Дракона не выбирают - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракона не выбирают | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Прекрасно! Это очень нужное дело, — преувеличенно бодро произнесла я.

Шерри кивнула и наконец закрыла дверь. А следом открылась дверь уже ванной.

— О какой кондитерской она говорила? — поинтересовался лорд, застегивая на груди рубашку не первой свежести. Надеюсь, это не та, в которой его казнили.

— О кондитерской вашей тетушки, — ответила я, проскальзывая мимо него в ванную. — Которая входила в мое наследство и которую я решила возродить.

— Рискованное дело, — хмыкнул Хайд.

Он начал говорить что-то еще, но я его уже не слышала, на полную мощь включив кран.

С собой я прихватила платье, потому из ванной выходила уже в одетая. Хайд окинул меня заинтересованным взглядом:

— Что-то знакомое… Этот цвет… И ткань. Очень похожи на шторы, которые висели в большой столовой.

Я почувствовала, как мои щеки запылали. А говорят, мужчины не наблюдательны…

— Угадали, — ответила я, все же пытаясь сохранять невозмутимость. — Мне пришлось шить себе гардероб своими руками и из подручных средств. С помощью Шерри, конечно же. Ведь мое приданое состояло из одного лишь свадебного платья.

Лорд ничего на это не ответил, лишь переплел на груди руки и стал наблюдать, как я делаю себе прическу.

— У вас красивые волосы, — заметил он вдруг.

Я посмотрела на него через зеркало:

— Спасибо за комплимент, — стыдно признать, но мне было приятно это услышать. Даже снова чуть смутилась. А от улыбки, которой одарил меня лорд следом, внезапно кинуло в жар. Вот проходимец!

Я схватила с туалетного столика духи и торопливо нанесла их на кожу.

— Что это? — лорд принюхался. — Пахнет моей тетушкой. Вы и духи ее решили воскресить?

О боги… Я мысленно закатила глаза и, резко развернувшись, направилась к дверям.

— Хорошего дня, — бросила я, покидая спальню.

— А вы не снабдите меня завтраком, миледи? — окликнул меня Хайд, когда я уже была на пороге.

— Даже не знаю, — отозвалась я не без ехидства. — На вас как-то рассчитано не было. Наш скромный бюджет расписан на неделю вперед… Денег-то вы оставили на хозяйство совсем мало.

Насладившись его опешившим видом, я все же сжалилась:

— Ладно, так уж и быть, придумаю что-нибудь. Оставлю вам в кухне перекус. Потом заберете.

В кухне никого не было, зато на столе дымился в кружке чай, на блюдце лежал пирожок, а в кокотнице стояло яйцо всмятку. Шерри, как всегда, позаботилась обо мне. Сама она вернулась спустя минут пять и в радостном возбуждении.

— Миледи, вы даже не представляете! — воскликнула я. — Я только что от Тори. Она… Она немного подросла! Это чудо!

— Подросла? — я оставила завтрак и помчалась в мансарду. Мне нужно было увидеть это самой!

Я застала дракошу с аппетитом поглощающую свой завтрак. И она действительно выросла с ночи! Раза в два точно!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Это вы на нее так повлияли, миледи, — с умилением произнесла Шерри.

«Увы, не я, а ваш милорд», — чуть не вырвалось у меня. Но я благоразумно промолчала. Лишь погладила довольно фыркающую Тори и отправилась обратно в кухню.

— Вы с дедушкой идите вперед, — сказала я Шерр, допивая чай, — я догоню вас. Кое-что забыла.

Когда Шерри, нагруженная подносом с выпечкой, вышла, я отложила с противня, который предназначался мне в нагрузку, пару булочек и, накрыв их салфеткой, оставила на видном месте. В остальном милорд пусть обслуживает себя сам.

Сегодня, открывая кафе, я, кажется, волновалась еще больше, чем вчера. Очень хотелось, чтобы клиентов было больше, чтобы работало сарафанное радио… А еще в голову то и дело лез лорд Хайд со своим внезапным возвращением. Как мы с ним будем ладить? И какую его просьбу мне придется выполнить?

— Миледи, что делать со вчерашними булочками? — выдернула меня из мыслей Шерри. — Тут осталось с десяток. Они еще не черствые, так может… Снова в продажу?

— Нет, мы должны продавать только свежую выпечку, — категорично заявила я. — Оставь пока. Может, позже раздадим бедным.

— Вчера плюшки с корицей хорошо разошлись, — заметила девушка, раскладывая товар на витрине. — Интересно, как сегодня оценят медовые кексы и шоколадные вафли?

— Будем наблюдать, — улыбнулась я, помогая ей. — Сейчас мы набираемся опыта, если можно так сказать. Нужно экспериментировать, каждый день внедрять одну-две новые позиции и отбрасывать те, что зашли хуже всего накануне. Так мы опытным путем подберем самый выгодный ассортимент.

Звякнул входной колокольчик, и мы одновременно глянули на дверь.

— Доброе утро, — к нам направлялся хмурый парень, за ним девушка. Кажется, это одни из вчерашних студентов. — Два холодных чая со льдом и…

— Возьмите медовый кекс, — сразу предложила Шерри.

— Давайте, — согласился парень. Девушка все это время молчала.

Они забрали заказ и прошли к столику. Девушка достала из сумки тетрадь и принялась что-то в ней чертить, тихо переговариваясь со спутником. Понаблюдать за ними не вышло, так как на пороге появился новый посетитель. Первые часы работы в результате неожиданно выдались весьма продуктивным, мне даже на минуту не удалось присесть, а столики почти все время были заняты все.

— Шерри, сбегай-ка к госпоже Бронкс, попроси отложить нам еще ореховой скорлупы, — сказала я в момент затишья. — Боюсь, стаканчиков осталось на день-два.

— Хорошо, предложу пойти со мной дедушке, — Шерри сразу засобиралась. — Он как раз только что закончил с полками. Может, сразу часть скорлупы возьмем с собой.

— Да, было бы отлично, — одобрила я.

Я осталась одна в кафе и, пока было время, стала протирать витрину и прилавок. Снова прозвенел колокольчик. Я, собираясь поприветствовать нового клиента, с улыбкой обернулась. И застыла на месте.

— А у вас тут уютненько, — прокомментировал лорд Хайд, привалившись плечом к дверному косяку. — И действительно пахнет мятой.

Он был одет весьма оригинально: широкие штаны, простая застиранная рубашка, подтяжки и картуз на голове. Эдакий рабочий-стиляга. На улице, проходя мимо, я бы и не узнала его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению