Алый камень - читать онлайн книгу. Автор: Э. Энн Джуэл cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алый камень | Автор книги - Э. Энн Джуэл

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Оскар поглаживает свою аккуратно подстриженную козлиную бородку.

— Хм… Я могу придумать, как «подтолкнуть» ее.

— Нет! Ты будешь держать свою брючную змею в брюках. Понятно?

— Я не могу нести ответственность, если она потянется к моей змее…

— Мерзость! Прекрати. Она не потянется.

Все его тело дрожит, когда он смеется.

— Ну, я не знаю… у этой женщины настоящий огонь в животе… и, возможно, немного ниже…

— Арр! — Я закрываю уши и топаю в свою спальню, захлопывая за собой дверь.

***

После чашки крепкого ромашкового чая и двойной дозы валерианы я наконец-то засыпаю. Мои сны наполнены Тео. Он появляется из океана. Он угрожающе хмурится, словно хочет съесть меня заживо. А потом… его рот на мне, моя голова откинута назад, пока он действительно ест меня…

— Руби!

Я вскакиваю.

— Завтрак, — зовет Оскар из другой комнаты.

Мое сердце колотится, пока я задыхаюсь.

— О боже… — шепчу я сквозь одышку, вытаскивая руку из трусиков. Я вся в поту. Если бы Оскар открыл мою дверь, чтобы сделать свое заявление, это могло бы стать позорным до невозможности.

Мастурбировать во сне без замка на двери. Катастрофа.

— Кончаю! — кричу я, затем закрываю рот рукой и хихикаю. — То есть… уже иду, — бормочу я про себя, перекатываясь на живот, чтобы зарыться лицом в подушку. — Тео… Тео… Тео… эта… жизнь… невесела без тебя.

Я быстро принимаю душ — холодный, а затем заглядываю на кухню, любопытствуя, что за завтрак приготовил человек, не имеющий кулинарных навыков.

— Доброе утро, Руби. — Оскар стоит ко мне спиной, но он всегда знает, когда кто-то стоит у него за спиной. Раньше я осматривала его затылок, совершенно уверенная, что у него там есть глаза. Он поворачивается. — Как тебе такое?

— Вау! — я беру у него высокий стакан свежевыжатого морковного сока. Как я не услышала, что работает соковыжималка? А, точно — мастурбировала во сне. Вот черт! Надеюсь, я не шумела. — Ммм… очень вкусно.

Он подносит стакан с янтарной жидкостью ко рту.

— Чай?

Он качает головой.

— Бурбон.

Я смотрю на часы на микроволновке.

— Еще нет и семи.

— Я в отпуске.

— Тебе повезло.

— Итак, что вы с милой Нелли делаете сегодня?

Мой суженный взгляд не дает ему повода задуматься.

— Как обычно. Ходим по магазинам и обедаем.

Его непринужденный кивок заставляет меня насторожиться. Я чувствую, как в его голове крутятся шестеренки, и это нехорошо.

— Я горжусь тобой.

— О? — я слизываю сок с губ.

— Да. Ты не позволила никому указывать тебе, что делать. Ты пошла на поводу у своей интуиции, когда знала, что все вокруг подумают, что ты сошла с дистанции.

Я качаю головой.

— Я не думала, что буду жить. Я не думала, что рак пройдет. Я просто хотела посмотреть, будут ли страдания меньше, чем у Сильви.

— А у твоей мамы?

Я пожимаю плечами.

— Я не знаю. Я не помню ее страданий, но полагаю, что ответ «да», потому что я видела их в твоих глазах… всегда. — Я снова смотрю на часы.

— Мне нужно идти. Будь умницей.

— Да, мамочка.

— Нахально. Но я серьезно. — Я беру свой рюкзак.

— Как шина?

Я подмигиваю.

— Отлично.

Еще один пример того, как Оскар Стоун может быть в равной степени любящим и раздражающим. Я сказала ему, что хочу заработать собственные деньги, чтобы купить машину, и вместо того, чтобы отвергнуть мои желания, как он часто делал в прошлом, он согласился купить мне новую шину для моего велосипеда. Не новый велосипед — только шину.

***

Удивительно, как много мы ходим с Нелли по магазинам, но при этом редко что-то покупаем. Я думаю, ее подсознание знает, что у нее есть гардероб, полный дизайнерской одежды с одной стороны и подержанных вещей с другой. Она так близка к тому, чтобы установить связь.

— Мне нравится это кафе, — говорит она, когда рассматриваем меню, которое мы оба выучили наизусть, потому что каждый день приходим в одно и то же место.

К сожалению, Гарольд все еще не показывал здесь своего обманного лица с того дня, когда я обедала в этой же кабинке с Тео.

— Насколько хорошо ты знала Теодора Рида?

Брови Нелли сошлись вместе. Я не должна спрашивать ее об этом, но в последнее время многие вещи заставляют ее смотреть на меня именно так. Как будто она ищет что-то, что находится прямо здесь, перед ней, но пока недоступно.

— Милый мальчик. Думаю, Ноли знает его уже давно. Но… проблемный. На твоем месте я бы не стала с ним сближаться.

Я хмурюсь.

Она возится со своим бриллиантовым кольцом, сосредоточившись на чем-то над моим плечом на несколько секунд, прежде чем ее лицо озаряется.

— Оскар!

— Боже, нет, — бормочу я, опустив подбородок на грудь и прищурив глаза.

— Какой неожиданный сюрприз. — Голос Оскара подтверждает, что я в аду.

Подняв глаза, я бросаю на него свой лучший злобный взгляд.

— Правда?

Он игнорирует меня и садится рядом с Нелли, закидывая руку на спинку сидения позади них. Ее фарфоровая кожа похожа на расплавленное стекло.

— Нелли, ты, как всегда, прекрасно выглядишь.

Внутренне я сокрушаюсь, глядя на наш столик. Люди знают, кто такая Нелли Мур, и, хотя они привыкли видеть шлюху Гарольда, Нелли, уютно устроившаяся с высоким незнакомцем, попадет в заголовки сплетен.

После того, как мы сделали заказ, меня как будто здесь нет. Они смеются, флиртуют и прикасаются друг к другу, в то время как моя работа ускользает. Я потеряла всякий контроль над ситуацией.

— Мне нужно в дамскую комнату, если позволите. — Нелли улыбается.

Весь стол дергается, гремят стаканы и столовое серебро, в то же время Оскар ворчит, его глаза становятся размером с блюдца. Нелли прикусывает губу. Какого черта она кусает губу? В этот момент я замечаю ее руку рядом с его телом, и, хотя я не могу видеть дальше локтя, нет сомнений, что ее рука лежит на его члене.

— Выпусти ее! Ей нужно в туалет.

Они оба смотрят на меня, как на сумасшедшую за то, что я объявила об этом всему ресторану.

Оскар прочищает горло.

— Конечно.

Нелли вытирает губы, когда встает, упираясь в него грудью, как будто пытается протиснуться мимо него, но там достаточно места, чтобы пройти, не нужно тереться об Оскара. Почему она протискивается?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению