Попаданцы обмену и возврату не подлежат - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданцы обмену и возврату не подлежат | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Столпы, значит? — сурово спросил Василес, когда перед нами выступила стража, не подпуская слишком близко к правителю. — Как же вас проверить? — пробормотал задумчиво.

А я так разозлилась. Сам пригласил, сам назвал Столпами, заставил демонстрировать нескромный наряд всем присутствующим, а теперь мы должны мучиться, доказывать. Видимо разозлилась я очень сильно, потому что мантия, а потом и остальная одежда на теле короля начала становиться прозрачной.

— Ната, — страдальчески провыл Олег, но было поздно.

— А король голый! — крикнул из толпы какой-то мальчуган.

Правитель оказался кремень, а не мужик. Он не принялся истерить, вскакивать с трона и орать, прикрываясь ладошками. И главное, он не стал требовать немедленно срубить мою дурную голову с плеч. Он просто неопределённо хмыкнул, и махнул рукой, чтобы ему дали чем прикрыться. Впрочем, мужчина он был видный, настоящий богатырь, рослый, с развитой мускулатурой. В общем, таким телом не стыдно блеснуть. По крайней мере, это единственный аргумент, который придумался в мою защиту.

Тем временем один из стражников передал королю свой плащ, который тот накинул на плечи, скрыв стратегически важные места. Теперь только смешно торчали накачанные ноги. Мы с друзьями опасливо молчали, кажется, готовые прорываться на свободу с боем. Придворные тоже затихли.

— Интересно, вы преодолели мою магическую защиту, чтобы снять одежду.

— Простите, — повинилась я. — Я пока не освоилась с магией этого… места. И когда нервничаю, могут происходить подобные неприятности.

— Насколько я знаю, подобная неприятность случилась и с печально известным Кристианом фон Брюс.

— Да, там тоже я поколдовала, а Олег его добил.

— Мы оказались там совершенно случайно, но если бы не наше участие… — Кощеев многозначительно замолчал, разведя руками в стороны. — Во дворец мы не стремились, и хотели бы скорее покинуть город.

Я закивала головой. Лучше вытягивать информацию из библиотек, людей попроще, а у властьимущих свои интриги, в которые они с удовольствием втянут и нас. Для них мы являлись долгожданными Столпами, магами, поддерживающими баланс с безграничной силой. Но по ощущениям, я как была Наташей, студенткой с небольшими странностями, так ей и осталась.

— Куда же спешить? — недовольно качнул головой король. Но его настроение мгновенно поменялось, и на губах появилась улыбка. — Наш мир три столетия ждал появления новых Столпов. Позвольте поприветствовать вас по всем правилам. Вечером будет пир в вашу честь. Вас разместят, как самых долгожданных гостей и…

— Нам нужно кое-что выяснить. Это важнее, — возразил Олег.

— И можно вернуть Игорю крылья? — припомнила я, указав на нашего Горыныча. — Он тоже помогал обезвредить Кристиана.

— Можно, — решился король, продолжая улыбаться так светло, что я позавидовала его актёрским способностям. — Остальное обсудим при личной беседе.

— Простите, Ваше Светлейшество, — прозвучал мелодичный мужской голос, и из толпы выступил настоящий эльф.

Высокий, гибкий, со светлой кожей, длинными чёрными волосами и острыми ушами. Он обращался к королю, но смотрел только на меня очень светлыми голубыми глазами. Точнее на мою руку.

— На этой девушке моё родовое кольцо. Могу я с ней поговорить?

— Так это ваше? — удивилась я.

Вспомнилось, что тот наг посчитал драгоценность брачным атрибутом. Надо бы попытаться от него избавиться, а заодно избежать обвинения в воровстве. Ну и по ходу дела не оскорбить остроухого.

— Я его в избушке нашла, надела и оно теперь не снимается. Вы можете его снять?

— Не знаю, — он вновь посмотрел на короля, и тот милостиво кивнул, разрешая ко мне подойти.

Мужчина приблизился. От него повеяло нежным запахом цветов и клубники. Взяв мою руку в свою, он острожно потянул кольцо. Но тупая драгоценность не собиралась сниматься!

— Артефакт сделал выбор, — в его голосе прокрадывались страдальческие нотки. — И избрал эту девушку моей невестой.

— Невестой? — ахнула я.

— Невестой? — рыкнули одновременно король и Кощеев.

А в толпе кто-то вскрикнул, и послышался странный приглушённый звук удара. Люди засуетились вокруг упавшей в обморок девушки. Кажется, весть о помолвке шокировала её больше всех.

— Эариэль! — вздохнул мой… жених, и побежал проводить реанимационные мероприятия.

Кажется, я по незнанию влезла в чужие отношения.

— И что же делать? — обратилась уже к королю. — Я не хочу замуж за незнакомца.

— Разберёмся, — пробормотал он, снова растягивая на губах улыбку. — Вас проводят в выделенные покои. Подготовят одежды для пира. Чувствуйте себя свободно, дорогие гости.

Легко сказать. В конце концов, пир объявили, стоило нам заикнуться об уходе. Да и королю очень не понравилась моя помолвка. Стоит кому-то узнать о том, кто мы, и приходят неприятности.

— Могу я пообщаться с невестой? — эльф поднял бездыханную эльфийку на руки, намеренный вынести её из помещения, но ждал ответа.

— Разве что для обсуждения разрыва помолвки, — согласилась я.

— Во время пира, — нехотя разрешил король.

К нам вновь подступили стражники, намеренные увести в выделенные покои. Надеюсь, они находятся не в темнице. Нам ничего не оставалось, как проследовать на выход и покинуть тронный зал. Не без облегчения, следует отметить.

— Не нравится мне всё это, — пробурчал Олег.

— Но вас же тут как гостей встретили, — осторожно заметила Богатова.

— Потом, — отмахнулся он, взглянув теперь на меня. — Надо избавиться от кольца.

— Поговорим с эльфом, — закивала я. — Он наверняка тоже хочет вернуть кольцо.

— А Шрековна времени зря не теряет, уже эльфа захомутала, — хохотнул Игорь.

— Попрошу у короля вернуть тебе крылья бабочки, — проворчала, подтолкнув его в плечо. — Будешь самым редким видом фруктов. Чешуйчатокрылым авокадиком из семейства махаонов.

— Я уже говорил, что ты самая добрая на свете, Наташенька? — протянул он нежнейшим голосом, подхватив меня под локоть. — Вот вернут мне крылья, я тебя первой покатаю.

— Предлагаешь сесть на тебя верхом, Костриков? — скептически заломила я бровь. — Да тебя в первый же полёт крыльев лишили.

— Это не значит, что я не умею летать, — отмахнулся он. — Мы заведём тебе седло, как моей спасительнице.

— Ну что ж, Плотва, уговорил. Полетим, волосы назад, ветер в голове, далеко-далеко от этого места.

— Вот это вряд ли, — скептически хмыкнул Олег.

Он многозначительно посмотрел в мои глаза. Слов не требовалось. Так просто уйти нам не дадут. Как бы вырваться? Или мы зря волнуемся, и нам тут наоборот помогут? В любом случае только после разговора с королём можно будет делать выводы. А пока нам предстоит подготовиться к вечерним гуляниям

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению