Овертайм - читать онлайн книгу. Автор: Ава Хоуп cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Овертайм | Автор книги - Ава Хоуп

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

ГОСПОДИ!

От стыда я зажмуриваю глаза.

А когда открываю, вижу, как Рид проливает вино мимо бокала, прямо на платье Джесс. Подскакиваю, потянувшись к салфеткам, чтобы передать их ей. И задеваю рукой вторую открытую бутылку с вином, которое тут же растекается по столу.

Катастрофа.

Это, мать вашу, полная катастрофа.

— Печенька, не думаю, что мы с дядей Ридом поженимся, — сообщаю я, судорожно вытирая красные пятна на скатерти.

Правильно говорила Кира Найтли 85, нужно на законодательном уровне запретить маленьким девочкам смотреть этот гребаный Дисней.

— Почему нет? — внезапно произносит Рид.

Поднимаю глаза и открываю от удивления рот. Да он, блин, издевается надо мной?! Сначала он говорит мне, что его не интересуют отношения, а сам зовет на свидание. Затем он рассказывает мне какие-то идиотские правила, одно из которых берет и злостно нарушает, практически трахнув мой рот своим языком. А теперь этот говнюк и вовсе говорит о браке?!

Он что, опьянел от пробок, пока на кухне открывал вино?

— Добрый вечер! Прошу извинить за опоздание. — Низкий голос Эштона, появившегося в дверях, заставляет меня выйти из ступора и выдохнуть.

Аллилуйя!

Оставшуюся часть ужина я стараюсь не смотреть в сторону Рида и держать себя в руках. Все идет хорошо, никто больше не поднимает тему нашего поцелуя на кухне, парни обсуждают предстоящую игру, а Джессика делится впечатлениями от Лос-Анджелеса. Мы с ней договариваемся вместе выпить кофе на неделе и пройтись по магазинам. Вообще, я не люблю ходить по магазинам. Для меня это пустая трата времени. Но это же Джессика, зная ее пару часов, я уже убедилась в том, что ей просто невозможно отказать.

Когда время на часах достигает отметки в половину одиннадцатого, Джессика встает из-за стола:

— Гномик, пора баиньки.

Лизи надувает губы и начинает капризничать:

— А можно мне спать в комнате Эбби?

В столовой воцаряется тишина. Рид суровым взглядом сверлит Джессику, и та, усмехнувшись, поворачивается ко мне, отвечая при этом Лиззи:

— О, милая, боюсь, что место рядом с Эбби уже занято.

Я заливаюсь румянцем, прикусив губу. А затем сажусь на корточки и крепко обнимаю печеньку.

— Ложись спать, а завтра утром мы вдвоем испечем вкусное ванильное печенье. Договорились?

— Мое самое любимое печенье!

— И мое! Спокойной ночи, Лизи.

— Спокойной ночи, Рапунцель! — чмокает меня Лиззи, убегая вслед за Джессикой и Ридом, отправившимся показать им их комнату.

Я смотрю ему вслед и прикусываю губу, опустив взгляд на накаченную задницу. Оторваться от этого зрелища меня заставляет чей-то смешок. Я поворачиваю голову и встречаюсь глазами с Эштоном. Он убирает тарелки со стола и ехидно улыбается:

— Вы ведете себя как подростки.

— Они просто влюблены, — вдруг произносит мама Рида.

Черт! Я и забыла, что она осталась здесь.

Рене выглядит, как миниатюрная версия Рида: такие же лазурные глаза, длинные светлые волосы и пухлые губы. Она выглядит потрясающе. Я бы никогда не подумала, что ей под пятьдесят, — на ее лице нет ни одной морщинки.

— Милая, давай я помогу убрать тебе со стола.

— О, Рене, не беспокойтесь об этом. Эштон поможет мне. Вы и так устали после перелета, идите отдыхать.

Она подходит ко мне, притянув в свои объятия. Отчего-то мне вдруг становится так хорошо и тепло на душе, что я прижимаюсь к ней и закрываю глаза.

— Я знаю, каким он бывает засранцем, Эбби. Но дай ему шанс.

На мои глаза вдруг наворачиваются слезы, и я шумно выдыхаю, пытаясь их прогнать. Отстраняюсь от Рене, молча киваю и замечаю Рида, стоящего у стены.

Он наблюдает за нами. Гребаный сталкер.

Рене улыбается сыну и, поцеловав его на прощание, желает нам спокойной ночи. После ее ухода какое-то время Рид не шевелится, продолжая смотреть на меня. А я, в свою очередь, не могу оторвать взгляда от него. Я смотрю на его губы, вспоминая их вкус. Вспоминаю, каким твердым он был, когда притянул к себе. Как покрылся мурашками, едва я провела пальцами по его идеальному телу.

Господи Боже, как я возбуждена.

Поднимаю свои глаза и встречаюсь с его голодным взглядом.

— Вы так и будете продолжать пожирать друг друга глазами или, может быть, наконец-то поможете мне убрать со стола и удалитесь? — неожиданно произносит Эштон.

Когда мы уже, наконец, останемся одни?!

— Эбби, спасибо за ужин. Мы сами все уберем, — хрипло произносит Рид.

Чудненько. Меня не нужно просить дважды.

— Сладких снов, — на ходу кричу я, направляясь к лестнице.

Молниеносно поднимаюсь на второй этаж, и, ввалившись к себе в комнату, прислоняюсь спиной к двери, чтобы отдышаться.

Что этот сексуальный говнюк делает со мной?

Нет сомнений, что, закончив с уборкой на кухне, он придет ко мне.

И у нас будет секс?

О, у нас определенно будет секс.

Но мы ведь даже не вместе.

Иисусе!

Мне нужно охладиться.

Захожу в ванную, скидываю одежду и принимаю холодный душ, молясь, чтобы он хоть немного помог мне усмирить накал страстей, бушующий внутри меня. Но каждая частичка моего тела пылает настолько сильно, что даже глыба льда не поможет мне. Мне сможет помочь только Рид.

Черт побери, какая же я развратница. Я здесь всего неделю, а я уже готова отдаться ему. После первого же свидания. После пары поцелуев.

Не уверена, что это правильно. Я не гребаная моралистка, но… Это же Рид О'Хара.

Ему не нужны отношения. Он хочет просто секса.

А я… тоже хочу его. Не только его член. Но и сердце. Хочу его всего.

Продолжая внушать себе, что не пересплю сегодня с Ридом, зачем-то мою свою и так чистую голову его любимым бальзамом для волос и по крайне мере сотню раз провожу бритвой по всем участкам кожи.

Какого черта мой пульс подскакивает до небес рядом с ним, а мозг полностью отключается, словно в него перестал поступать кислород?

Когда я, обмотанная в полотенце, выхожу из ванной, Рид уже сидит на моей кровати, смотря что-то в своем телефоне. Рядом с ним на постели лежат несколько квадратиков фольги. И решимость отказать ему сегодня вдруг покидает меня, поскольку Рид, мать его, в одних боксерах.

Заметив меня, он отбрасывает в сторону телефон и одним движением усаживает меня к себе на колени, заставляя оседлать его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию