"Попаданцы" Карибского моря - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Анпилогов, Наталия Курсанина cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - "Попаданцы" Карибского моря | Автор книги - Сергей Анпилогов , Наталия Курсанина

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Чем же были полны эти самые сараи? — поинтересовался Киборг. Эту историю он тоже еще не слышал.

— Той самой военной контрабандой, о которой я только что упомянул, — ответил Эрк. — Шесть… или семь? Не помню точно… Были забиты только и исключительно военной формой… Конфедеративных Штатов. Ага… той самой, серой. Французского пошива. И лежала она там, судя по всему, еще со времен Гражданской. Той, которая Север — Юг. Еще парочка складов была посвящена мексиканскому противостоянию Максимилиан — Хуарес… И то ли в одном, то ли в двух — всякий хлам…

— Да-а… — протянул Олег. — Действительно — Плюшкины… Наверное, выбросить или распродать по дешевке — жаба давила!

— Это точно… Причем знаешь, что — самое прикольное? Большая часть из этого тряпья — вполне еще годится в дело. Ребята О'Лири прибарахлились там форменными конфедератскими штанами и сапогами — жалоб не поступало. Можно было бы заняться реализацией, но… возиться с этим товаром лично у меня нет никакого желания. Может, у кого-то из вас такое желание есть?

— Нет!!! — на удивление слаженным хором ответили Эрку оба его собеседника. Голос в голос. Прямо как сговорились…

Глава 5, спасательная, ну а позднее — биографическая…

Мир повернулся по двум осям,

Как лист осенний кружа,

И прежняя жизнь упала к ногам,

Отрезана без ножа…


02.03.1898 …Куба, Гавана, резиденция губернатора… (вечер)

«Что-то не то… Что-то здесь сегодня идет не так, — подумала Юля, ощутив внезапно возникшую напряженность. Поднялась по ближайшей лестнице на несколько ступеней и внимательно огляделась. На первый взгляд все шло как обычно, но… — Где же это… Где же… Вот!!!» — Она посмотрела в сторону главного входа. Только что вошедшие несколько человек, почти не задерживаясь, чтобы поговорить со встреченными по пути знакомыми, как это делали все остальные гости, плотной группой целеустремленно пересекали зал. Беспокойство вызвали именно они…

«Богато одетая сеньора… Незнакомая. Выглядит достаточно молодо, но это еще ничего не значит. Просеивает взглядом всех встречных… ищет… кого-то. Очень напряженно ищет. За ней — два очень молодых парня. Держатся неестественно прямо. Слишком прямо… Слишком неестественно…» — Она, подав Айсбергу (он был ближе всех) знак «Внимание! Нужна помощь!», двинулась наперехват. «Кто там еще… Девчонка. Не старше Эйли. Все. Четверо…» — Ловко уклоняясь от людей, пытающихся с ней пообщаться, Миледи, продолжая просчет ситуации и не прекращая при этом осматривать зал, неторопливо приближалась к странной группе. Осмотр принес новые неожиданные открытия. Такого она здесь еще не видела…

«Упс… Эта компания — не единственная причина напряженности! Они, скорее, — фокус… катализатор… Ого!!! Как же я сразу-то не засекла, а?! Не меньше десятка групп… а впрочем, — больше… по всему залу… Численность — до пяти человек в каждой… Ни фига себе — баян! — Миледи чуть не сбилась с шага. — Это же — „Невод“, блин! Хороший, для этого века даже — очень хороший, профессиональный „Невод“! И кто у нас „рыбка“, а? Спорю сама с собой, что… БИНГО!!! Эта самая четверка!!! Кто же они такие, наши „рыбки“… и откуда взялись на мою бедную голову?» Она еще раз огляделась вокруг, на этот раз отыскивая взглядом своих…

«Так… Муж страхует слева… Эрк — справа… Айсберг вместе с Эйли — уже возле выхода… Молодец, малыш, быстро учишься… Хорошо, что именно сегодня Викинг и Макс остались с Тигрой, на базе… меньше головной боли». — Миледи, убедившись, что все в порядке (насколько это «все» вообще может быть «в порядке» в такой неясной ситуации), снова повернулась к «фокусу». «Прокачала» всю четверку еще раз… и перехватила взгляд богато одетой сеньоры…

«Черт… Черт!.. Черт!!! ЧЁРТ!!! — Она опять запнулась и чуть не упала, сохранив самообладание лишь за счет опыта. А равновесие за счет Эрка, который в нужный момент оказался рядом и подхватил ее под руку. Это же „синдром камикадзе“!!! В чистом, блин, виде! Классика, мать его за ногу! Цель… Где же у нее цель, у этой тетки (хотя, какая она, к бениной матери, тетка — на вид как бы не моя ровесница, а так — фиг знает)… Куда же она…». Тут, будто в ответ на ее мысль, раздался шепот брата: «ЦЕЛЬ — „юсы“ в правом… Останови…» Миледи поняла. В дальнем правом углу кучковались управляющие Картеля. Обхаживали какого-то мистера «Большая Шишка» из Штатов. В своем кругу. Чужих при этом — и близко никого не подпускали…

«Эрк вроде бы как бы в телепатии замечен не был… и не психолог… настолько НЕ психолог, что иногда страшно… НО — ТАКТИК! Причем, по отзывам специалистов, весьма и весьма неплохой… — Она оценила дистанцию до „объекта“ и прикинула свои шансы на успех. — Как хочешь, милый братик… Скажешь остановить — остановим… а вот потом уже мы… спросим тебя — зачем?.. Обязательно потом спросим… Серьезно так спросим… По-родственному… Все! Хватит лирики! Работаем!»

Она рывком выдернула локоть из ладони Эрка. Капитан сделал вид, что пытался ее удержать, но… Миледи с возгласом «Знаешь, что…» резко повернулась к нему и, «совершенно случайно поскользнувшись», зацепила тем же локтем молодого человека. Одного из двух в «четверке». Где-то в район почки… Левой. На пол они упали вместе. Она — почти («Чертовы юбки!»), правильно сгруппировавшись. Он — с исказившимся от боли лицом. «Мою мать… он же ранен… но, откуда я могла знать… Людовед и душелюб, блин!!! — материла саму себя Миледи. Мысленно. За непрофессионализм. — Можно ж было, мать мою… еще раз… и догадаться… Психоолух хренов!!!»

Подоспевший Дима тем временем заботливо поднимал упавшую жену с пола. К рухнувшему парню наклонился второй — его лицо тоже исказилось от боли… «И этот — тоже… — не прерывала свой внутренний монолог Миледи. — Что, теперь ты довольна… расслабилась, тля!!!» И, как подкошенная, рухнула рядом с ним на колени девчонка — с выражением отчаянной тревоги в глазах…

— Приношу вам свои самые искренние извинения за этот инцидент, — с женщиной, все еще стоявшей совершенно прямо, только чуть повернув голову, заговорил Эрк. — Если мы можем как-то загладить свою вину… — он понизил голос: — Понимаете… моя сестра уже не очень твердо стоит на ногах…

«Ну, я тебе, братик, это еще припомню! — немедленно отреагировала Миледи на эту гнусную ложь. Тоже мысленно. — Если ты слажаешь…»

— Разрешите представиться… Моя фамилия — Гауптманн, я — один из совладельцев гасиенды «Puerto Reservado»… — Эрк склонился в низком, церемонном поклоне, что при его комплекции выглядело достаточно потешно. Выпрямился… как-то совершенно незаметно оказался вплотную к собеседнице… Лицом к лицу. Глаза в глаза.

И продолжил говорить звенящим шепотом, тем, который колоколами отдается в ушах, причем некоторые слова он произносил так, что они вообще звучали, как набат! Но который нельзя услышать дальше одного шага:

— Вы НЕ ПРОЙДЁТЕ… У вас НЕ ВЫЙДЕТ… Вас готовятся ОСТАНОВИТЬ… Не меньше, чем ПОЛСОТНИ стрелков… Воспользуйтесь случаем и УХОДИТЕ… Мы вам поможем, но сейчас — НЕ ВРЕМЯ…

Киборг тут же вздернул на ноги лежащего (тот при этом с резким шипением втянул воздух сквозь крепко стиснутые зубы)… Эрк, поддерживая, крепко ухватил за локоть второго парня… Миледи подняла с колен и приобняла девушку…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию