Безумный экстаз - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный экстаз | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Этан, — прервала Мишель, — что происходит? Что ты наделал?

— Я — ничего, — ответил он. — Но Джеррет, похоже, отправился побеседовать с Холлисом Бэнксом. И по тому я сомневаюсь, что свадьба состоится.

Это заявление вызвало громкий хор голосов всех присутствующих.

Этан нахлобучил шляпу, подхватил на руки Мишель и вышел. Никто не сделал попытки остановить его.

— Ты покорил маму, — заявила Мишель. — А сестры в разной степени или потрясены твоим поведением, или влюблены в тебя. Если Ренни совершит убийство, она будет полностью оправдана, виноватым окажешься только ты.

Этан усмехнулся и поудобнее перехватил Мишель.

— Можешь обнять меня за шею.

— Да неужели?

Этан взглянул на нее. Мишель даже не собиралась помочь ему, с вызовом скрестила руки на груди и сжала губы в знакомой упрямой гримаске. Господи, как ему хотелось поцеловать эти губы!

Спустившись по каменным ступеням церкви. Этан окликнул возницу наемного экипажа. Возница спрыгнул с козел и открыл дверцу. Он расплылся в широкой улыбке и прикоснулся к шляпе.

— Похоже, я доставил вас к церкви как раз вовремя. — Переведя взгляд на живот Мишель, возница осекся, и его улыбка угасла. — А может, и опоздал.

У Мишель вырвался сдавленный стон. Она завертелась на руках Этана, надеясь, что он отпустит ее. Этан отпустил ее, но только внутри экипажа. Мишель забилась в угол, к окну. Она услышала, как Этан поблагодарил возницу и велел отвезти их к отелю «Святой Марк». Затем Этан сел в экипаж. К счастью, у него хватило ума занять место напротив Мишель.

В голове Мишель крутились сотни вопросов, и, чтобы удержаться и не выпалить их все разом, она уставилась в окно.

— Твой отец сказал, что ты живешь в «Святил Марке», — начал Этан. — Судя по всему, прежде ты занимала не столь роскошное жилье. Должно быть, Логан Маршалл после возвращения повысил тебе жалованье? — Мишель сделала вид, что не расслышала вопроса. — Не могу представить, чтобы Джей Мак позволил тебе довольствоваться меньшими удобствами. Вероятно, в прошлом он предлагал тебе помощь, — Мишель повернула голову только затем, чтобы одарить его гневным взглядом, и снова отвернулась к окну. — Но ведь ты никогда не принимала помощи от своего отца, верно?

— Ты ничего об этом не знаешь.

— Нет, знаю, — спокойно возразил Этан. — Джей Мак сказал, что скорее ты дала бы правую руку на отсечение, чем попросила бы его о чем-нибудь. Но я видел, как он способен воспользоваться своим влиянием и властью. Он предложил десять тысяч долларов за то, чтобы свадьба твоей сестры не состоялась. Полагаю, подобные поступки твой отец совершал уже не раз.

Мишель промолчала, прижавшись лбом к холодному стеклу. Слезы застилали глаза, разноцветные фигуры пешеходов на бульваре приобретали расплывчатые очертания. Досадуя на себя, Мишель вытерла глаза.

— Всю жизнь, — подтвердила она и покачала головой медленно и печально. — Но как мог Джей Мак так посту пить с Ренни?

— Он боялся, что твоя сестра совершит худшую в жизни ошибку.

— Другие люди имеют право учиться на своих ошибках, — горько произнесла Мишель, — а дочери Джей Мака должны бороться за это право. — Ее смех был кратким и безрадостным. — Когда он выяснил, что я хочу быть репортером, он устроил меня в «Геральд». Я объяснила ему, что не стану работать в «Геральде», тем более редактором.

— Я сама добилась места в «Кроникл». — Она помедлила и тихо добавила: — По крайней мере мне так кажется. С таким отцом, как Джей Мак, трудно узнать, чего ты добилась сама, а что совершилось без твоего ведома.

— Потому что он любит тебя.

Мишель кивнула.

— И поэтому тоже. Но, кроме того, он чувствует себя виноватым. Пятеро незаконнорожденных дочерей — это обуза даже для такого богатого и влиятельного человека, как Джей Мак. Он пытается облегчить собственную совесть. — Мишель повернулась к Этану. — Ренни не станет благодарить его за сегодняшний поступок. Не важно, что она действительно совершала ошибку. Я тоже беспокоилась за нее, как и все мы. Но мы уважали ее право строить свою жизнь самой и не осмеливались вмешиваться.

— Когда я вошел, вы уговаривали ее отказаться от свадьбы.

— Конечно, — просто ответила Мишель. — Но это не все равно что предлагать… плату за то, чтобы свадьба не состоялась. Только Джей Мак способен на такой возмутительный поступок. У Ренни своя голова на плечах. Пусть бы решала сама.

— Как ты?

Мишель пожала плечами и отвернулась.

— Да, как я.

— Почему ты никогда не говорила мне, что вы с Ренни близнецы?

Мишель невольно провела ладонью по округлившемуся животу.

— Вначале — не знаю, может, по привычке. Нам с Ренни нравилось наблюдать, как изумляются люди, впервые увидев нас рядом. И Ренни, и я всегда избегали рассказывать о том, что у каждой из нас есть сестра-близнец. А потом, когда я лучше узнала тебя, просто не могла признаться.

— Не могла?

Мишель перестала поглаживать живот.

— Не могла, — повторила она. — Мне хотелось остаться для тебя единственной. — В тот же момент Мишель поняла, что наговорила лишнего. Отвернувшись, она досадливо сжала губы. Между бровями появилась тревожная морщинка. По ее мнению, тему следовало немедленно закрыть.

Мнение Этана оказалось иным.

— Ты и в самом деле единственная, Мишель, второй такой, как ты, не может быть. Ренни совсем другая. — Он помедлил и тихо добавил: — По крайней мере для меня.

Он наблюдал за ней, ожидая ответа, но так и не дождался. Мишель не то чтобы пренебрегла им, но ясно дала понять, как мало значат его слова. Вздохнув, Этан отвернулся и тоже выглянул в окно.

Отель «Святой Марк» оказался впечатляющим мраморным зданием на Бродвее. Несмотря на то, что служащие отеля старались никогда не называть своих клиентов «жильцами» — только «гостями» и относиться к ним соответственно, две трети клиентов постоянно жили в отеле. «Святой Марк» считался престижным, славился просторными номерами и уютом. Здесь были столовые и библиотеки для посетителей, но, кроме того, имелись уединенные помещения, предназначенные только для гостей.

Этану не нужно было видеть свое отражение в зеркальной двери, чтобы понять: здесь ему не место. Недоуменные взгляды со всех сторон подкрепили его предположение. Перейдя широкий вестибюль с полированными ореховыми панелями стен и хрустальными люстрами, Этан проследовал за Мишель к стойке портье. Мишель попросила ключ от своей комнаты и выжидательно взглянула на Этана. Он не понял, чего Мишель ждет от него.

— Тебе надо снять номер, — объяснила Мишель. Этан хотел было ответить, что намерен жить вместе с ней, но тут же передумал. Вряд ли такой разговор был уместен в вестибюле «Святого Марка». Этан получил номер этажом выше и попросил доставить его вещи с вокзала. Считая вопрос решенным, Этан повернулся к Мишель, но она не сдвинулась с места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению