— Кто заботился о тебе? — подойдя ближе с бархатистыми нотками в голос, произнес Вирлас.
Как только он задал свой вопрос, поняла, что не знаю ответа. Я открыла рот собираясь что-нибудь сказать и закрыла его, так и не найдя подходящих слов.
Глаза Вирласа засветились сильнее. Он подошел к кровати, вытянул руку и заправил мне за ухо прядку волос.
— Ты привыкла сама о себе заботиться, Яла, никому не позволяя заботиться о тебе. Кто тебя так сильно ранил?
— Моя мама... после гибели своего первого мужа, которого она сильно любила, она долго держалась, не позволяла тьме изменить ее. Позже она встретила моего отца и у них родилась я. Однажды отец отправился на охоту. Его не было несколько дней. На его поиски снарядили поисковой отряд. Отца нашли мертвым в лесу. Его убили упыри, с соседнего кладбища. Того некроманта не нашли. Мама не выдержала горя и поддалась тьме. Она сильно изменилась... Ради возмездия она хотела принести кровавую жертву. В качестве жертвы она выбрала мою лучшую подругу Олув. Узнав, что она замышляет, я обо всем рассказала главе ковена. Маму изгнали из клана, объявив мертвой. В тот день она для всех умерла.
Слезы обожгли глаза, и я опустила голову.
— Не нужно. Не прячься от меня, — погладил меня по щеке Вирлас. — Слезы это не всегда слабость. Иногда они необходимость.
Вирлас склонился ниже, поцеловал меня в лоб, повернулся и ушел.
Я не побежала за ним. Не окликнула и не попросила вернуться. Я сидела и рыдала навзрыд. Слезы, что я сдерживала на протяжении прошедших лет, прорвавшимся потоком хлынули из моих глаз.
День явно не задался с самого утра. С другой стороны...
А пофиг!
Вдоволь нарывавшись, утерла слезы и отправилась приводить себя в порядок.
После душа и переодеваний придирчиво рассматривая себя в зеркале, я поняла: мне нужно срочно взбодриться. Припухлость вокруг глаз, после пролитых слез, немного осталась, но это не беда.
Кто станет ко мне присматриваться?
В дверь постучали. Я попыталась придать лицу безразличное выражение, прежде чем разрешила войти. Дверь отворилась и в комнату с шумом влетела Синара. На ней было нежно-голубое платье, идеально подчеркивающее ее фигуру. Я впервые видела ее в подобном наряде. Обычно подруга предпочитала носить темные цвета.
— Ты уже готова, Яла?
Не разделяя ее энергичный настрой, я осторожно спросила:
— Для чего?
— К встрече с драконьим советом, разумеется, — стремительно следом за ней, влетела в комнату Олув.
— Они срочно вызвали тебя к себе, — не заботясь о грациозности, протопала в мои покои Релина.
— Известно, чего они хотят? — Раздвинула я портьеры, впустив в комнату немного солнечного света.
— Исключить тебя, — посмеиваясь, ответила мне Синара.
— Не совсем только тебя. Они и нас хотят исключить, — дополнила Релина.
— Нам то что? Мы свое счастье нашли. Олув, ее благоверный в ковене дожидается. Стоило ей уехать, чтобы аптекарский сын понял, что жить без нее не может. Меня Эвин на свидание пригласил. Тебе, Релина, наш дорогой Колдин внимание оказывает. А, Яла, что? Без жениха осталась? Пусть хоть с королем счастья попытает, — с лукавой улыбкой на лице закончила подруга.
— Угомонись Синара, — прикрикнула на нее Олув. — Не видишь Яла и без того расстроена.
— Как ты это поняла? — съязвила та.
— По ее припухлым глазам.
— Яла, ты плакала? — впилась в меня взглядом Синара.
— Пустяки, — поморщилась я.
— Вовсе нет.
— Вот и да.
— Перестаньте, девочки! — накинулась на нас Олув. — Ведете себя прямо как маленькие. Яла, давай говори, почему ты плакала? И не увиливай.
Олув становилась очень решительной, когда злилась или переживала.
Я помедлила с ответом и прикусила краешек ноготка.
— Я вспомнила о маме, — опустив руку, поведала подругам.
Они поняли меня без долгих и мучительных объяснений. Подруги с теплотой улыбнулись мне.
— Помни, мы рядом, если вновь взгрустнется, — растроганно произнесла Синара.
— Спасибо вам девочки, что вы рядом. Не знаю, чтобы я без вас делала.
Релина бросила на меня хитрющий взгляд:
— Сидела бы и грустила без нас.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — усмехнулась я.
Раздался короткий стук и в комнату ворвалась запыхавшаяся Усуя.
— Госпожа, совет послал за вами стражей. Драконы требуют вас к себе.
В комнате воцарилось гнетущее молчание. Вскоре и стражники явились. За ними следовала гранд-дама.
— Пора, Яла, — сказала, как отрезала мисс Икстли..
Глава 24
Процедура исключения из отбора должна была пройти в малом зале. Стражники привели меня в небольшое помещение и разошлись по углам.
В зале уже находилось несколько десятков людей. Я мало кого знала в лицо, но главу совета, стоящего во главе длинного стола, сразу признала. Ему давно минуло за пятьдесят, но выглядел он представительно.
Высокий, темные с проседью волосы, квадратная челюсть, широкий лоб, открытый взгляд делали его похожим на полководца. Коим он, впрочем, отчасти и являлся.
Во главе стола находился лорд Стангеш — глава стаи туманных драконов. В руках он держал пергаментный свиток скрепленный печатью.
От присутствующих веяло неким тайным сговором.
За столом присутствовали и лорд Сидлен с дочерью. Поймав на себе мой взгляд, изумрудный дракон отвернулся от меня и повернулся к дочери.
— Без глупостей Гети, — процедил он ей в ухо.
Она медленно кивнула и опустила взгляд.
Положив свиток на стол, глава драконьего совета подозвал к себе служанку и попросил наполнить его кубок элем. Его просьбу сразу удовлетворили.
— Благодарствую грациозная нимфа, — отхлебнув питье, поблагодарил служанку дракон.
Не имеющая ничего общего с нимфами девушка, польщенная комплиментом, поспешно долила в кубок эля, доверху наполнив его. Робко улыбнувшись, служанка удалилась к дальней стене зала за наполненным кувшином. Возле стола ее перехватил стражник:
— Стой здесь и не подходи, пока господа тебя не позовут.
Девушка погрустнела, встала к стене, рядом с остальной прислугой: состоящей из двух служанок и лакея.
— Начнем! — скомандовал лорд Стангеш и опустился на стул во главе стола. Остальные последовали его примеру и заняли свои места за столом.
Мне присесть не предложили. Наподобие нашкодившего котенка я осталась стоять возле главы драконьего совета.