Сладкая месть страсти - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая месть страсти | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Кейти прекрасно представляла себе, что это значит.

— Разумеется, я должна вернуться. Не забывай, что это и мой дом и я не могу избегать его только потому, что там мне все будет напоминать о Викторе.

«Вспомнив свою беспомощность, она дала задний ход», — подумал Логан.

— Что, уже ненавидишь себя за то, что произошло ночью? — спросил он.

— Ты сам это предсказывал, — не глядя на него, ответила она.

— Ты могла доказать, что я ошибся, — пытаясь выдавить из себя улыбку, сказал Логан.

— Может, ты меня отпустишь? Ты задерживаешь возницу. Вероятно, его дожидаются другие клиенты.

— Ради Бога, Кейти, еще только-только рассвело, так что не морочь мне голову возницей и его клиентами! — Его резкий тон вызвал у нее удивление. — Прошлой ночью мы ничего плохого не сделали! Тебе нечего стыдиться!

— Говори потише! — огрызнулась она. — Ты хочешь, чтобы вся Пятая авеню узнала о том, что здесь произошло?

— Меня это не волнует.

— А меня волнует. Ты не должен был подливать мне в чай виски.

— Ты хочешь сказать, что прошлой ночью вела себя так исключительно под действием алкоголя? — Голос Логана упал до шепота. — Выходит, это я во всем виноват? Если кто из нас и несет ответственность за случившееся, мадам, то это точно не я. Что же касается меня, то я полностью удовлетворен прошедшей ночью — как, думаю, и вы.

Пытаясь поскорее забыть о словах Логана, Кейти принялась нервно завязывать свою шляпку.

— Перестань, — сказала она. — Я не хочу и не должна это слышать. — В ее ушах все еще слышался ее собственный хриплый от страсти голос, когда, отвечая на ласки Логана, она вновь и вновь повторяла его имя. — Скажи вознице, что мне пора ехать. И дай ему адрес Джейн в Боуэри. Там я возьму другой кеб, который доставит меня домой.

— Тебе не стоит ехать в Боуэри. Это небезопасно.

— Отсюда я тем более не могу поехать домой. Уже после полудня эта история попадет во все газеты, включая «Кроникл». Как только возница остановит свой кеб перед моим домом, он сразу поймет, кто я такая. А я не хочу оскорблять память Виктора. — Она повернула к нему бледное как мел лицо. — Скажи ему, Логан!

Секунду он колебался, сомневаясь в ее решимости. Затем, постучав по борту экипажа, Логан привлек внимание кучера и дал ему адрес в Боуэри.

— До свидания, Кейти!

Она слабо кивнула и одними губами произнесла:

— Прощай, Логан!

Захлопнув дверцу экипажа, он снова постучал по его борту и отступил на тротуар. Даже после того, как кеб исчез из вида, он еще долго стоял, глядя ему вслед.

Войдя в прихожую, Кейти с бесстрастным выражением лица отдала слуге шляпку, перчатки и плащ. Если он и удивился ее столь позднему или, скорее, столь раннему появлению, то ничем себя не выдал. Кейти уже занесла ногу на лестницу, когда Дункан прервал свое молчание.

— Мистер Донован ждет вас в библиотеке, мэм, — сказал он. — Он очень настаивал на том, чтобы вы пришли туда сразу, как только вернетесь.

— Неужели? — холодно сказала Кейти. — Я уверена, он не учел того, что по такому случаю мне нужно привести себя в порядок. Передайте, что я присоединюсь к нему, как только буду готова. — И, не давая Дункану возможности вновь высказать пожелания Майкла, Кейти поднялась по лестнице и направилась в свою комнату.

Приняв горячую ванну, Кейти, однако, так и не смогла расслабиться. Тупая, почти приятная боль в нижней части тела напоминала ей о том, чем она занималась с Логаном.

— Прости меня, Виктор, — обхватив руками колени, сказала она. — На его месте должен был быть ты.

Пролежав в ванне до тех пор, пока вода окончательно не остыла, Кейти принялась энергично скрести себя мочалкой. Но. как она ни старалась, оставленные губами Логана на ее теле крошечные засосы так и не удалось отмыть. Вытершись досуха, она не смела взглянуть на себя в зеркало.

На встречу с Майклом она, естественно, могла надеть лишь траурное платье, которое у нее было только одно. Разложив его на постели, Кейти привела в порядок волосы, пустив их каскадом по спине. Поскольку из-за поцелуев Логана она не могла призвать на помощь служанку, процесс одевания занял у нее порядочно времени — гораздо больше, чем она хотела. Платье, которое Кейти в конце концов надела, было сшито из черной тафты, с длинными, узкими рукавами, высоким воротником и спадающим с турнюра коротким шлейфом. Приколов на шею камею, подаренную ей Виктором, она вдела в уши маленькие ониксовые сережки.

Окинув себя критическим взглядом, Кейти не нашла никаких следов супружеской измены, которые боялась обнаружить. Довольная этим, Кейти отправилась на встречу с Майклом.

Когда она вошла в библиотеку, он ковырял кочергой в холодном камине. На каминной полке стоял недопитый стакан с остатками бурбона. Услышав ее шаги, Майкл отложил кочергу и одним большим глотком допил свой бурбон.

— Может, мне прийти, когда ты протрезвеешь? — не снимая руки с дверной ручки, спросила Кейти. — Вроде бы еще рано для того, чтобы напиваться.

Майкл насмешливо поднял свой стакан.

— Когда я начал, было еще очень, очень поздно. После того как прочли отцовское завещание, прошло много времени. И после того, когда ты должна была сюда приехать, тоже.

— Как я уже сказала, возможно, нам стоит отложить беседу до тех пор, пока ты протрезвеешь. У тебя заплетается язык, о чем ты даже не подозреваешь. — Повернув ручку, Кейти немного приоткрыла дверь, готовая к отходу. Она вскрикнула от неожиданности, когда Майкл изо всех сил швырнул в дверь свой стакан. От удара дверь тут же захлопнулась, а Майкл проворно к ней подскочил, отрезая Кейти путь к отступлению. Подняв с пола не разбившийся стакан, Майкл подал его Кейти.

— Налей еще бурбона, — сказал он. — И не искушай больше судьбу, Кейти. Делай то, что тебе говоря.

Взяв у него стакан, Кейти была уверена, что ее руки дрожат и что Майкл это видит. Она была испугана и знала, что для этого есть серьезные основания. Она уже видела Майкла разгневанным и видела пьяным. Пьяный и злой, Майкл становился совершенно непредсказуемым.

Наполнив стакан на два пальца бурбоном, Кейти поставила его на стойку бара.

— Принеси его сюда! — приказал Майкл.

Отойдя в противоположный конец комнаты, Кейти встала возле камина.

— Возьми сам.

Не поворачиваясь к двери, Майкл защелкнул замок. Если он замешкается, Кейти теперь не успеет сбежать. Подойдя к бару, он взял свой стакан.

— Я думаю, тебе будет удобнее, если ты сядешь.

— Я не хочу садиться.

— Хорошо, — любезно согласился он. — А вот я сяду. — Выбрав одно из стоявших возле камина громоздких кожаных кресел, он уселся в него лицом к Кейти — так близко к ней, что при желании мог коснуться ногой края ее платья. — Черное тебе идет, Кейти, — задумчиво посмотрев на нее, сказал Майкл. — Никогда не думал, что ты будешь так прекрасно выглядеть в траурном наряде. Это хорошо, поскольку ты будешь ходить в нем по меньшей мере год.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению