Проклятый поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Хикман cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый поцелуй | Автор книги - Дженни Хикман

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Рядом со мной лежит Тайг. Просто Тайг. Мой муж… Секундочку.

Я сняла кольцо с пальца. Черная полоска под ним исчезла. Нет, он больше не мой муж.

Осколки моего разбитого сердца превратились в пыль. Мне нужно радоваться, ведь я свободна, но я абсолютно несчастна. Лишь сейчас, когда он лежит мертвый в моих объятиях, я понимаю, как сильно мне хотелось быть его женой.

– Что, черт побери, ты сделала с моим братом?

Я обернулась и увидела молодого мужчину с коротко стриженными каштановыми волосами. Упирая руки в бока, он навис надо мной, прожигая меня насквозь яростным взглядом голубых глаз. Идеально повязанный галстук и черный жилет, расшитый серебром, контрастируют со снежно-белой рубашкой.

С братом. Это, должно быть, Риан.

И он думает, что это я убила Тайга.

Пошатываясь, я поднялась на ноги и откинула налипшие на щеки мокрые волосы. Взгляд Риана опустился на пятна крови на моей груди, затем вернулся к моему лицу.

– Это не я убила его, – сказала я, дрожащим голосом. – Клянусь, не я.

Риан вскинул брови и прищурил глаза.

– Я и не говорю, что ты его убила, – процедил он. – Я о том, что из-за тебя он превратился в пускающего слюни идиота, который забыл о своем долге перед народом, хотя лучше бы он забыл о глупой человеческой девчонке с хроническим невезением.

С хроническим невезением? Если бы все, что происходит в моей жизни, можно было бы описать простым невезением! С тех пор как Эйвин поцеловала Ганканаха, смерть и опасность преследуют меня по пятам, и я не могу прожить спокойно ни одного дня.

– Я тут ни при чем.

Риан оскалил зубы в усмешке.

– Еще как при чем. И поскольку он уклоняется от исполнения своих прямых обязанностей ради того, чтобы бегать за тобой, мне пришлось взять все в свои руки. И мне это ни капельки не нравится. Я на это не подписывался.

– Думаю, тебе лучше обсудить это с Тайгом, – отрезала я.

Лицо Тайга по-прежнему бледное, а глаза – черные и пустые.

Риан ухмыльнулся, и волосы у меня на затылке встали дыбом. Не знаю, в чем дело, но мне не по себе рядом с ним.

– Когда Тайг очнется? – спросила я.

Риан присел на корточки рядом с братом, чтобы осмотреть раны на его груди. Они все еще немного кровоточат, но начали срастаться по краям.

– Черт тебя побери, сколько раз она пырнула тебя? – пробормотал Риан, морщась при виде пятен крови на белой рубашке Тайга.

Он достал из кармана носовой платок и вытер грязь с рук. Затем он сунул свой платок в карман Тайга.

– Он оживет через час или около того, в зависимости от того, сколько у него осталось магии.

Почему мне хочется бежать как можно дальше от Риана?

Используя палку, подобранную с земли, Риан сдвинул рубашку Тайга, чтобы еще раз осмотреть его раны. Кожа практически полностью срослась.

– Знает же, что тетку не нужно злить, и все равно грубит ей. Как будто так трудно держать язык за зубами. – Он отбросил палку в сторону. – Возьмешь его за сломанную руку? – Риан указал на поврежденную конечность Тайга. – Мне не очень хочется пачкать кровью и грязью новую рубашку, если честно.

Я взяла Тайга за холодную руку, и вместе с Рианом мы потащили его дальше по траве к лесу с зелеными деревьями.

Риан споткнулся о камень и упал спиной вперед прямо в грязь. Ругаясь на чем свет стоит, Риан попытался отряхнуть изысканные черные брюки. Затем он с раздражением пнул неподвижное тело Тайга, и я толкнула его на дерево.

– Не трогай его!

– Посмотри, что он натворил! – Риан снова выругался, поворачиваясь, чтобы показать мне свой зад. – Штаны, между прочим, завезли с континента.

– Тайг ни в чем не виноват. Он мертв или ты забыл?

– О моя дорогая Кейлин, ты скоро поймешь, что Тайг виноват во всем. – Риан одернул жилет и пригладил свои идеальные волосы. – Прошу меня извинить ненадолго, мне нужно доставить этого придурка в замок.

Риан сморщил нос и взял Тайга за руку, а затем они оба исчезли.

Я провела рукой по промокшему платью в бесполезной попытке стряхнуть с него песок и грязь, затем отжала лишнюю влагу, отчего юбки прилипли к замерзающим ногам. Я по-разному представляла себе брата Тайга, но в реальности он оказался совсем другим.

– Вот. – Риан вернулся с охапкой женской одежды. – Надень это. Последнее, что мне нужно, – это чтобы меня видели с человеком в таком плачевном состоянии.

Он сказал это так, будто я не знаю, насколько ужасно сейчас выгляжу.

– Отвернись, я переоденусь, – огрызнулась я.

Если бы Риан не был братом Тайга и единственным, кто мог мне сейчас помочь, я бы влепила ему пощечину, чтобы стереть самодовольную ухмылку с его лица.

Риан фыркнул и неторопливо направился к раскидистому дереву с толстым стволом. Как только он скрылся из вида, я сняла платье, сорочку и переоделась в мягкое серое платье. Плащ я надевать не стала и завернула в него всю мокрую одежду.

– Ты все? – проныл Риан.

– Да.

– Отлично. – Он появился из-за дерева, забрал у меня сверток с одеждой, махнул рукой и отправил его бог знает куда.

– Пошли. У меня и так мало времени, чтобы еще на тебя его тратить.

Я последовала за Рианом через лес, который выглядел так, будто сейчас разгар весны, а не начало осени. Повсюду пестреют разноцветные цветы и жужжат пчелы. Пухлые, яркие птички кружат над головой, распевая веселые трели. Лес закончился, и мы вышли к зеленой равнине, усеянной крошечными коттеджами. Вокруг каждого домика – деревянный забор, небольшой сад и по крайней мере одно фруктовое дерево, растущее во дворе.

Я заметила в одном из садов пожилого грогоча, который стоит на коленях и рвет морковь. Когда он заметил нас, его глаза-бусинки округлились от удивления. Он с интересом наблюдал за нами, пока мы шли мимо.

Через несколько домов невероятно красивая женщина с распущенными рыжими волосами развешивает белье на бельевой веревке. Она одарила нас таким же странным взглядом. Риан проворчал что-то себе под нос и продолжил идти.

Равнина закончилась крутым утесом, о который разбиваются волны. Впереди показался великолепный замок, того же серого оттенка, что и скалистые камни у его основания, как будто он вырос из скалы.

Никогда в своей жизни я не видела столь прекрасного места. Неужели Тайг здесь вырос? В этом райском краю, полном солнечного света и безмятежности? Зачем дану вообще нужно в Айрен, когда здесь так чудесно?

Мне довелось посетить лишь один замок за свою жизнь, но там было сыро, промозгло и пахло плесенью и затхлостью. Но замок Ганканаха – настоящий венец архитектурного искусства и показатель изысканного вкуса владельца. Барбакан выступает по обе стороны от ворот, создавая узкий проход к главному входу в цитадель. Старая черная решетка поднята, вселяя чувство безопасности каждому входящему. Однако это обманчивое ощущение развеялось, как только я увидела пять отверстий в потолке, через которые сейчас, слава богу, льется солнечный свет, а не кипящее масло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению