Любимый забытый муж - читать онлайн книгу. Автор: Энни Уэст cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимый забытый муж | Автор книги - Энни Уэст

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ой, Алли, прости. Я не хотел тебя расстраивать. — Он обнял ее за плечи и ободряюще сжал их, потом шагнул назад.

— Ты меня не расстроил. — Она медленно вдохнула. — Хорошо, когда есть с кем поболтать.

Она почувствовала знакомое покалывание в затылке, повернулась и увидела Анджело в дальнем конце широкой террасы у бассейна. Он смотрел на нее из‑под нахмуренных бровей.

Он почти весь вечер провел рядом с ней, но его часто отвлекали те, кто хотел с ним пообщаться. И Алли обрадовалась возможности побродить в одиночестве и насладиться потрясающей обстановкой.

Теперь он напоминал грозовую тучу.

— Похоже, твой любовник сейчас меня придушит.

— Анджело не мой любовник, и он злится на меня, а не на тебя.

— Просто он ревнует, что ты со мной.

Алли уставилась на американца, его возмутительные слова стучали у нее в голове. Обернувшись, она увидела, что Анджело целеустремленно идет в их сторону, пока пожилая дама с рубинами на шее и в ушах не остановила его.

— Ревнует? — Алли покачала головой и повернулась к Оливеру: — Между нами ничего нет.

— Очевидно, он хочет, чтобы между вами что‑то было. — Оливер соблазнительно улыбнулся. — Но если вы не любовники, значит, у меня есть шанс.

Она захихикала:

— А ты, оказывается, распутный плейбой!

В голубых глазах Оливера промелькнуло удивление. Он пожал плечами:

— Привычка. А ты интригующая и красивая.

Она с подозрением посмотрела на него:

— Ты чего‑то хочешь от меня, Оливер?


К тому времени, когда Анджело вежливо выпутался из объятий подруги своей матери, Алли и Оливера Брэнстона нигде не было видно.

Он знал, что не должен был приводить сюда Алли. Он убеждал себя, что ей надо выздоравливать. Но едва он увидел, как она и Брэнстон хихикают, как подростки, попивая коктейли, сразу понял, что дело не только в этом.

Ему не нравилось, как Брэнстон посматривал на Алли.

Ему не нравилось, как все мужчины смотрели на нее сегодня вечером.

Зачем Розетта купила ей обтягивающее платье ярко‑синего цвета, которое привлекает всеобщее внимание?

— Анджело, рад тебя видеть. Я хотел узнать твое мнение…

— Извини, — прервал он своего знакомого. — Мне надо найти свою девушку.

— Прекрасная блондинка? Я видел, как Брэнстон уводил ее в сад.

— Спасибо, — бросил Анджело через плечо. — Переговорим позже.

Его сердце бешено колотилось, когда он шел в сад. Возможно, Брэнстон просто показывает ей свои растения.

Ага, как бы не так.

Анджело должен защитить ее.

Если Брэнстон тронул Алли пальцем…

Свернув за угол, он увидел, что они вдвоем прогуливаются в маленьком дворике. Наклонив головы друг к другу, они шептались, словно делились секретами. Анджело пришел в ярость, когда Брэнстон взял ее за руку.

Затаив дыхание, он ждал ее реакции. Но вместо того, чтобы отстраниться, Алли прильнула к Брэнстону, и он обнял ее. Получается, ее не надо спасать.

Откровение ударило Анджело как пощечина.

Внезапно все встало на свои места.

Удивительно, что он не догадался об этом раньше.

С самого начала он считал, что его бывшая жена приедет на остров, чтобы что‑нибудь получить от него. Анджело высокомерно предположил, что Алли ищет примирения. За прошедшую неделю она убедила его, что ее амнезия реальна и она нуждается в его поддержке.

Алли опять обхитрила его.

Он до боли стиснул зубы, понимая, что эта хищная женщина обманула его дважды. Она хотела не Анджело. Он был удобным инструментом в ее плане.

Алли приехала на остров, потому что Брэнстон купил поместье по соседству с поместьем Анджело. Его бывшая жена была готова на все, чтобы стать актрисой.

Ее игра действительно достойна восхищения. Она убедила Анджело в том, что ранена и уязвима. И все это время ждала возможности связаться с ведущим голливудским режиссером, который делал звезд из начинающих актрис.

Анджело вспомнил, как два дня назад Алли жеманничала с Брэнстоном и наверняка ждала возможности встретиться с ним. Неудивительно, что она настояла на том, чтобы пойти на вечеринку. Теперь понятно, почему она надела такое соблазнительное платье.

Анджело больше не будет пешкой в ее руках. Он быстро подошел к парочке, под его ногами хрустел гравий. Даже тогда Алли не подняла головы, словно не желая расставаться с Брэнстоном.

— Брэнстон, ты…

— Хорошо, что ты здесь, — сказал Брэнстон. — Алли плохо себя чувствует. Я думаю, ей пора домой.

Да, действительно. Ей пора в Австралию. И чем скорее, тем лучше.

— Анджело? — прохрипела она.

На мгновение Анджело захотелось уйти и оставить ее наедине с Брэнстоном. Но потом он взял ее за руку и повел прочь. Взволнованный, Брэнстон проводил их до главных ворот. Она определенно очаровала его за невероятно короткое время.

Анджело был в ярости, но решил не устраивать скандал. Он молча повел ее на свою виллу. Войдя в свою спальню, она повернулась к нему лицом.

— Отличный спектакль, — сразу сказал он. — Жаль, что твой план сорвался.

— Спектакль? Я не понимаю.

Анджело скрестил руки на груди, глядя на ее растерянное лицо. Даже сейчас его привлекала эта лживая женщина. Его переполняли физическое желание и ярость.

— А сейчас ты меня понимаешь, Алли? — Он быстро подошел к ней и обхватил рукой ее запястье.


Глава 9

Алли уставилась в его глаза, которые были темными, как полуночное небо в безлунную ночь. Ни света, ни мягкости.

Она дрожала от близости к Анджело, несмотря на то, что этот суровый человек больше походил на падшего ангела, а не на доброго, заботливого мужчину, которым был все прошедшие дни.

Ее переполняли шок и восторг, поэтому вместо того, чтобы вырваться от Анджело, она просто вздернула подбородок и не сдвинулась с места.

— Никакого спектакля, Анджело. Мы с Оливером разговаривали, и у меня внезапно закружилась голова.

— Неужели? С того места, где я стоял, не было видно, что вы разговаривали.

— Ты следил за нами? — Алли нахмурилась, пытаясь понять сердитое выражение его лица.

— Я волновался за тебя. Но мне не стоило беспокоиться. Я по глупости не понимал, что ты появилась здесь только для того, чтобы сблизиться с ним. Ты хотела, чтобы он сделал тебя звездой, верно? — Анджело наклонил голову и презрительно скривил губы. — Ты собиралась переспать с ним, чтобы получить роль?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению