Ерунда какая-то. Надо срочно найти Бринн и попробовать протрезвить Шейна, а потом… Даже не знаю. По ходу разберемся.
Протискиваюсь в центр зала, ищу глазами Элли. Вон она — у дверей, остановилась и озирается по сторонам. На мгновение кудрявая шевелюра пропадает из виду — ее заслоняет чья-то массивная фигура. Человек оглядывается и…
— Нет!
Застываю как вкопанный. Откуда? Что за черт?
Времени на раздумья нет. Элли уже в коридоре, поворачивает направо, к выходу — видимо, решила поискать Бринн снаружи. С удвоенной силой продираюсь сквозь толпу, потому что человек, которому здесь не место, вышел за ней следом.
Глава 40. Бринн
Засекаю дядю Ника на парковке — он уже открывает дверцу машины — и несусь со всех ног наперерез.
— Куда это ты собрался? — кричу я, едва не поскользнувшись на замерзшей луже.
Мой грубый тон дядю заметно коробит.
— Домой, — отвечает он. — А ты почему без пальто? На улице мороз.
Холода я не чувствую. Я вообще ничего не чувствую.
— Что так рано? Дискотека еще не кончилась.
Дядя Ник поправляет очки:
— Устал. Возраст уже не тот.
Он улыбается, только мне не до улыбок.
— Дядя Ник, нам надо…
Слышу чей-то смех. Чуть поодаль, держась за руки, пробегает парочка. Нас, похоже, не заметили, но я все равно испуганно открываю дверцу дядиной машины и запрыгиваю на пассажирское сиденье.
— Нам надо поговорить.
— Ладно, — осторожно тянет дядя Ник. Он садится за руль, захлопывает дверцу, поворачивает зажигание. — Дай я хоть печку включу, а то ты продрогнешь.
— В общем… — Не знаю, как такое скрасить, так что рублю сплеча: — Дядя Ник, ты говорил с мистером Ларкином в лесу в день его смерти?
Дядя замирает:
— Что?!
Я молчу, надеясь протянуть хотя бы еще несколько секунд в неведении. Пока я бежала за ним через спортзал, в голове проносились обрывки воспоминаний: дядя советует не совать нос в обстоятельства убийства мистера Ларкина; предлагает выбрать для стажировки другое реальное преступление; упоминает, что Уильям Ларкин был способен довести кого угодно. Невинные, типичные замечания дяди, который из кожи лезет вон, чтобы походить на папу… Мне и в голову не приходило искать в них скрытый смысл.
Если в лесу с мистером Ларкином ругался именно он, если Шейн не ошибся, не соврал… к чему еще дядя причастен?
Когда я наконец решаюсь заговорить, голос дрожит:
— Шейн слышал и видел тебя в лесу. Он только что сообщил об этом Триппу.
— Эх. — Дядя Ник с шумом выдыхает. Потом поворачивается ко мне, я вижу его лицо и… прячу свое в ладони.
— Бринн?.. — Его голос срывается. — Ты можешь?.. Пожалуйста, дай мне объяснить…
— Подож… — Я ловлю ртом воздух, не в силах договорить.
Мне хватило одного взгляда на дядю, чтобы исчезли все сомнения: он не убивал мистера Ларкина.
Не могу отдышаться от внезапного облегчения.
— Боже, Бринн, — говорит дядя Ник, — прости. Я не хотел… Я давно должен был тебе рассказать, но боялся все только усложнить… За день до смерти Уилла мне в руки попало анонимное письмо, поэтому я попросил его о встрече…
Чувствую касание чего-то мягкого, пальцы нащупывают пачку бумажных носовых платков, которой тычет в меня дядя. Я не плачу, но все равно вытираю глаза.
— Какое письмо? От кого?
— Анонимное, — мягко повторяет он. — И адресовано, кстати, не мне. Оно лежало в моем отсеке для писем в школе, но сунули его туда явно по ошибке: ячейка «Галлахер» рядом с «Грисуэлл». Предназначалось директору, только я открыл, прежде чем заметил. В нем сообщалось, что деньги на поездку восьмиклассников украл мистер Ларкин.
— Что-о?!
— Автор письма утверждал, что видел, как Ларкин взял конверт, и настаивал на увольнении учителя. Я растерялся, не знал, что делать, ведь Уилл сам занимался расследованием кражи! Я ни минуты не сомневался, что это поклеп…
— Точно поклеп, — перебиваю. — Деньги украла мать Триппа. — Дядя Ник ошарашенно молчит, и я добавляю: — Отдельная песня, продолжай.
— В общем, я промучился всю ночь, а на следующее утро решил поговорить с Уиллом. Предложил прогуляться по лесу и назначил встречу у Шелтон-парка. Мы немного прошлись, я рассказал ему про письмо. И вдруг он… как с цепи сорвался. Начал орать, что я мечу на его место, что анонимку написал я сам и что это меня давно пора уволить. Я практически слова не мог вставить, уж не говоря о том, чтобы его вразумить. Короче, я ушел ни с чем.
— Просто ушел?.. — уточняю.
— Ну да. Ты же знаешь, я не мастер конфликтовать, — говорит дядя Ник. Еще бы! Он папино-то недовольство еле выдерживает. А тут пришлось столкнуться с темной стороной мистера Ларкина. — Я думал подождать, пока он остынет, поговорить в другой раз, а позже узнал, что он… умер.
Дядя какое-то время молчит, потом продолжает с явным усилием:
— Я совсем растерялся. К тому времени как в полиции дошла очередь до меня, деньги уже нашлись. Анонимная записка оказалась чьей-то неудачной шуткой, и я не стал рассказывать полицейским, что Уилл прямо перед смертью кричал на меня и требовал моего увольнения…
— Тебя бы обвинили, — киваю.
— Да, я струсил, конечно. — Дядя Ник глубоко вздыхает, как человек, который наконец облегчил душу. — Я не думал, что нас слышали. Странно, что Шейн ничего не сказал.
У меня нет сил объяснять про договор между Триппом, Шейном и Шарлоттой, поэтому спрашиваю:
— Ты сохранил то письмо?
Прежде чем дядя Ник успевает ответить, задняя дверца машины распахивается. Мы подскакиваем на месте.
— Что за?.. — начинает дядя и умолкает при виде прыгнувшего на заднее сиденье Триппа.
Тот запыхался, глаза на полвосьмого — он что, меня выследил и все слышал? Тогда почему на лице такой ужас? Неужели не поверил?
— Слава богу, — хрипит Трипп, и я перестаю вообще что-либо понимать. Он хлопает по спинке кресла дяди Ника и торопит: — Поехали. Мы еще можем их догнать.
— Кого догнать? — обалдеваю я.
Вместо ответа Трипп сильнее стучит по креслу дяди и переходит на крик:
— Газуй! Живо!!!
— Куда? — нервничает Ник. — Трипп, успокойся и объясни, что происходит.
Трипп делает глубокий вдох и говорит с расстановкой:
— За Элли. Едем за Элли. Выезжай с парковки — и налево. Я видел, как они повернули.
В груди что-то обрывается.
— Элли? — только и могу выговорить я.