– Ники…
– Да, что такое?
– Я на совещании.
– Да, ты уже сказал.
– Я вешаю трубку.
– Ладно. Только я хочу что-то срочное сказать – не маме, а тебе. Можешь заехать за мной в половине второго? У меня тут одна проблема, а никто не может меня отвезти.
– Не знаю, смогу ли. Не думаю. У меня совещание.
– Сможешь… сможешь… – И Ники кладет трубку.
Выйдя из туалета, видит перед собой того самого преподавателя, что только что поставил ей семерку. Ники быстро сует телефон в карман.
– Ники, но это, вообще-то, мужской туалет.
– Ой, простите!
– Не думаю, что ты так ошиблась. К тому же это туалет для преподавателей.
– Тогда простите меня дважды.
– Слушай, не заставляй меня пожалеть о семи баллах, что я тебе поставил…
– Обещаю вам сделать все, чтобы подтвердить их.
Преподаватель, улыбнувшись, входит в туалет.
– И, прежде чем начнется урок синьоры Мартини, выключи телефон. – Дверь за ним закрывается.
Ники вынимает мобильник и выключает.
– Готово, господин преподаватель, выключила! – кричит она в сторону двери.
– Молодец! Семь баллов твердые!
– Спасибо! – И Ники с улыбкой на губах идет к классу.
Синьора Мартини только что вошла. Ники останавливается в дверях, снова включает телефон на опции «без звука». И с довольной улыбкой заходит в класс.
– Ну, Ондэ, как отметим мои семь баллов?
Глава четырнадцатая
Алессандро выключает телефон и поворачивается, улыбаясь:
– Все нормально, все нормально.
– Извини… – улыбается Леонардо, – я слышал, она получила семь баллов. Я и не знал, что у тебя есть дочка.
– Нет. – Алессандро немного смущен. – Это была моя племянница.
– Ну хорошо, значит, она молодец; когда вырастет, может, придет к нам в фирму работать. Если, конечно, мы еще будем существовать. Потому что это – наша последняя возможность. Франция и Германия нас уже обошли. Следом за нами идет Испания. Если мы не сумеем отхватить эти четырнадцать миллионов долларов и два эксклюзивных года с «Ла Луной», наша фирма… – Леонардо садится и скрещивает руки так, что получается чайка, медленно взмывающая кверху, – улетит. – И тут же его руки-крылья превращаются в крепкие кулаки, он стучит ими по столу. – Но мы не позволим им… Верно? Это я к будущему креативному директору обращаюсь. – И он смотрит на обоих, явно наслаждаясь эффектом. – Я не знаю, кто из вас станет им. Я знаю только одно: он не спасует перед испанцами. А теперь я хотел бы представить вам ваших персональных помощников. Все они ушли со своих предыдущих мест работы. Они будут следовать за вами всюду как тень. Нет, тень следует молча, они же будут помогать вам в поисках всего, что вам понадобится. Сандра! Пусть войдут ассистенты в том порядке, как я вам сказал.
Дверь тихонько открывается.
– Вот. Это – Алессия.
Алессандро вскакивает и здоровается с ней:
– Отлично! Лучше и не придумать! Она лучше всех подойдет для этой работы! Я рад, что буду работать с тобой!
Но Алессия ничего не говорит, по ней видно, что ей неприятно.
– В чем дело?
Тут вступает Леонардо:
– Она будет ассистенткой Марчелло. Вы двое слишком хорошо знаете друг друга. Вам нечем будет удивить друг друга, ничего нового вы друг другу не расскажете… А в этом деле нужны отношения взрывные, только так можно добиться необычайных результатов.
Марчелло встает и здоровается с ней:
– Очень приятно. Я много о тебе слышал. Уверен, что мы совершим с тобой великие дела, Алессия.
– Это для меня честь.
Они пожимают друг другу руки. Алессандро садится на место. Он немного разочарован и одновременно заинтригован, кто же будет его ассистентом.
– А для тебя… Вот твоя тень.
Алессандро перегибается через стол, силясь увидеть того, кто сейчас войдет в кабинет. И вот он входит. Алессандро глазам своим не верит.
– Нет… – Он падает в кресло и соскальзывает на край.
Леонардо роется в бумагах, пытаясь найти нужный листок.
– Как там его зовут, все время забываю его имя… А, вот, нашел! Твоего нового ассистента зовут… Андреа Солдини.
Андреа Солдини, широко улыбаясь, стоит в дверях.
– Всем добрый день!
– Итак, представляю тебе Алессандро, это человек, для которого ты будешь делать все, что он пожелает. Даже умрешь, если он попросит.
Алессандро смотрит на него насмешливо: «Вот именно. Ты вчера вечером неплохо потренировался».
Леонардо смотрит на него с любопытством:
– А вы что, уже знакомы?
– Да.
– Но вы же никогда раньше вместе не работали!
– Нет.
– Ну вот. Меня только это и интересует. Прекрасно! Итак, ступайте работать. Напоминаю: это игра, соревнование. Мы можем представить два проекта. Я ставлю на карту все. Кто из вас сумеет придумать лучшую идею для рекламы, которая обеспечит нам успех, тот и станет нашим креативным директором по внешним связям.
Марчелло выходит с Алессией. Оба они улыбаются. Алессандро также идет к выходу. Он подавлен. Смотрит на Андреа Солдини. Ничего не поделаешь.
– А, извините! – окликает их Леонардо. – Забыл вам еще кое-что сказать. То т, кто проиграет, получит место в Лугано. Пусть победит сильнейший! Глава пятнадцатая
Алессандро выходит из кабинета Леонардо. Он все еще не верит тому, что услышал.
– То есть… Быть того не может… – Андреа Солдини следует за ним как тень в буквальном смысле. – То есть меня будут сравнивать с этим? Все мои награды, мои победы, все мои успехи, все это снова будут сравнивать, и с кем? С человеком, о котором никто ничего не знает. Я о нем даже не слышал, об этом Марчелло Санти. Где он и что выиграл хоть раз? Я даже ни одного его рекламного ролика не помню.
– Э-э-э, если ты насчет этого, – раздается нерешительный голос Андреа Солдини, – он сделал рекламу леденцов «Голиаф», аперитива «Кродино», еще у него были ролики про кофе, например, помнишь, где чашечка кофе улетает в небо, как воздушный шар… Потом еще что-то про комаров… В общем, он тоже несколько премий получил.
Именно в эту минуту появляется Алессия, которая добавляет ложку дегтя:
– Он еще сделал рекламу леденцов «Салия», ту, где танцует красивая девушка.
Алессандро оглядывается:
– А где он сейчас?
– Пошел еще себе выбирать сотрудников. Мне очень жаль, что я не буду участвовать в этом соревновании в твоей команде.