Полярный круг - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Марклунд cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полярный круг | Автор книги - Лиза Марклунд

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– В Дании. Но тебя задержали не за это.

Он поднялся, подошел к двери. Громко постучал в нее. Женщина не сводила с него глаз.

Снаружи повернулся замок. Положив руку на ручку двери, Викинг снова повернулся к задержанной.

– Зачем ты это сделала? – тихо спросил он.

Женщина взглянула на него, в ее глазах читалась затаенная страсть.

– Я хотела стать ею, – ответила она. – И стала. Я Агнета.

– А твой брат?

– Я не хотела. Мама болела, а он все кричал и кричал. Я хотела, чтобы она поспала.

Дверь открылась.

– Решение о заключении под стражу готово, – сообщила Эвелина. – Мы можем отвезти ее в Лулео.

В комнату вошел Роланд Ларссон с наручниками в руках.

– Пошли, София, – сказал он, – пора ехать.

Она поднялась, не сводила глаз с Викинга, пока Роланд надевал на нее наручники.

– Оно того стоило? – спросил он, когда она проходила мимо него по пути в коридор.

Она остановилась, подняла на него глаза. Она была ему ровно до плеча.

– Викинг, – проговорила она. – Ты даже не представляешь себе, чего ты лишился.

Роланд Ларссон отвел ее к ожидавшей полицейской машине.

К Викингу подошла Эвелина Андерссон: варежки, пальто, меховая шапка.

– В возрасте десяти лет она убила своего младшего брата, – сказала прокурор, глядя в сторону двери, в которую вышла София Хельстен. – В возрасте семнадцати – Агнету. Они встали у нее на пути, заняли пространство, которое, как она считала, принадлежало ей, и они не могли остаться единственными. Это нелогично. Она рано начала убивать, и оказалось, что это эффективно. Мы должны проверить все нераскрытые дела в Скандинавии начиная с тысяча девятьсот восьмидесятого года – не имели ли погибшие каких-либо точек пересечения с Агнетой Мякитало.

– Или же она говорит правду, – задумчиво произнес Викинг. – Она хотела помочь маме, и она хотела стать Агнетой.

– По крайней мере, про твою жену я намерена ее спросить, – ответила Эвелина Андерссон и вышла на мороз.

Стоя спиной к парковке, Викинг слышал, как прокурор захлопнула дверцу машины. Как машина сдала задним ходом, развернулась и прибавила обороты. Он дождался, пока свет фар промелькнул по стене и исчез в сторону шоссе Эльвсбювеген.

Затем направился обратно в свой кабинет, погасил верхний свет. Посидел в темноте, глядя на парковку, на тени от уличных фонарей. В церкви свет погашен, люди разошлись по домам. Викинг снял пиджак, отстегнул кобуру, с тяжелым стуком положил ее на стол. Рубашка на спине вся промокла от пота.

Он признался Эвелине, что у него были отношения с Агнетой Мякитало, что они любили друг друга. Прокурор всерьез отнеслась к тому, что София Хельстен убила его девушку. Теперь Эвелина Андерссон намеревалась отработать эту версию до конца и задать следующие вопросы:

«Посещали ли вы Стентрэск или Норрботтен в августе тысяча девятьсот девяностого?»

«Где вы находились в тот день, когда Хелена Стормберг пропала в районе болота Кальмюрен?»

Он закрыл лицо руками. Лица ушедших женщин слились воедино. У них было нечто общее – вероятно, его привлекали женщины определенного типа. Стройные блондинки с грустными глазами.

Викинг сделал глубокий выдох, расслабился. Вспомнил слова пастора о человеческой щедрости – о том, кто не боится испытывать искреннюю любовь. Кто может простить того, кто его обманул, кто достаточно тверд, чтобы верить в доброе начало в человеке.

И сегодня, в этом самом случае, он знал, что произошло с таким человеком: ее замуровали в основание моста с отрубленной головой.

* * *

Предполагалось, что библиотека Стентрэска переедет в новые помещения в связи с перестройкой здания муниципалитета в конце 1990-х. Однако в конце концов, когда бюджет уже был превышен в несколько раз, совет муниципалитета принял решение вместо этого отреставрировать старое помещение. Впрочем, настоящая реновация так и не была произведена. Перекрасили стены, оборудовали просторный туалет для инвалидов, провели интернет – на том все и закончилось.

Викинг Стормберг запер за собой дверь, поднял воротник. Снова подул сильный ветер. Полицейский пересек парковку и свернул за угол на Фёренингсгатан. Свет, падающий из помещений библиотеки, создавал отсветы на тротуаре. Викинг остановился, заглянул внутрь, за книжные полки.

Обычно они сидели в комнате сказок: в самом дальнем углу, за отделом подростковой литературы.

Но сейчас все было не так. Карина и Сусанна расселись за столом возле стойки информации, Гитте устроилась на одном из диванов.

Викинг подошел к входной двери, постучал.

Карина Бюрстранд поднялась со стула, звеня массивной связкой ключей. Отперла ему дверь. Конечно же, у нее есть свои ключи – она входит в комиссию по культуре, отвечает за встречи с писателями.

– А мы уже и не надеялись тебя дождаться, – проговорила она, запирая за ним дверь.

Он подозревал, что, сам того не зная, всегда был шестым членом читательского клуба «Полярный круг».

Карина кивнула на остальных.

– Я рассказала.

Он подошел к стойке информации, опустился на диван рядом с Гитте – внезапно почувствовал огромную усталость.

– То, что я сейчас скажу, останется в этих стенах, – проговорил он, в упор глядя на Сусанну. – Никаких записей, никаких пересказов.

Все закивали.

– Со временем все это станет известно, – продолжал он, – будет следствие, будет процесс. Но на сегодняшний день – ни звука об этом. Все поняли?

Последнее снова в сторону Сусанны. Энергичные кивки.

– Вчера утром мы получили из Лондона ответ на запрос по поводу ДНК, – сказал он. – Тело, обнаруженное в основании моста, не состоит в родстве с водителем скорой помощи Хенриком Хельстеном из Елливаре. Кроме того, ДНК тела не совпадает с ДНК на других находках в яме. Тут я имею в виду одежду, обувь, недоеденную конфету на палочке…

– Тогда вы догадались, что там лежит не София, – сказала Сусанна.

– Зато ДНК тела совпадало с ДНК Сигрид Киннунен, которые мы взяли просто как контрольные показатели, – добавила Карина.

Викинг кивнул – он так и думал, что Карина догадалась.

– Кто это? – переспросила Гитте. – Наша няня?

– Соня Мякитало была ее единоутробной сестрой, – уточнила Карина.

– Соня – как? – удивилась Сусанна.

– Мама Агнеты, – ответил Викинг.

Они сидели молча. Снаружи снова пошел снег. Мягко и осторожно, паря в воздухе.

– Как это случилось? – спросила Сусанна. – Как она это осуществила? При каких обстоятельствах?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию