Дракона не выбирают - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракона не выбирают | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Все можно обратить вспять, даже время, — ответил Хайд. — Надо только очень этого хотеть. И поесть.

— Что? — я растерянно моргнула.

— Мне надо подкрепиться, — лорд пошевелил плечами и шеей, разминая их. — Мороженое было последнее, что я пытался сегодня съесть. И то пришлось отдать его вам.

— Ну, это ваша личная инициатива, — возразила я.

— Как там в кухне? Спокойно? Или вы мне принесете еду сами? — Хайд широко улыбнулся.

— Нет уж, давайте как-нибудь сами. Шерри с Бернаром уже давно спят, — ответила я. — Так что…

— Составите мне компанию?

Вначале я хотела отказаться, но потом вдруг поняла, что хочу мятного чая. Для лучшего сна.

— Хорошо, пойдемте вместе.

Мы спустились в кухню. Хайд сразу стал изучать полки и шкафчики на предмет еды, я же поставила на огонь чайник.

— А это что? — лорд заглянул под салфетку, что прикрывала тарелку.

— Попытка создать меренги в домашних условиях, — вздохнула я. — Получилось не очень. Сильно пересушила, едва не подгорели. Надо как-то отрегулировать температуру в духовке.

— М-м-м, — Хайд заснул в рот одно безе. — А мне нравится. Съедобно вполне.

— Это хорошо, что съедобно, — усмехнулась я. — Но для продажи не подойдет.

— И все же, почему вы решили вернуть к жизни кафе тетушки? — спросил лорд. — Мне казалось, это почти нереально.

— Я дома собиралась открыть кофейню или кондитерскую, это моя мечта, — призналась я. — И те деньги, которые предназначались мне по нашему брачному договору, как раз должны были пойти на ее осуществление. А тут тоже кафе простаивает без дела, почему бы не попробовать? Пока у меня нет возможности вернуться к себе.

— И у вас даже что-то получается, — одобрил лорд. Он уже сидел за столом и нарезал крупными ломтями ветчину. — Хотите? — предложил мне.

— Нет, спасибо, я выпью только чая, — ответила я. — Милорд, а откуда у вас те самые деньги? А еще оплата кареты, отеля, платья… У Корделии, кстати, цены недешевые. И отель был роскошный.

— Я должен раскрывать все свои секреты? — он посмотрел на меня с усмешкой.

— Так это секрет? — я изогнула бровь. — В отличие от пустого банковского счета.

— Именно, — лорд откусил от бутерброда, который себе соорудил. — Значит, вы успели познакомиться с Корделией?

— Рудольф меня к ней привел сам, — ответила я. — За платьем… А что?

— Нет, ничего, — он пожал плечами.

— Я видела ее сегодня. Хотела предложить сотрудничество, но она отказалась, — поделилась я своим огорчением.

— Какое сотрудничество? — лорд случайно задел разделочную доску, и та с грохотом упала на пол.

— Сейчас всех перебудите, — заметила я равнодушно. — А сотрудничество… Обмен клиентами, взаимная реклама и рекомендации… Но она дала понять, что я до нее еще не доросла.

— Да, это очень на нее похоже, — ухмыльнулся Хайд.

— Кто здесь? — в кухню внезапно влетела взбудораженная Шерри в одной ночнушке, а увидев Хайд, так и застыла на месте, побледнев. — Милорд…

Упавшая доска, похоже, сделала свое дело. Я отвернулась, сделав вид, что увлечена своим чаем.

— Конспирация продлилась недолго, — со вздохом заключил между тем лорд и отложил свой бутерброд. — Привет, Шерри, — и он улыбнулся уже девушке.

— Милорд… — та приложила руки к груди. — Вы живы?

— Живее всех живых, — хмыкнул тот.

— Вы живы! — и Шерри бросилась ему на шею. — Какое счастье, милорд!

— Вот уж точно… Счастье, — Хайд ласково похлопал ее по спине. — Как вы тут без меня?

— Нормально, — Шерри шмыгнула носом. Потом спохватилась: — В смысле, не очень без вас. Скучали, очень скучали…

— Я тоже по вам скучал, — лорд улыбнулся.

— Пойду дедушку разбужу! — опомнилась Шерри.

— А может… — Хайд попытался остановить ее, но она уже выскочила из кухни.

Вскоре сюда же ввалился взъерошенный Бернар. Он был более сдержан в приветствиях, но в его единственном глазу блестела слеза.

— Но как же вы остались живы, милорд? — спросил Бернар.

— Долго рассказывать, — отмахнулся Хайд, возвращаясь к еде. — Потом… А пока вам следует держать язык за зубами о моем возвращении. Для всех я мертв. И собираюсь им побыть еще какое-то время.

— Конечно, милорд, конечно, — Шерри с умилением смотрела на него.

— Будем немее рыбы, — заверил Бернар.

— Я в вас не сомневаюсь, — и Хайд подмигнул им. — А теперь идите спать. Завтра еще поговорим.

— Может, вам приготовить чего горячего? — спросила Шерри.

— Не беспокойся, я уже поел, — ответил Хайд. — А горячего мне сделает миледи… Горячего чая, да, Мария?

— Чай сделаю, — отозвалась я.

Дедушку с внучкой едва удалось выпроводить обратно спать, после чего лорд быстро доел свой запоздавший ужин, запив его мятным чаем.

В спальню возвращались вместе.

— У меня к вам будет просьба, — сказал Хайд. — Мне нужно ваше кафе.

— В смысле? — испугалась я.

— Не волнуйтесь вы так, — он со смехом приобнял меня за плечи. — Оно мне нужно для конспиративной встречи. Завтра к вам придет мой лучший друг, тот самый, который мог на вас жениться, а я буду ждать его в кухне кондитерской. Мне просто надо, чтобы это осталось незамеченным. Вот и все.

— Ладно, попробуем, — согласилась я. Будто у меня был выбор.

— Я сегодня всю ночь проведу в лаборатории, — сообщил Хайд, направляясь сразу к потайному ходу.

— Не могу сказать, что огорчена этим, — отозвалась я. — К тому же ваше присутствие в особняке уже открылось, и вы можете перебраться в любую спальню. Если хотите, даже освобожу вам эту.

Лорд на миг задумался, потом кивнул:

— Завтра обсудим этот вопрос. Спокойной ночи, миледи…

Глава 17

Утро я встретила совершенно не выспавшейся, и так уже который день. Глаза просто закрывались, даже аппетита не было. Хотя сегодня Шерри расстаралась, накрыла на завтрак целую поляну, еще и прямо в столовой. И откуда только продукты взяла? Прямо скатерть-самобранка. А все для своего любимого милорда, в котором она просто души не чаяла.

— А Тори уже совсем большая, — щебетала она, пританцовывая около стола и разливая чай. — Красавица! Еще немного, и станет, какой должна. Правда, и аппетит у нее прорезался, потому порции приходится увеличивать.

— Ты корми ее получше, — попросил Хайд, разворачивая утреннюю газету. — Мне она скоро будет нужна в своей самой лучшей форме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению