Второй шанс герцогини - читать онлайн книгу. Автор: Руслана Рэм cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс герцогини | Автор книги - Руслана Рэм

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

До своих покоев я дошла в сопровождении молчаливого Багуша, который поклонился и исчез дымом, стоило мне закрыть двери.

Почему-то мое скорое освобождение меня совершенно не радовало.

* * *

Я смотрела на блокнот, в котором перо выводило очередное послание от Лиэри. Она советовала потянуть время, чтобы они с верховным демоном Асатаром смогли подготовить ритуал перехода. Лиэри хотела снять венцы мести с меня, и как она сейчас выводила аккуратным почерком на бумаге, это было возможно, если все ингредиенты и магические потоки будут в определенной конфигурации. Для меня это все звучало просто ужасным клингонским языком. И с этим надо было что-то делать.

Я дождалась, когда перо замрет над бумагой и спросила:

— Лиэри, почему я не чувствую никакой магии в твоем теле? Ваш мир похож на магический, даже Наэни обладает крупицей магии. Я сама видела, как она мыла пол и одновременно заставила небольшую метелочку убирать мебель от пыли. Но в герцогине Росалес будто нет магии.

Перо дрогнуло и принялось скоро выводить предложения.

«Дорогая Сиенна, к сожалению, Стеллариум не одарил меня никакой магией. Дядюшка проводил сотни процедур надо мной в детстве, но так и не смог найти искру магии. Я пустышка. Но об этом никто не должен узнать».

— Я в это не верю, — сказала я уверенно. Уж что я в этом мире и усвоила, так это то, что тут очень умело расправлялись с правдой, возведя ложь в искусство. — Я почувствовала в твоем окружении много лживых людей. И дядюшка — не исключение. Лиэри, тебя же запрятали в том особняке, как вещь! — не выдержала я гнева, что поднялся из самого сердца. Мне было так обидно и больно осознавать, что молодую умную добрую женщину использовали в своих грязных целях, да так умело, что не распознать врагов сразу, да и сейчас все это были мои догадки и подозрения — и ни одного доказательства вины.

«Я уехала сама за Тиадом. И тогда мне казалось это правильным, но замок домом мне не стал. Сейчас, когда ты это сказала, то я задумалась, что действительно почти не посещала свой Розарий, а ведь именно здесь я находила душевный покой».

— Лиэри, какой магией обладали твои родители? Твоя мама?

Перо замерло над бумагой. Я же ждала ответа. В голове у меня уже сложилась картина того, как я буду искать информацию, но тут побежали буквы…

«Сиенна, я забыла!»

Это был крик души. Лиери написала это испуганно. Что ж, процесс поиска будет сложным.

— Не переживай. Я постараюсь найти всю необходимую информацию. Я помню, ты говорила про профессора Пруфиуса.

Перо быстро забегало, чтобы написать мне ответ.

«Спасибо, Сиенна. Да, профессор Пруфиус тебе поможет во всем. Ключ от моего письменного стола в золотой птичьей клетке. Там должны быть мои записи, которые могут тебе помочь».

Волшебная «ручка» упала на бумагу, и я поняла, что Лиэри ушла со связи со мной. А я принялась искать птичью клетку с тайным ключом.

И нашла ее на самом верху большого книжного шкафа. Прутья покрылись паутиой, а золотой соловей замер с раскрытыми крыльями, словно хозяйка забыла о дорогой игрушке. Я оглядела комнату в поисках стула, на который можно было бы залезть, но обнаружила намного более удобную вещь — небольшую лесенку. Перетащить ее от другого шкафа было делом быстрым — деревянный помощник оказался легким. Я встала на первую ступеньку, та под моим весом скрипнула, но я списала этот звук лишь на то, что лесенкой давно не пользовались. Вторая ступенька, третья… я поднималась уверенно и быстро, не отводя взгляда от клетки. Осталась последняя ступенька. Я поднялась, потянула руку к красивой золотой клетке и услышала жуткий треск. Моя нога провалилась вниз, я ойкнула и схватилась руками за шкаф, повиснув на руках. И я бы попробовала спрыгнуть вниз, если бы книжный шкаф не начал заваливаться вперед. А я с ним.

— Сиенна! — услышала я грозный голос Регала.

— Не орите, а помогите, — огрызнулась я в ответ, и сразу почувствовала сильные руки, которые на удивление бережно держали меня. Я отпустила руки, и Регал плечом поправил шкаф, но меня не отпустил, так и продолжая держать за талию.

— Помог, — сухо ответил Регал и уставился на меня, ожидая от меня благодарности, но я даже боялась поднять взгляд. После ужина мы втроем разошлись по разным комнатам, как хозяйка я не смогла выгнать гостей в ночь, тем более зная, что у герцога тут не было своего дома. Дарион скорее всего остался, чтобы бдить за дерзким герцогом, которому даже король был не указ. Удивительно, у герцогини был такой друг, а она все равно осталась без защиты, попав под влияние Тиада.

Регал вдруг взял и подкинул меня за талию, снова схватив и прижав к себе еще сильнее. От неожиданности я охнула и невольно посмотрела в лицо герцога. И уже не смогла отвести взгляд от этих темных глубоких словно бездна глаз. В них загорались алые искры, золотые звезды и невероятной красоты переливы огненной палитры.

— Сиенни, — хрипло и как-то ласково произнес Регал, а у меня по рукам и шее побежали мурашки. Его губы были так близко, и я как загипнотизированная потянулась к ним. Мне вдруг стало так важно почувствовать тепло этих губ. Тепло его силы.

— Ваша светлость! — голос Дариона зазвенел в моем кабинете на высокой ноте недовольства. — Я вызываю вас на дуэль!

— Дарион, — произнесли мы вдвоем. — Прекратите! — снова вдвоем.

Регал нехотя опустил меня на пол и нервно отошел, сосредоточив свое недовольство на графе:

— На каком основании вы шатаетесь по дому моей будущей жены?

— Это просто возмутительно! — вспыхнул Дарион, а я открыла и закрыла рот. Будущая жена?! Так, ладно, сейчас у меня нет сил переубеждать этого наглого драккара. Да и союзники мне не помешают.

— Уважаемый граф, прошу вас, не ругайтесь с герцогом. Вы же сами видели парфорс, поэтому давайте не будем нагнетать ситуацию. Это наше с ним дело. Прошу вас, — я постаралась говорить вежливо, но голос мой немного дрожал, потому что я с ужасом начинала осознавать, что мы делали с герцогом. Я же собиралась его поцеловать! Сама! Какое позорище. И ведь Тиад был намного красивее, но не… притягательней. Вот с последним у Регала было все прекрасно: он тянул меня к себе с такой силой, что я уже с трудом сдерживала свои эмоции. Его темные необычные глаза затягивали меня в омут неизвестности.

И страшно, и так сладко…

— Я вас услышал, герцогиня. Простите меня за назойливость. Я удаляюсь в гостевую комнату. Спокойной ночи. — Дарион пристально посмотрел на Регала, но тот лишь ухмыльнулся и помахал рукой. Вот же наглость! Граф поджал губы и чеканным шагом удалился, а герцог повернулся ко мне с плотоядной улыбкой:

— Я могу снова поднять тебя, дорогая Сиенна. Ты же что-то хотела достать со шкафа?

— Почините лесенку, и это будет лучшая помощь, ваша светлость.

— Это долго, а… — тут он меня неожиданно поднял, подхватил под пятую точку, даже не убрав их, когда я попыталась, уперевшись руками в плечи Регала, — вот так намного быстрее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению