набок.

— Знаешь, если тебе однажды приспичит взорвать ратушу в Ларране, а потом еще и все три башни Академии, я все равно буду тебя защищать. И фиг с ним, с герцогством.

— А моя сестра, которая меня спасла, что-нибудь для тебя значит? — решилась я.

— Понятно. Дело в твоей Тин. Я и раньше подозревал… Что случилось, расскажешь?

— Это очень давняя история, которая произошла задолго до моего рождения. Тин пыталась сделать, как лучше, выручить одну беременную девочку, но все пошло наперекосяк. И теперь Тин живет в глуши. А если начнут выяснять про меня, могут найти ее, понимаешь?

— А ты так за нее боишься, что даже Россу не хочешь довериться… ясно. Даю тебе мое слово, что буду защищать твою сестру, как только смогу. Но я не думаю, что кто-то копнет так глубоко… Других возражений нет?

— Нет, — улыбнулась я.

— Ну, тогда слушай. Остальные лорды и леди обязаны обращаться к моей невесте «миледи», вставать и кланяться, когда ты заходишь в комнату. За столом ты сидишь по мою левую руку, со стороны сердца. Наши опочивальни рядом…

Я слушала и тихо офигевала… Нет, это он все всерьез выкладывает девчонке, которая год назад лазила на крышу сарая, чтобы доить козу? А теперь я должна изображать какую-то миледи?

— Ас, я боюсь. Давай сейчас я поеду просто как ученица-травница, довеском к лорду Россу?

— Не выйдет, — улыбнулся Ас. — Думаю, Юл еще зимой раззвонил о нашем романе. Дракона в мешке не утаишь. Кстати, будь готова: вернемся в школу, начну учить тебя танцевать. Чтоб ты не танцевала не потому, что не можешь, а потому, что не хочешь. Чувствуешь разницу?

Вот опять у него логика шиворот-навыворот! Но как убедительно звучит!


Ас продолжал возиться с рукой Бредли. Причем, похоже, стоял на грани прорыва. Рассекавший ладонь вдоль рубец почти исчез. Все пальцы сгибались. Но силы в них пока не было. Чтобы рука стала здоровой, нужно было разорвать и заново соединить криво сросшиеся мышцы. Аскани объяснил лейтенанту, что в результате не уверен. Так что можно остановиться на достигнутом, потихоньку разрабатывая руку упражнениями. А можно рискнуть всем, чтобы восстановить руку полностью.

Бредли размышлял половину дня. А потом, за обедом, посмотрел на Аса и сказал:

— Думал я думал, и понял — не рискну сейчас, всю жизнь жалеть буду. А вы для меня, лорд Ансаби, сделаете больше, чем любой другой маг. Потому что никто другой так возиться со мной не станет. Так что, как будете готовы, — я весь ваш.

— Тогда через час у нас в комнате, — кивнул Аскани.

Мне было жаль, что я ничем не могу помочь, ведь эльфийская магия — это совсем не моё. А вот лорд Йарби свою лепту внес — хоть целителем он не был, но обезболивать умел. Наверное, мне тоже надо в будущем научиться — тогда и от меня будет толк.

Ас взял за руку Бредли, посмотрел мне в глаза, криво улыбнулся.

— Поехали?

Я так уразумела, что какая-то из мышц, а может, и не одна, срослась неправильно — то ли со слишком большим сдвигом, то ли вообще как-то наперекосяк, и теперь Ас, стараясь не трогать кровеносные сосуды и нервы, все переделывал, разделяя и сращивая вновь. Бредли морщился, похоже, ему все равно было больно. Но сидел неподвижно, стараясь не дергаться. Росс выглядел озабоченным. Я не понимала ничего и только вливала по каплям в Аса свою драконью магию — больше мне поделиться было нечем.

Через час Аскани выдохнул: «Всё!» — и начал сползать на пол. Бредли рванулся… и подхватил Аса на руки, не дав упасть. На обе руки. А потом сам чуть не уронил от удивления.

Я заставила его положить Аса на кровать, побрызгала в бледное лицо водой, а потом, едва Ас открыл глаза, сунула в рот ложку с простоквашей. Тин говорила, что та при всех болезнях хороша. И была права — Ас сразу ожил и попробовал отползти от меня подальше. Смотревший на это Росс хмыкнул, вышел из комнаты и прикрыл дверь, оставив нас одних.

— Я тобой горжусь, — сообщила я жениху. — А сейчас засыпай!

— Хочу, чтобы ты легла рядом…

— Ладно, лягу. Спи уж.

Глава 34

Я таращила глаза на встававшие над лесом башни — и представить себе не могла, что существует такое! Серые, мощные, древние, высотой до неба. Наверху — еле разгладишь — развеваются флаги и штандарты, что-то блестит.

— Шлемы дозорных, — улыбнулся Аскани.

Несмотря на то, что ехать сюда он очень не хотел, при виде дома на лице Аса проступили радость и гордость.

— Цитадели Сайгирн более восьми сотен лет. И она — ключ к большой плодородной области, лежащей южнее. Когда-то мои предки построили замок для защиты от набегов викингов, поднимавшихся вверх по Зане. После правления Императрицы Рамин, когда викинги были разгромлены, крепость утратила свое оборонительное значение, но это по-прежнему гнездо правителей края. А лорды Сайгирн всегда держали свой дом в порядке. Знаешь, я многое могу поставить в вину своему отчиму, но о замке он всегда заботился как должно. Приедем — покажу тебе галерею с портретами отца и матери, оружейную, мамин зимний сад. Тебе понравится!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию