— Ты отправилась в постель?
— Нет, не отправилась!
— Надо же? — удивился Смит.
— Именно так! — обдала она его пылающим взглядом. — Он начал
меня лапать, я пришла в ярость, вышла, вызвала такси и поехала домой. Если вы
не верите, можете проверить в таксомоторном парке, выяснить, что я заказывала
такси и смоталась отсюда к чертовой матери.
— Примерно в какое время? — спросил Смит, явно
заинтересованный.
— Около двух часов ночи.
— А что сталось с твоим другом?
— Понятия не имею. Я от него сбежала и даже не оглянулась.
Он уже почти окосел, когда я уходила. Полагаю, что завалился спать.
— Откуда такая уверенность?
— А что ему еще оставалось? Когда проспался, то залез в свою
машину и покатил домой.
— А где его дом?
— Не знаю.
— Как часто ты виделась с ним?
— Как-то раз видела его в нашем коктейль-баре.
Смит повернулся ко мне.
— А какова ваша роль в этом спектакле?
— Встретил ее сегодня вечером, — объяснил я. — Договорились
на ресторан. Я знал, что она любит шампанское. Заказал в ресторане пару бутылок
и бокалы на вынос в коробке с сухим льдом. Думал, она по заслугам оценит мою
галантность.
— А чего же вы ожидали взамен?
— Попробуйте догадаться.
— Хватит, — сказал Смит. — Теперь я подведу черту. В субботу
вечером или в воскресенье утром здесь произошло убийство. Труп был обнаружен в
воскресенье утром. Мы всех проверяем, в том числе и вас обоих. Если вы чисты,
вам ничего не грозит. Если же нет, то вам придется туго. Мы можем взять ее под
подозрение и вплотную заняться вами. Вы это знаете.
Я кивнул.
— Хорошо. Теперь мы хотим знать все, что произошло в субботу
вечером. Малейшие подробности.
— Я здесь не был, — сказал я. — Это единственное, что я
знаю.
Смит повернулся к Шейрон.
— Выкладывай все, что видела и слышала, и нам нужно
доподлинно выяснить, кто же был тогда с тобой и, главное, где его найти, если
он нам понадобится. Усекла?
Она кивнула, понимая, что оказалась в ловушке после моих
«показаний», и пустилась в объяснения заново:
— Мы подъехали прямо к офису. Там стояли две или три машины,
в которых находились люди. Карлетон, так он мне представился, не захотел выйти
из автомобиля. Он попросил меня пройти регистрацию, сообщив портье, что мы муж
и жена, что едем из Сан-Франциско и очень устали от дороги.
Я выдумала адрес в Сан-Франциско — 254, Эль Бельмонт-Драйв.
Прошла и зарегистрировалась как мистер и миссис Карлетон Блевет из Сан-Франциско
и всучила им этот адрес.
— А что по поводу номера машины?
— Я просто выдумала имя Блевет и номер заодно, — ответила
она.
— А раньше доводилось этим заниматься? — спросил Смит.
— Чего ради? — ответила она вопросом на вопрос.
— Ради денег, конечно.
— Нет. Я уже говорила вам, что не продаю свою дружбу. За
деньги я работаю.
— А теперь еще раз, в какое время ты уехала отсюда на такси?
Помни, что мы можем это проверить.
— Мне и надо, чтобы вы это проверили. Было около… около двух
часов ночи, так мне кажется.
— Ты звонила, чтобы вызвать такси?
— Да.
— Из офиса?
— Нет.
— Откуда же?
— Из телефонной будки.
— Та, что за бассейном?
— Да.
— Но чтобы добраться до этой будки, надо пройти мимо
плавательного бассейна?
— Не совсем мимо него. Бассейн огорожен железной решеткой. Я
прошла вдоль ограждения. Ворота бассейна были закрыты.
— Ты в этом уверена?
— Да.
— Ты что, их пробовала открыть?
— Да, хотела срезать путь, пройдя через бассейн. Это короче,
но ближние ко мне ворота были закрыты.
— Не ошибаешься?
— Нет, не ошибаюсь.
— Хорошо, ты прошла вдоль ограждения. Теперь ответь, был ли
плавательный бассейн освещен?
— Да.
— Он просматривался?
— Не в глубину, а только сверху.
— Была ли в нем вода?
— Да. Бассейн был наполовину заполнен. Помню еще, что в воде
отражались огни.
— Был ли кто-нибудь в бассейне: плавал или находился
поблизости?
— Нет.
— На дне не было тела?
— Откуда мне знать, что было на дне? Из-за ограждений я
могла рассмотреть только противоположную сторону бассейна, да и то не вглубь.
— И ты не заметила ничего необычного?
— Нет.
— Теперь выслушай, — сказал Смит. — Утром, когда было
найдено тело, ворота напротив телефонной будки на дальней стороне бассейна были
открыты. Замок был раскурочен.
— Уверяю, когда я выходила, те ворота, мимо которых шла,
были закрыты и заперты. Я помню потому, что еще поинтересовалась, не удастся ли
их раскрыть, но, увидев цепь и навесной замок, прошла вокруг загородки к
телефонной будке и вызвала машину.
— А что ты делала после того, как позвонила?
— Ничего, просто стояла возле будки.
— А сколько прошло времени до прибытия такси?
— Около пяти минут.
— Может, все-таки заглянула в бассейн, пока там стояла?
— Я этого не помню. Не думаю.
Но ворота напротив были закрыты.
— Полагаю, что так.
— И заперты?
— Могу утверждать это лишь о воротах, выходящих к офису. Там
была цепь и навесной замок на ней. Другие ворота я не осматривала. Не знаю
даже, были ли они заперты.
Голос Смита зазвучал по-дружески, и он перешел на «вы».
— Теперь послушайте, мисс Баркер, — сказал он, — вы нам
очень помогли. Я хотел бы, чтобы вы еще как следует подумали и попытались
вспомнить еще хоть что-нибудь.
Она прищурила глаза, посмотрела с минуту на ковер, затем медленно
покачала головой.