Доверься мне вновь - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рок cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверься мне вновь | Автор книги - Джоанна Рок

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ты очень заботливая, — тихо сказал Лукас.

Блэр улыбнулась. Для нее было облегчением поговорить о том, что так долго выматывает ее.

— Я была бы там каждый день, если бы могла, — честно ответила она. — Но мне нужна зарплата…

Она остановилась, осознав, как это прозвучало.

— Конечно, я люблю свою работу… — поправилась она.

Он повернулся к ней и прервал, прежде чем она успела закончить.

— Любой преданный ребенок хотел бы быть рядом с родителями, чтобы поддержать их, Блэр. Конечно, тебе хотелось бы чаще бывать с ней.

Его руки обхватили ее плечи, притягивая ближе. Как это было хорошо.

— В один прекрасный день я хочу открыть бизнес, который облегчит доступ к косметическим процедурам онкологическим пациентам, — призналась она, желая отвлечь внимание от своих проблем с мамой и финансами. Ее живот сжался от чувства вины за предстоящую работу в компании «Твое лицо». — Может быть, оказывать услуги на дому, чтобы люди чувствовали себя лучше, выходя на улицу или навещая друзей.

Его пальцы замерли в ее волосах.

— Тебе следует поговорить об этом с моей матерью, — предложил он мрачным тоном. — После заседания совета директоров, конечно.

Что-то в выражении его лица изменилось, тень пробежала по глазам. Она могла бы списать это на игру погоды, но буря, казалось, утихла. Даже волны стали мягче после дождя.

— Конечно, — ответила она, гадая, что вызвало этот мрачный взгляд. Она знала, что в ближайшие недели на карту поставлено очень многое для «Дешам косметике». — Может быть, так и сделаю.

Когда он промолчал, чувства Блэр зажужжали, предупреждая ее, что что-то не так.

— Тебя беспокоит заседание совета директоров? — спросила она, поднимая ладони к его груди и слегка поглаживая. — Я думала, что теперь, когда новая линейка продуктов готова, вы в хорошем положении, чтобы предотвратить выкуп.

Половина его лица оставалась в тени, а половина была освещена лампами из гостиной их номера. И все же она видела, как у него напряглась челюсть.

— Так и будет. При условии, что никто не помешает нашим усилиям. — Резкость в его тоне заставила ее порадоваться, что она не была его деловым противником.

— Я уверена, что Кори уже сообщила руководству о пропаже формулы.

Блэр переступила с ноги на ногу, чувствуя, что нервничает, хотя у нее не было для этого причин.

— Но это отпугнет шпиона. — Лукас сократил расстояние между ними, все еще не сводя с нее глаз, и взял ее лицо в ладони. — В том-то и дело.

Ее мозг пытался понять, что он имел в виду, но это было нелегко, когда он был так близко.

— Мне сложно думать об этом, когда ты рядом.

— Чертовски приятно знать, что ты заводишься рядом со мной. — Одна рука легла на завязку, удерживающую ее халат. Он засунул палец в узел и развязал его, лацканы распахнулись, открыв розовые шорты для сна и футболку в тон.

— Еще как… — Ее бедра придвинулись ближе к его, но его глаза остановились на ее груди.

— Я вижу. — Он провел рукой по набухшему соску сквозь хлопчатобумажную футболку, затем опустил голову, чтобы сомкнуть губы вокруг него прямо через ткань.

— О, — выдохнула Блэр, выгнув спину и запрокинув голову. — Такое ощущение…

Он с силой потянул ее на себя, лишив дара речи. Никогда еще никто не заставлял ее чувствовать себя так, как он.

Она запустила пальцы в его темные волосы.

— На этот раз нам нужно найти кровать. Пойдем со мной. — Он взял ее за руку и втащил внутрь, закрыв за собой раздвижные двери.

Она последовала за ним в комнату, которую он занимал прошлой ночью, где ряд окон выходил на террасу. Лукас нажал кнопку, чтобы закрыть жалюзи, когда они вошли, затем дотронулся до прикроватной лампы, чтобы поставить ее на низкий уровень освещения. Но все это она замечала только боковым зрением, так как ее основное внимание было приковано к белому одеялу и подушкам, которые, казалось, парили, как облака, над тиковым полом. Минималистский дизайн комнаты сделал акцент на этой двуспальной кровати.

Сейчас она хотела одного: чтобы Лукас был в ней.

Он не мог ждать ни секунды, он хотел прикоснуться к ней.

Блэр еще не обернулась, ее внимание было приковано к кровати. Поэтому он обнял ее сзади за талию и притянул к себе. Вдыхая ее ванильный аромат, он уткнулся носом в ее шею, собираясь забыть о телефонном звонке Фелиции. Не желая позволить голословным заявлениям испортить ему время, проведенное с Блэр.

— Я не могу насытиться тобой. — Он провел руками по ее животу и бедрам, чувствуя ее сквозь тонкие шорты и футболку. — Честно предупреждаю, что завтра я могу держать тебя в этой постели весь день.

Он почувствовал дрожь, пробежавшую по ее телу от его слов, и, черт возьми, ему это понравилось. Нравилось знать, что он может завести ее.

— Я бы согласилась остаться в ней на всю ночь, — возразила она, касаясь попкой через одежду его возбужденного члена.

Жар пронзил его, и он втянул воздух.

Было бы так легко приподнять подол ее халата и прикоснуться к ней. Наклонить ее и наслаждаться до тех пор, пока они оба не упадут без сил.

— Договорились, красавица. — Лукас развернул Блэр лицом к себе в слабом свете прикроватной лампы. — Но мне нужно тебя увидеть. Я не раздел тебя в первый раз, и это то, что я собираюсь исправить сейчас.

Он запустил пальцы в ее волосы, затем откинул их за плечо, чтобы они не закрывали ничего из того, что он обнажил.

Ее пальцы вцепились в завязки его штанов, подтягивая себя ближе. Но как бы ни было приятно прикосновение, он убрал руку Блэр, чтобы снять халат с нее.

Благодаря тому, как освещала ее ночная лампа, Лукас мог видеть очертания ее груди под футболкой. Он проследил каждый изгиб через материал, прежде чем собрать футболку в кулак и стянуть с нее одежду.

Он поцеловал ее грудь.

Блэр издала тихий всхлип удовольствия, который только усилил его возбуждение, ее пальцы вцепились в его волосы, чтобы удержать около своей груди.

Не то чтобы он собирался расставаться с этой идеальной грудью. Он лизал и сосал, поровну распределяя свое внимание между набухшими вершинами. Блэр беспокойно переминалась с ноги на ногу, давая ему понять, как ей нравится то, что он с ней делает.

— Лукас, пожалуйста. — Ее пальцы скользнули к его плечам, впиваясь в них, чтобы привлечь его внимание.

Отпустив влажный сосок, он выпрямился и встретился с ней глазами. Он узнал голодный взгляд. Он видел его той ночью на крыше в Бруклине. И позже, когда прижал ее к двери в этом номере.

Она хотела большего.

И ему доставляло огромное удовольствие дарить ей это. Черт, ему было приятно сознавать, что именно он вызвал этот взгляд!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению