Попаданцы обмену и возврату не подлежат - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданцы обмену и возврату не подлежат | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Что ты об этом думаешь? — поинтересовался монарх.

— Нужно сделать всё, чтобы Стопы остались в королевстве.

— Они не горят желанием здесь оставаться, — король опустил кулак на столешницу. — Силой их не удержать. Нужно попробовать деньгами.

— Они же не просто так разыскивают ключи. Если их действительно перенесло сюда балансом, то они наверняка хотят вернуться домой.

— Это понятно, — хмыкнул король.

— Наследница Яги в брачном возрасте, — с намёком напомнил Борислав.

— Только на ней чужое кольцо.

— И рядом постоянно брат, — кивнул советник. — Надо бы его отослать. На подвиги. Можно же сказать, что дверь находится, скажем, в замке Даркхолл.

— Отправить его к некроманту?

— А что? Очень удобно. Либо избавишься от некроманта, либо от мешающего Столпа. Дети Натальи наверняка смогут принять на себя его роль.

— И все они будут представителями королевской крови Дивья, — одобрительно кивнул король. — Да только нечестно как-то получается. От брата её избавляюсь.

— Почему избавляешься? Он наверняка вернётся героем, как раз к вашей свадьбе.

— К нашей свадьбе, — повторил король, ухмыльнувшись.

Желание получить в род такую мощь пересиливало совесть. Да и разве он планировал что-то плохое? Мужчина он видный. Богатырь. Король. И собирается сделать её своей королевой. Это ведь мечта каждой девушки. Наталья будет счастлива.


/Яга/

В коридоре нас с Олегом ждали Игорь и Лена. Оба тоже при параде. Если бы умела свистеть, то обязательно бы так выразила своё отношения к внешним изменениям бывших одноклассников. Богатова расцвела. Нежно-алое платье подчёркивало яркую фигуру. А Кострикова хотелось сравнить с Бондом. Этакий серьёзный брюнет в чёрном костюме. Ещё и волосы отведены на бок.

— Какой красивый фрукт, — покачала я головой. — Смотри за ним внимательно, Лен, а то разберут на чешуйки.

— Ты тоже поостерегись, Олег. Ночью все принцессы превращаются в… Шреков, — не остался в долгу Игорь.

Интересно, что наши отношения никак не изменились, мы как обменивались колкостями, так и продолжаем. А при общении с Олегом появилась странная неловкость. Либо это я так растеряна из-за разительных изменений в жизни? Теперь нам приходится сотрудничать, а не воевать, как раньше.

— Вы отлично смотритесь вместе, — заявила Богатова. — Красивая пара, — в её голосе слышались привычные язвительные нотки.

Олег остался невозмутим, лишь лазурный взгляд похолодел. Меня же её слова ввели в замешательство и некоторое смущение. Это ведь не первый намёк с её стороны. И Игорь тоже подшучивал на эту тему. Только с чего бы? Они же в курсе, как мы с Олегом относимся друг к другу. Или считают, что это может измениться?

— Да, одежду подобрали в одинаковой гамме, — улыбнулась я. — Только не забывай, что мы как бы брат и сестра, — прошипела тише с предупреждением.

— Тогда вам…

— Нас ждут, может, пойдём? — включился в разговор Олег, перебивая Лену.

Нас действительно дожидались стражники, чтобы проводить на пир. Вот и гадай, конвой это или охрана важных гостей. Хотелось верить во второе, но, наверное, это было бы наивно. Пока мы мало знали об этом мире. Но кое-что выяснили. В частности, что Столпы очень важны. И до кучи сильны. Правда, последнее я не ощущала, но так говорят.

Разговоры, само собой, не завершились, но перешли к более мирным подколам. Привычным и расслабляющим. Правда, вскоре пришлось прерваться, потому что мы достигли обеденного зала, где проходил пир. В воздухе витали аппетитные запахи, усиливая голод. Столы расположили в несколько рядом, освободив центр помещения для танцев. Играла живая музыка. Разряженные гости перемещались по залу, общаясь и смеясь. Царила непринуждённая атмосфера. Но стоило нам появиться, как множество любопытствующих взглядов устремились в нашу сторону.

— Держись меня, — шепнул Кощей, склонившись к моему плечу.

— Ну я же не маленькая, — фыркнула, закатив глаза. — Это просто пир.

— И всё равно, без меня с женихом не разговаривай.

— Надо бы узнать его имя. А то меня передёргивает от слова «жених».

— Меня тоже, — невесело усмехнулся он.

— Тебя-то почему? — взглянула на него насмешливо.

— Потому что из-за него могут возникнуть неприятности, — спокойно ответил он, отведя взгляд. — Король здесь.

Василес действительно восседал за центральным столом в дальней части зала.

— И твоя змеюка, — я кивком указала на делегацию нагов.

Те поглядывали на нас кроважадненько. Точнее, на Олега. Как бы это ему не устроили неприятности. Эльф то не против избавиться от кольца.

Мы решили не откладывать разговоры, и сразу направились к королю. Он поднялся из-за стола, с гостеприимной улыбкой на губах раскинув руки в стороны.

— Наталья, Олег, присаживайтесь, — позвал он, указав на места слева от себя.

Справа же восседал светловолосый худощавый мужчина, очень похожий чертами лица на короля. Наверно, близкий родственник.

— Вы тоже, Игорь, Лена, занимайте места, — улыбался король, подзывая нас.

Стоило обойти стол, чтобы присесть на свободные кресла, как он вышел и взял меня за руку, указывая на ближайшее место к себе.

— Я поухаживаю за вами, Наталья, — предложил он.

— Спасибо, Ваше Светлейшество, — вежливо улыбнулась я.

Флиртовала с убийцей, для короля уж тем более можно не жалеть патоки в общении. Сейчас многое зависит от него.

— И, дорогие гости, знакомьтесь с моим братом, Бориславом.

Что ж, я оказалась права, они родственники.

— Очень приятно, — мужчина поднялся и почтительно склонил голову.

Так, обмениваясь любезностями и ничего не значащими фразами, мы заняли места за столом. И только потом Олег перешёл к делу.

— Ваше Светлейшество, мы бы хотели обсудить наш отъезд.

— Да, знаю. Кристиан фон Брюс был допрошен, и многое рассказал. Вы разыскиваете ключи и двери.

Его фраза заставила напрячься. Но, наверное, рано или поздно король бы узнал. Всё же мы многое упускаем из-за своей растерянности и слишком мало знаем об этом мире.

— Да, нам нужно открыть проход в параллельный мир, — Олег хорошо держал лицо.

Мне это удавалось с трудом.

— Я могу помочь вам. Дверь предположительно находится в Даркхолле, крепости некроманта Блэйза ди Карра.

— И ключ тоже? — оживилась я.

— Неизвестно. Даркхолл опасное место, мы не рискуем приближаться к землям некроманта. Наш маг Горан недавно зафиксировал всплеск магии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению