Дракона не выбирают - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракона не выбирают | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Я в момент этого замешательства умудрилась выкрутиться из его нелепой хватки.

— Лорд Бекинс, вы не так поняли, — торопливо заговорила я, осторожно отступая к двери. — У меня к вам деловое предложение…

— Если пожелаете, миледи… Ик! Наш брак будет сугубо деловым… ик!.. — Бекинс попытался снова приблизиться ко мне, но зачастившая икота не позволяла ему развить скорость, сотрясая тело раз за разом. — Ик! Ик…

Брак? Вот черт! И этот туда же!

— Кажется, вам не мешает выпить водички, — я заметила на столе графин с водой и ринулась к нему. Быстро налила воды в стакан и всунула его в руку беспрерывно икающего Бекинса. — В общем, вы пейте, маленькими глоточками… А я не буду вам мешать. Поговорим в другой раз…

— Леди Хайд, постойте, ик, — банкир попытался меня перехватить, но я оказалась проворнее и перебежала к двери. — Леди… Ик! Хайд… Ик!

— Помолчите пока, лорд Бекинс, — я быстро повернула ключ в замке, — и водичку… Пейте водичку. Дышите ровнее, и скоро все пройдет…

— Леди… Ик!

Ну вот, теперь я «леди Ик».

Я выскочила за дверь, захлопнув ее за собой, и поспешила в гостиную. Все еще сидели там, а вот в столовой в этот момент слуги накрывали стол к десерту. Проходя мимо, я разглядела пирожные и хотела было утащить одно, но меня окликнули:

— Леди Хайд! — это оказался молодой лорд Фрих. Внезапно.

Признаться, я уже утомилась от столь повышенного внимания к своей персоне, но все же натянула вежливую улыбку.

— Куда же вы пропали? — он подошел ближе.

— Решала деловые вопросы лордом Бекинсом, — ответила я.

— Не желаете прогуляться немного по саду? — предложил Фрих. — Здесь какой-то воздух спертый. Душно, — и он несколько раз обмахнулся рукой.

Гулять мне не особо хотелось, но я услышала, как вдали коридора хлопнула дверь кабинета хозяина, а затем раздались и его шаги, и резко изменила свое желание:

— Давайте, пожалуй, пройдемся.

Путь в сад шел через гостиную, поэтому мы проследовали туда под взгляды четы Райт и Фрих-старшей. От меня не укрылось, как леди Фрих одобрительно кивнула сыну. Та-а-ак… А это как понимать?

На улице уже стемнело, и дорожки сада были подсвечены желтыми фонарями. Благоухали вечерние цветы, где-то в кустах пели цикады, и прогулка могла выйти вполне приятной, если бы не мое нервозное состояние после общения с банкиром. Да и молодой спутник вел себя странно: жался, мялся, явно не зная, как завести беседу.

— Лорд Фрих, — заговорила тогда я первой, — вы что-то хотите мне сказать?

— Д-да, — парень кивнул. — Хотел сказать, что вы прекрасны, и что мое сердце дрогнуло при виде вас… И…

Я мысленно закатила глаза. Сегодня у меня прямо вечер комплиментов, и все как под копирку.

— Давайте начистоту, лорд Фрих, — попросила я. — Что вам от меня надо?

И он вдруг бухнулся на колени, приложив руки к сердцу:

— Вы-выходите за меня замуж!

О боже! И этот туда же! Да что ж такое?

— Лорд Фрих… — начало было я, теряя терпение, но тут его глаза внезапно расширились, точно от страха, а взгляд устремился мне прямо на грудь.

Что он там такого ужасного увидел? Я невольно приложила ладонь к декольте.

— Паук! — истошно вскрикнул Фрих и подскочил на ноги.

— Где? — я опустила глаза себе на грудь, но никакого паука не заметила.

— Да вот же! — Фрих показал дрожащим пальцем. — Снимите же его, ну!

— Это бант, — осторожно ответила я, поправляя ленту. — Просто бант. Вам кажется, лорд Фрих…

— Да нет же! Это паук! — парень был всерьез напуган. — Большой, волосатый паук!

О… Еще и волосатый. Сколько вина выпил этот юнец, что ему такое мерещится? Фрих же тем временем вздрогнул и смахнул нечто невидимое уже со своего плеча.

— Они и на мне! Они везде! — он начал истерично отряхиваться.

— Успокойтесь, лорд Фрих, у вас паника, — я попыталась прикоснуться к нему, но парень отшатнулся. А после сорвался с места и побежал вглубь сада.

Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь тоже успокоиться. Какой-то безумный вечер… И в этом доме все словно с ума посходили. Может, пора уходить отсюда?

Вернувшись в гостиную, я застала там только супругов Райт. Я торопливо попрощалась с ними и направилась дальше. Бекинса искать не стала, боялась, что еще одного разговора о замужестве за сегодня не выдержу, поэтому решила, что после просто отправлю ему письмо с извинениями. В столовой тоже никого не было, зато соблазняли своим аппетитным видом никем не тронутые эклеры. Я не выдержала и прихватила с собой несколько штучек, завернув их в салфетку и спрятав в сумочку. Попьем на ночь чайку с Шерри…

Глава 11

До Хайд хилл я шла пешком. Во-первых, в такой час экипаж не так уж легко поймать, а, во-вторых, до особняка было рукой подать. Район здесь тихий, поэтому одинокой девушке опасаться было нечего. Во всяком случае, я на это надеялась.

— Ну как прошел ужин, миледи? — встретила меня Шерри в кухне.

Она сама в этот момент вымешивала тесто для утренних пирогов, рядом чинил дверцу шкафчика ее дед.

Я, пожав плечами, села на скамью.

— Все не очень хорошо? — обеспокоилась Шерри.

— Да нет… — задумчиво ответила я. — Мне трижды за вечер сделали предложение о замужестве.

— Трижды? — девушка даже перестала месить тесто.

— Сама не могу поверить, — я растерянно усмехнулась. — Прожила на свете больше четверти века и не получала ни одного полноценного предложения, а тут за один вечер — целый эшелон! И все от лордов! Настал мой звездный час, что ли? Ой ли… Как-то подозрительно все. Чего им всем от меня надо? Я ж вдова преступника, то есть с подмоченной репутацией. Без денег. Внешность тоже не беру в расчет. Да, не дурнушка, но и звезд не затмеваю своей «невероятной» красотой. И знают эти женихи меня всего пару часов… Вдруг я истеричка? Стерва? Ну и в целом, не сойдемся характерами… Странно все это, странно… Головоломка какая-то.

— Да ничего странного, миледи, — хмыкнул Бернар, откладывая молоток. — Тори им нужна, вот они и пытаются заполучить ее через вас.

— Тори? — я встрепенулась. — А ведь Бекинс интересовался ею! Говорил что-то такое… Мол, только я имею на нее влияние, как супруга Хайда. Хотя я и не дракомаг никакой.

— Так и есть, миледи, — отозвался Бернар. — Вы единственная, кого она сейчас может слушаться. Если, конечно, перестанет грустить.

— Но зачем дракон этим лордам? — я все равно не улавливала смысл. — Тем, что он редкий вид? Его можно продать дорого? Но ведь только с особняком.

— Стоит он, конечно, недешево, — Бернар покачал дверцей, проверяя петли. — Но куда ценнее то, что можно от него получить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению