– Ага, – промолвил Тоби, разворачиваясь на табурете. – Бармен, еще джину. Вы же хотите, правда? – осведомился он у миссис Куилл.
– Да, если вы станете за мной приглядывать.
– Еще б не стал. Я вас даже домой на ручках отнесу, если упадете.
– Ой нет. – Миссис Куилл хихикнула и зарделась. – Даже не пытайтесь, молодой человек. Я, знаете ли, тяжелая.
– Ага… Скажите-ка…
– Да?
– Вы не против мне кой-чего сказать?
– Я с восторгом расскажу вам все, что б вы ни пожелали услышать.
– Как так вышло, что вы до сих не озаботились это заведение подправить?
– Ох, батюшки, ужас-то какой, а? Я всегда себе слово давала, что именно это и сделаю, но никогда руки не доходили.
– Капусты нет? – спросил Тоби. Миссис Куилл недопоняла. – У вас что, нет денег на ремонт? – повторил он.
– Ох, нет – конечно же, есть. – Миссис Куилл оглядела бар. – У меня наверху есть даже кое-что такое, что я всегда себе давала слово развесить тут по стенам. Все такое грязное, нет? Стыд-позор.
– Нет-нет, – нетерпеливо произнес Тоби. Он теперь очень оживился. – Я вовсе не это имел в виду.
Миссис Куилл ласково ему улыбнулась.
– Слушайте, – продолжал Тоби, – я ресторанами, барами да клубами занимаюсь всю свою жизнь, у меня они заводятся и едут.
– Уверена, что так оно и есть.
– Говорю вам, умею. Слушайте, пойдемте-ка отсюда; пойдемте куда-нибудь еще, где можно по-настоящему потолковать. Любое заведение в городе, только назовите – и я вас туда отведу. Для меня оно того стоит, а для вас будет стоить еще больше. Сами убедитесь. Можно там еще выпить или, глядишь, перекусим чего-нибудь. Послушайте… – он схватил миссис Куилл за плечо, – а хотите в отель «Вашингтон»?
Поначалу миссис Куилл не отозвалась, но когда осознала, что́ он предлагает, – ответила, что это ей очень и очень по душе, и голос у нее дрожал от чувства. Тоби соскочил с табурета, натянул шляпу себе чуть ли не на нос и двинулся вон из бара со словами:
– Тогда пошли, – через плечо миссис Куилл. Виделась в нем досада, но и решимость.
Миссис Куилл взяла руку Пасифики в свою и сообщила, что едет в отель «Вашингтон».
– Будь хоть малейшая возможность, я бы взяла тебя с нами, Пасифика, честное слово. Очень нехорошо мне от того, что еду туда без тебя, но я не вижу возможности взять тебя с собой, а ты?
– Ну-ну, не стоит из-за этого волноваться, миссис Куилл. Мне и тут неплохо, – ответила Пасифика искренне уставшим от жизни тоном.
– В том заведении обжуливают, – произнес Лу.
– О нет, – ответила Пасифика, – то очень славное заведение, очень красивое. Она там прелестно проведет время. – Пасифика ущипнула Лу. – Ты не знаешь, – добавила ему она.
Миссис Куилл медленно вышла из бара и приблизилась к Тоби на тротуаре. Они сели в коляску и тронулись к отелю. Тоби молчал. Он развалился на сиденье и закурил сигару.
– Жалею я, что вообще изобрели автомобили, – промолвила миссис Куилл.
– С ума сойти можно было б, перебираясь с одного места в другое, если б не изобрели.
– Ой нет. Я никогда не спешу. Нет ничего такого, что не могло бы обождать.
– Это вы так считаете, – сварливо проговорил Тоби, ощущая, что именно с этим в миссис Куилл ему и предстоит сражаться. – Ведь Военный Корабль
[8] или же любая другая лошадь приходит первой из-за этой лишней секунды, – сказал он.
– Ну, жизнь вам не скачки.
– В наши дни именно они жизнь и есть.
– Ну, только не для меня, – произнесла миссис Куилл.
Тоби с души воротило.
Дорожка к веранде отеля «Вашингтон» была усажена африканскими финиковыми пальмами. Сам отель смотрелся очень внушительно. Они вышли из экипажа. Тоби стоял посередине дорожки между чахлыми пальмами и рассматривал здание. Все оно горело огнями. Миссис Куилл стояла обок Тоби.
– Спорить готов, за выпивку они тут деньги выкачивают, – промолвил Тоби. – Могу спорить, прибыль тут у них двести процентов.
– Ох, прошу вас, – выговорила миссис Куилл, – если чувствуете, будто вам не по карману, давайте сядем в экипаж и поедем обратно. Все равно поездка приятная. – Сердце у нее билось очень быстро.
– Да не глупите вы, черт бы драл! – сказал ей Тоби, и они двинулись к отелю.
Пол в вестибюле был из поддельного желтого мрамора. В одном углу стоял журнальный киоск, где гостям продавали жевательную резинку и открытки с видами, карты и сувениры. У миссис Куилл было такое чувство, будто она только что сошла на берег с судна. Побродила кругами, а Тоби направился прямо к человеку за прилавком и спросил у него, где тут можно выпить. Тот предложил Тоби выйти на террасу.
– Обычно все идут туда, – сказал он.
Они уселись за столик с краю террасы, и им открылся очень славный вид на участок пляжа и море.
Между ними на столике размещалась маленькая лампа с розоватым абажуром. Тоби тут же завозился с этим абажуром. Сигара у него уже очень укоротилась и очень раскисла.
Там и сям на террасе тихонько беседовали небольшие компании людей.
– Тухло! – произнес Тоби.
– О, а мне кажется, тут прелестно, – сказала миссис Куилл. Она немного дрожала, потому что из-за плеча у нее дул ветер, и был он намного холодней, чем в Колоне.
Подле них стоял официант с карандашом наготове, ожидал заказа.
– Вы чего хотите? – спросил Тоби.
– Что б вы посоветовали, молодой человек, только чтобы очень вкусное? – спросила миссис Куилл, оборачиваясь к официанту.
– Фруктовый пунш а-ля отель «Вашингтон», – резко ответил официант.
– Это и впрямь хорошо, кажется.
– Ладно, – вымолвил Тоби, – тащите один такой, а мне – чистый ржаной.
Когда миссис Куилл отхлебнула уже порядочно из своего стакана, Тоби заговорил с нею.
– Так у вас, значит, капуста есть, вы только марафет наводить никогда не беспокоились.
– М-м-м-м-м-м! – ответила миссис Куилл. – В этом напитке у них все фрукты на свете. Боюсь, я себя веду, как маленький ребенок, но никому на свете хорошее не нравится больше, чем мне. Конечно, мне никогда не выпадало обходиться без этого хорошего, между прочим.
– Вы ж не зовете то, как живете, хорошим в жизни, а? – спросил Тоби.
– Живу я гораздо лучше, чем вы думаете. Откуда вам знать, как я живу?
– Ну, могли бы жить и пошикарней, – ответил Тоби, – и далось бы это вам запросто. То есть заведение можно улучшить запросто.