Песнь огня - читать онлайн книгу. Автор: Розария Мунда cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь огня | Автор книги - Розария Мунда

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Интересно.

Вечером в камере Пауэр поднялся мне навстречу и сунул мне в руки миску с кашей. Она была безвкусной и несоленой, но у меня впервые за несколько дней разыгрался такой зверский аппетит, что я с упоением запихивала ее в рот. Я уже почти доела, когда заметила, что что-то не так.

– А где твоя?

– Это все, что нам принесли. – Он продолжил, прежде чем я успела отреагировать: – Я уже ел. – Я уверена, что это была откровенная ложь. Когда я подвинула к нему остатки, он поднял руку: – Я просто сижу здесь. А ты стоишь перед судом.

– Ты ранен.

– Ты об этом? Это царапина.

Мы долго торговались, прежде чем Пауэр согласился доесть, возможно, четвертую часть миски. Никто из нас не стал обсуждать тот факт, что еды, которую они приносили в камеру, хватало лишь на одного, словно Пауэра здесь не было. Он приободрился, услышав о сегодняшнем разбирательстве.

– Роупер плакала? Отлично. Держу пари, ты долго этого ждала.

В темноте он не видел моей улыбки.

– Без комментариев.

На следующее утро, когда мы ехали в карете, Миранда показала мне Народную газету со статьей, в которой Мегара Роупер освещала повторное судебное заседание.

– Произошла смена тональности. Конечно, Роупер приходится соблюдать осторожность, потому что, хотя газета номинально считалась свободной со времен Бункерных бунтов, после прихода Реставрации она стала рупором ее пропаганды, как это было при Атрее, когда я занимала пост министра. Но если читать между строк, она отдала должное показаниям свидетелей, которые выставили тебя в хорошем свете вчера. Я не удивлюсь, если это изменит ход событий.

На этот раз, когда я выхожу из кареты, никто из тех, кто собрался у Подземелья, не выкрикивал оскорблений и не называл меня стервой.

Я едва могла в это поверить.

На второй день Рок выступил с показаниями, рассказав о сборах зерна после Медейского нападения, где я приобрела репутацию человека, насаждавшего законы при помощи драконьего огня. Потерявший своего дракона, приговоренный к смертной казни, оставшийся совсем один, без семьи, которой удалось скрыться в Норчии, и зная, что его родной городок был сожжен Иксионом, он, похоже, решил, что ему больше нечего терять и согласился выступить в суде.

– Энни и я были единственными в корпусе Стражников, кто пережил продовольственные поборы в детстве, – сказал он. – Мы оба были крепостными Грозовых Бичей при старом порядке. Поэтому, когда пришло время, мы стали теми, кому пришлось первым проводить поборы при Атрее. А потом мы должны были обучать других.

– И что скажешь, Антигоне нравилось это задание?

Рок издал хриплый смешок:

– Вы ведь знаете, как погибла ее семья? Но если они собирались набирать Стражников для поборов, кто-то должен был делать это правильно. Если ты не справишься, люди умрут. Антигона была настолько осторожна, насколько было возможно. Но я видел, как это ее изводило.

Конечно, в то время мы думали, что это ради благой цели. Что-то вроде героических усилий по спасению города. Мы думали, что скоро все закончится. Мы тогда еще не знали, что скоро они начнут выбирать, кто будет есть больше других, отдавая предпочтение Золотому сословию. Когда мы узнали об этом, после…

Он покачал головой. Я чувствовала, как по моему лицу пробегали тени воспоминаний: тот момент в Зале Советов, когда мы перестали надеяться на то, что худшее уже позади, осознав, что все только началось. Я вспомнила формулу продовольственного распределения, написанную на доске, которая означала, что некоторые каллиполийцы будут голодать, потому что они считались менее достойными продовольствия. Весь этот ужас проносился у меня перед глазами, и мы все принимали в нем участие.

Кто-то в зале суда громко высморкался.

Вечером в камере Пауэр сунул мне в руки кашу, уверяя, что его накормили обедом. Я знала, что это ложь, но я была так голодна, что не смогла заставить себя спорить с ним. После этого я погрузилась в тревожные сны. Там были пожары и детеныши дракона, и Ли на кухне Большого дома, смеясь, обнимавший меня за талию руками в мыльной пене от посуды. Фрейда Бассилеон показывала на мой живот: Видишь? Я же сказала, что у нее будет ребенок.

Когда я, проснувшись, силилась вспомнить план, который мы разработали с норчианцами, и о вызове, который я все еще должна была бросить Иксиону, причины, из-за которых я находилась в этой камере, рассыпались, исчезая словно пепел.

Я могла бы остаться в Фархолле, в его объятиях.

– Он мертв. – Страх рвался наружу, несмотря на все мои старания не показывать его. – Я знаю, что он мертв.

Из узкого окна в самом верху стены почти не пробивался свет, и я не могла понять, была сейчас середина ночи или раннее утро. Пауэр обхватил меня руками, я чувствовала, как напряглись его мускулы, и мы лежали рядом в непроглядной темноте.

– А как насчет плана с садовником?

– Он смотритель.

– Да. Значит, он не умер. – Голос Пауэра звучал так, словно он говорил сквозь стиснутые зубы.

Но я видела перед собой лишь яркое пламя.

Остатки сна затуманили мой разум, мысль, которую подбросила мне Фрейда, не давала покоя. Травертин, яйца, Ли, настаивавший, чтобы мы проявляли осторожность вплоть до той ночи, когда я сказала, что согласна на все рядом с ним.

– Что, если я беременна?

Я невольно произнесла эти слова вслух. Пауэр резко выпрямился.

– А что, похоже? – пробормотал он.

– Понятия не имею.

У меня не было менструации с тех пор, как я начала принимать подавляющие репродуктивную функцию препараты много лет назад. Я понятия не имела, когда закончился срок их действия и какова вероятность, что я могла забеременеть после одной неосторожной ночи.

Что, если он мертв, а я беременна его ребенком?

Пауэр встал на колени, лицом ко мне. В его голосе появились нотки вызова, который он использовал, когда мы вместе тренировались в Орлином Гнезде и он требовал, чтобы я отдалась на волю своей ярости.

– Ну. Что, если это так?

Я чувствовала себя так, как будто потеряла контроль над своим телом, словно парила в воздухе, не в силах отыскать дорогу к себе. Я обхватила голову ладонями:

– В таком случае я еще одна глупая крестьянка…

Та, кем меня хотел видеть Иксион, ставя на мне свое клеймо. А вовсе не та девушка, которая достойна летать на драконе или защищать Революцию, или та, что заслуживала каких-то высоких титулов. Я думала, что смогу явиться сюда и доказать что-то на арене, невзирая на свое низкое происхождение и крестьянскую кровь в моих жилах, и вот я, командующая воздушным флотом, стояла перед судом своего города, но при этом мечтала о стряпне на кухне.

Пауэр повысил голос:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию