Таверна «У Лунной кошки» - читать онлайн книгу. Автор: Катя Водянова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таверна «У Лунной кошки» | Автор книги - Катя Водянова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Нет смысла желать доступное. Лишь сокрытое будит воображение и толкает на подвиги.

Я мило улыбнулась Крису и Джефу, затем выпроводила их и облегченно выдохнула. Пример Рейгаля, прожившего два года без своего зверя, вдохновил их на то, чтобы ненадолго усыпить своего пса и бодрствовать самим уже как людям. С одной стороны, я радовалась за них, с другой – даже одного Скарлета было многовато. Два алчных и властных хозяина, кажется, скоро сведут меня с ума.

Зато они решили дать мне шанс и на время сделали управляющей. Как раз смогу привести здесь все в порядок, внести кое-какие изменения в меню и убрать их, если окажутся неудачными.

Сейчас «Лунная кошка» была закрыта. Ее отмывали сверху донизу и готовили к ужину, пока на кухне Бернард ругался с Ульрихом.

– Уверена, что идея с горящим тортом удачная? – Рей вернулся на мое плечо и почесал клюв когтем.

– Вот и узнаем.

Ульрих клялся, что уже готовил такое, даже не один раз, но я нервничала и не могла с собой ничего поделать. Слишком неудачно все складывалось: мой первый вечер в качестве управляющей без присмотра Скарлетов, обед с бургомистром, Рейгаль…

– Иди, я останусь здесь и за всем пригляжу, – внезапно выдал он. – Возьми с собой Дилару, она поможет в случае чего. Но не думаю, что Йен на тебя нападет.

После долгих раздумий я выбрала серебристое платье, уложила волосы, еще раз оглядела свое отражение и наконец решилась выйти из комнаты.

В Дагре не было повозок, лошадей или другого транспорта, хочешь куда-то добраться – иди пешком. Как объяснял мне Рейгаль, уважаемые люди катались на ком-то из своих слуг, а остальные ходили пешком, благо от одного края города до другого не больше двух часов. Карета и лошади были только у бургомистра. Ульрих предлагал превратиться в быка и отвезти меня, но кататься на разумном существе – это перебор. Правда, путь до дворца неблизкий, придется думать о том, что прогулки на свежем воздухе полезны для фигуры и улучшают цвет лица.

– Могу подбросить, если возьмете меня с собой. – Анита возникла буквально из ниоткуда, зато успела переодеться в строгий брючный костюм и собрать на затылке волосы. – Всегда хотела побывать в гостях у бургомистра.

– Приглашение было только на мое имя, не знаю даже, пустят ли вас с Диларой.

– Я и в коридоре посижу, не облезу. И обещаю молчать. Долорес все уши прожужжала рассказами о том, что у бургомистра стены обиты кожей, которую он сбрасывает каждое полнолуние, а над кроватью висит коллекция оружия, из которого его пытались убить. Думаю, хозяйственный мужик, к такому надо приглядеться.

Стоявшая в стороне Дилара закатила глаза, затем прикрыла лицо ладонью, а когда Анита отошла, шепнула мне на ухо:

– Не могу понять: она так тонко над всеми издевается или умственно отсталая?

– Второе сомнительно. Меня больше интересует, как мы доберемся до дворца.

Долго гадать не пришлось: прямо за воротами нас ждала открытая повозка. Правда, пустая и довольно странная на вид: двухместная, с отсеком под багаж. Анита уселась на место кучера и повернулась к нам:

– С ветерком?

– С легким бризом, скорее, – вмешалась Дилара. – Таким, который подергивает гладь на озере легкой рябью.

– И? Ты наговорила чепухи, а я понять должна, что ли? Ладно, держитесь там.

Анита взмахнула вожжами, отчего воздух над мостовой закрутился в подобие вихрей и превратился в двух полупрозрачных коней. Правый зло бил копытами и мотал головой, левый пытался перегрызть удила. Судя по хрусту, выходило у него неплохо.

– Пошли! – Анита еще раз тряхнула вожжами, и кони пустились вскачь. – Держитесь там, вопрос про ветер был того… ри-то-ри-чес-кий!

Повозку дернуло вперед с такой силой, что меня вжало в сиденье, как и Дилару. Ветер тут же подхватил волосы и беспощадно трепал их, уничтожая все мои усилия по созданию прически. Дома проносились мимо с дикой скоростью, я не успевала их разглядеть, зато Анита довезла нас так быстро, что хватит времени заново причесаться и даже обойти всю площадь по кругу.

– Откуда у тебя это порождение темной магии? – Дилара ловко выбралась наружу и помотала головой, я же просто помассировала виски, избавляясь от шума в ушах.

– Скарлеты смастерили. – Анита развеяла лошадей, смотала вожжи и спрыгнула к нам. – Поначалу думали, что я буду их возить, когда они куда-то опаздывают.

– А что потом случилось? – Я не верила, что братья так просто отказались от чего-то, приносящего им выгоду.

– Потом приучились выходить заранее, – улыбнулась она.

Пока я пыталась собрать и пригладить волосы, Дилара ругалась с Анитой и высказала все, что думает о таком «подвезти». Гимзорские телохранители, возможно, славились по всем обитаемым землям своим профессионализмом, но до официанток из портовой таверны они точно не дотягивали, поэтому ссора вышла на редкость бурной.

Закончив с волосами, я оглянулась. И где тут дворец бургомистра? Вокруг площади было столько зданий, что выбрать нужное оказалось непросто. Вот это, с самыми вычурными колоннами? Или соседнее, с часами? Может, зажатое в самом углу, у которого витражи на окнах?

– Ребекка Коул? – Ко мне подошла хрупкая светловолосая девушка в сером костюме. – Бургомистр ожидает вас. Пройдемте.

– Я не одна. – Дилара и Анита тут же встали рядом и кивнули в знак согласия.

– Для девушек тоже найдется кофе, но господин Йен хотел переговорить с вами наедине.

– Хорошо, – согласилась я, а Дилара тут же шепнула на ухо, что будет рядом.

Я бы предпочла совсем рядом, в виде скорпиона на плече, как во время прогулки с Драммондом, но телохранительница не предложила. Видимо, в гостях у бургомистра так не принято.

К моему удивлению, девушка провела нас через сад, мимо всех красивых и больших зданий, и остановилась возле небольшого домика, больше подошедшего бы слугам, чем бургомистру. Один этаж, небольшие окна в простых рамах, каменные стены и заползающий на крышу дикий виноград. К тому же туда вела дорожка из светлого известняка, с двух сторон обсаженная розами.

– Кажется, бургомистр любит покопаться в саду. – Дилара подошла ближе ко мне и ухмыльнулась.

– И что? – тут же влезла Анита. – Лучше бы голым на собачьих упряжках катался, как прошлый? Или требовал себе право первой ночи? Попробуй в Дагре найди девицу, которая непорочной замуж выходит, но кому охота? Хотя Дженсон представительный. Такому можно и голым, и в первую ночь, а лучше – неделю…

– Спасибо. – Бургомистр появился за нашими спинами бесшумно, точно настоящий змей. – Если нынешний досуг перестанет меня устраивать, я подумаю над вашими вариантами.

– Извините Аниту, – я склонила голову и слегка присела в знак приветствия. – Временами она болтает, не подумав.

– Почему это?

Я ткнула ее в бок, а Дилара наступила на ногу, но официантку было не остановить:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению