Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хавари cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам | Автор книги - Кейт Хавари

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Единственная причина, по которой мы обратили на это ваше внимание, заключается в том, что данное растение, вероятно, связано с отравлением. Чтобы замаскировать преступление, доктору Беркингу понадобился новый вид аконита, и вывести его самостоятельно вполне в его силах. Этот новый вид может иметь другой химический состав, который, возможно, включен в данную формулу. Мы обнаружили образец на грядке, часть которой недавно была расчищена, так что, скорее всего, на ней произрастало больше таких растений. – Она взглянула на Александра, и тот ободряюще кивнул. – Проверить это достаточно просто, инспектор. Если токсины в растении совпадают с теми, что были обнаружены в крови миссис Генри, можете не сомневаться в причастности доктора Беркинга.

Шафран растерялась. Казалось, невозмутимого полицейского их сведения не интересовали. Она уже собиралась встать и уйти, как вдруг вспомнила, что они не упомянули о бланках на заказ оборудования.

– Также мы обнаружили, – продолжила она, и на лице инспектора Грина появился намек на раздражение, – что доктор Генри подал заявки на небывалое количество припасов для экспедиции. Их стоимость исчисляется сотнями фунтов. Другие члены экспедиции просят лишь малую часть того, что просит доктор Генри. Мы подумали, а не причастен ли он к хищению средств экспедиции. Либо с помощью него кто-то пытается скрыть свои ошибки или причастность, либо он сам является тем человеком, которому есть что скрывать.

Инспектор оторвал взгляд от блокнота и осведомился:

– А эту информацию вы как раздобыли?

Александр объяснил, что заметил бланки заказов, когда посетил кабинет Ричарда Блейка.

Наклонившись вперед, Шафран спросила:

– Как вы думаете, мистер Блейк может быть связан и с отравлением, и с хищением средств? Известно, что он поссорился с доктором Генри по поводу его присоединения к команде и из-за финансирования. Также существует вероятность того, что у него был роман с миссис Генри.

Инспектор бросил на нее хмурый взгляд.

– Прошу прощения?

Шафран взглянула на Александра, но выражение его лица четко давало понять, что это ее теория и выпутываться ей предстоит самой.

– Ну, я… – пролепетала она. – Я видела, как они общались на вечеринке. Они обменялись несколькими многозначительными взглядами. Судя по разговору, невольной свидетельницей которого я стала на вечеринке, миссис Генри была осведомлена о разных, э-э, подругах доктора Генри. – Она подумала, не показать ли инспектору письма, которые они нашли, но сейчас ее теории насчет мисс Эрмин казались несущественными. – В разговоре со мной мисс Эрмин упомянула, что миссис Генри и сама не была образцом верности.

– Понимаю. – Инспектор Грин закончил записывать, пожал руку Александру, затем Шафран и сказал: – Больше никаких расследований. Если услышу о дальнейших действиях любого из вас, мне придется вас арестовать за вмешательство в полицейское расследование. Если у вас появится какая-то новая информация, пожалуйста, передайте ее мне. – Он произнес эти слова твердо, без своего обычного равнодушия.

Чтобы слегка остыть после встречи с инспектором, Шафран и Александр зашли в соседнюю чайную. Они сели за маленький столик, и вскоре перед ними уже стоял чайник с ароматным напитком.

– Каждый раз при встрече с инспектором Грином я не могу понять, что у него на уме, – покачав головой, заметил Александр.

– Ха! Теперь вы знаете, каково это! Часто вы ведете себя не менее загадочно.

– Но я же не только хмурюсь и пишу. Он умеет держать язык за зубами. Мы не добились ровным счетом ничего.

– А я считаю, Александр, что вы от него заразились! – усмехнулась Шафран.

Его глаза потеплели. Поставив чашку на стол, он сказал:

– Теперь мы знаем, что тема растраты актуальна. Это единственная часть нашего рассказа, которая его заинтересовала.

– Да. – Шафран промокнула губы салфеткой и нахмурилась. – Но какая связь между аконитом, доктором Беркингом и хищением средств? Беркинг замешан в хищении? Возможно, конфликт между Беркингом и Генри – это уловка, обман, призванный замаскировать их союз. Доктор Генри использовал навыки Беркинга, чтобы создать таинственный токсин, отравить свою жену или, возможно, Блейка? – размышляла вслух Шафран, помешивая чай. – Слишком уж много вариантов.

– У инспектора гораздо больше информации, чем у нас, а теперь мы предоставили ему еще и новые сведения. Я уверен, что он во всем разберется, ведь раскрывать преступления – его работа.

Шафран, все еще сгорая от любопытства, пылко возразила:

– Но могут пройти недели, прежде чем он разберется! А вы к тому времени застрянете в Амазонии в компании убийцы!

– Растения и яды – это ваша сфера, а вот со схемой хищения средств пусть лучше разбирается полиция. – Александр улыбнулся, и его тон смягчился. – Если увидим или услышим что-нибудь еще, сообщим инспектору Грину.


По пути в Фицровию [12] автобус потряхивало, так что Шафран и Александра оказывались то совсем близко друг от друга, а то совсем наоборот. Когда они вошли во внутренний двор университета, Шафран остановилась и спросила:

– Как вы думаете, мне следовало рассказать ему об Эрис Эрмин и письмах? Это может быть важно, а инспектор вряд ли знает о ее связи с доктором Генри.

– Эта тема наверняка всплывала в его беседах с другими свидетелями, – возразил Александр. – И вам, чтобы об этом рассказать, пришлось бы признаться, что вы обыскали стол доктора Генри, а не только…

Шафран кто-то толкнул, и она едва не упала. Александр схватил ее за руку, а розовощекий Гарри Снайдер взволнованно выпалил:

– Ужасно сожалею, мисс Эверли.

– Мистер Снайдер? В чем дело? – изумленно спросила Шафран.

– Просто я прибежал за вами, – сказал Снайдер Александру, с трудом переводя дух. – Доктор Генри объявил собрание членом экспедиции, и я спешно всех уведомляю. – Он сглотнул и вытер лоб носовым платком, еще больше взъерошив черные волосы. – Мы встречаемся в южном холле, в конференц-зале на третьем этаже. Не могли бы вы прямо сейчас туда подойти? Пожалуйста! Встреча назначена на два, а мне остается найти еще шесть человек!

Александр быстро кивнул, и Снайдер повернулся, чтобы уйти.

– Мистер Снайдер, – сладким голосом произнесла Шафран, прервав его поспешное отступление, – не хочу быть навязчивой, но не желаете ли вы, чтобы я пришла на собрание и вела протокол? Я уверена, что обычно это поручают вам, но почему вы должны сидеть и записывать то, что говорят остальные? Вы и без того чрезмерно загружены!

Снайдер, взбудораженный порученной ему миссией, уставился на нее, а потом пробормотал:

– О да, мисс Эверли! Как мило с вашей стороны. Обычно мне приходится вести протокол в качестве ассистента доктора Генри, но как было бы здорово хоть раз принять участие в собрании!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию