Дракона не выбирают - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракона не выбирают | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Но Корделия перебила меня:

— У меня достаточно клиентов, леди Хайд. Я едва справляюсь с тем, которые у меня уже есть. Да и выгода для меня небольшая. Сомневаюсь, что из вашей кондитерской ко мне придет клиент, готовый платить за мои услуги. Скорее, от этого сотрудничества выиграете в первую очередь вы и ваша кондитерская.

— И все же, я бы не была столь категоричной на вашем месте, — я почувствовала себя уязвленной, хотя и понимала, что резон в ее доводах есть. — Возможно, в будущем вы измените свое мнение, Корделия. И я буду рада еще раз обсудить с вами наше сотрудничество. Всего доброго, — я кивнула и направилась к своей «Мятной мечте».

Ну и пусть! Потом еще сама придет ко мне с таким же предложением.

Глава 16

Клиенты все еще шли вяло, в то же время у «Розочки» с ними по-прежнему не было отбоя, и это немного печалило. А еще мне не хватало рук. Если бы у меня была еще одна помощница или помощник, я смогла бы выделить время для экспериментов с новыми десертами, а не заниматься этим по вечерам, крадя время у сна. Опять же хотелось продлить время работы хотя бы до десяти: лето только набирало обороты, дни становились длиннее, и горожане все дольше задерживались на улице, гуляли и сидели в ресторанах.

— И летняя веранда не помешала бы, — я не заметила, как произнесла это вслух.

— Можно вынести пару столов на улицу, — подхватила Шерри. — Правда, тогда будет пусто внутри…

— И навес нужен, — вздохнула я. — Но пока мы не можем себе этого позволить. Ладно, собирайся, будем закрываться.

Отворяя дверь своей спальни, я была уверена, что увижу там Хайда. Однако комната была пуста, и никаких следов его пребывания. Он и в кондитерскую больше не заглядывал с тех пор, как сбежал от меня на улице. Интересно, где его носит?

Я решила воспользоваться этим моментом и спокойно приняла ванну, после этого навестила Тори, которая за день подросла еще больше. Потом забралась в постель и стала вспоминать рецепты своих любимых десертов, чтобы адаптировать их для «Мечты». За этим занятием я потеряла счет времени, когда же взглянула на часы, оказалось, что уже далеко за полночь.

А лорда Хайда так и не было. В сердце зародилась легкая тревога: не вляпался ли он куда-нибудь? Как бы на днях опять не получить похоронку.

Я все еще ворочалась без сна, когда услышала тихий скрип, затем шаги. Притом звук шел не из-за двери, а откуда-то со стороны стены. Я приподнялась на локтях, напряженно вслушиваясь. Внезапно шкаф начал двигаться, отъезжая в сторону, по обоям полоснуло нечто похожее на молнию, а затем в ней появился проем. И в нем — мужской силуэт.

— Лорд Хайд? — от страха из меня вырвался писк.

— Да, это я, — услышала знакомый голос, и от сердца отлегло.

— Вы опять напугали меня, — сказала я уже нормальным голосом.

— Почему вы не спите? — спросил он. — Неужели меня ждали?

— Вот еще, — хмыкнула я. — Работала. Только выключила свет. Это потайной ход? — я кивком показала на проем, который все еще был открыт. Где-то в глубине него тускло горел свет. — Вы через него попадаете в особняк?

— Угадали, — лорд усмехнулся. — Хотите посмотреть?

— А можно? — мне действительно вдруг стало любопытно. Никогда еще не видела потайных ходов!

— Можно, — он вновь усмехнулся. — Только оденьтесь. Там прохладно.

Я накинула свой халатик, игнорируя похотливый взгляд Хайда, и выглянула в проход. Узкая лестница вела, как вниз, так и вверх. Напротив проема спальни — еще одна дверь.

— Даже представить не могла, что здесь есть такое… — протянула я. — И где выход?

— Выход рядом с подвальным окном, видели его? — ответил Хайд.

— Возможно, — кивнула я. — А вверху что?

— Тори, — улыбнулся лорд. — Если подниметесь выше, то попадете прямиком к ней в мансарду.

— А это что за дверь?

— Моя лаборатория.

— Лаборатория? — в первую секунду я подумала, что не так расслышала.

— Лаборатория, — подтвердил Хайд. Он нажал на один из кирпичей, и дверь щелкнула, открываясь.

— По закону жанра у входа должна быть ловушка, — заметила я с усмешкой.

— Я пока снял все ловушки, — ответил лорд серьезно и переступил порог, жестом предлагая мне следовать за ним.

Помещение было совсем небольшим, без единого окна, зато с бесконечными шкафами, что тянулись вдоль всех стен. Посреди располагался длинный стол, заставленный пробирками, колбами, перегонным аппаратом и еще кучей неизвестных мне приборов. Действительно, настоящая лаборатория.

— И что вы здесь делаете? — спросила я, с интересом все рассматривая.

— Изобретаю различные эликсиры и заклинания, — Хайд положил на стол тканевый мешок и стал доставать оттуда какие-то предметы: белый непрозрачный кристалл, пучок бордовой травы, баночку с некой жидкостью, маленький бумажный сверток.

Я вспомнила, как лорд говорил, что заклинание «верности» для меня тоже создал он сам. Я покосилась на него уже с опаской: похоже, мне с моим муженьком надо быть еще больше настороже. Не хватало, чтобы он на мне еще какие эксперименты ставил.

— Сейчас тоже собираетесь что-то изобрести? — уточнила я.

— Мне нужно спасти друга и соратника, — Хайд вмиг помрачнел. — Помните тех двух прихвостней тирана, которых мы сегодня видели?

— Драконов? — вырвалось у меня.

— Не называйте их так, — резко произнес лорд. — Они не достойны этого имени. Они не стоят и когтя этих благородных созданий. Это даже не псы, а шакалы, готовые за подачку выполнять любой приказ тирана.

Я, растерянная от такой внезапной агрессии, ничего не смогла сказать в ответ, лишь молча ждала продолжения.

— Так вот, — заговорил Хайд снова, — один из тех двух шакалов — он. Незадолго до того, как меня арестовали, Тео пропал. Мы думали, он погиб, но сегодня я увидел его…

— Это точно был он? Драконы… То есть, — я нервно сглотнула, — эти черные стражники… Они ведь теряют свой прежний человеческий облик, заступая на службу и выпивая какой-то напиток.

— Не сразу, — Хайд качнул головой, — Тео, видимо, стал им недавно, поскольку я сразу узнал его.

— Значит, он вас предал? Перешел на ту… сторону? — осторожно предположила я.

— Боюсь, его насильно таким сделали, — лорд вздохнул. — Иногда Амадеус пополняет ряды своих шакалов заключенными. Скорее всего, Тео был пойман незадолго до меня… И его обратили в качестве наказания. Они знали, что он один из… моих приятелей.

— И что вы собираетесь делать?

— Мне надо создать эликсир, который даст обратный ход тому яду и вернет Тео его прежний облик, а главное, разум.

— А это возможно? Дать обратный ход? — спросила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению