В Линкольнвуде гаснет свет - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Родки cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В Линкольнвуде гаснет свет | Автор книги - Джефф Родки

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Боже мой, Джен!

— Один!

Марти выскочил за дверь еще до того, как Джен досчитала до двух.

Джен

После того как Марти ушел, между Дэном и Джен разразилась ссора, в результате которой Джен пришлось спать на диване. Или, вернее, лежать на диване: отсутствие алкоголя и присутствие адреналина в крови превратили сон в эдакое стремление, а не достижимую цель.

На первый взгляд спор был о том, не подвергла ли Джен семью еще большей опасности, отказавшись возвращать винтовку. Но позднее, расположившись под двумя одеялами с винтовкой в обнимку, Джен несколько раз проиграла в голове весь разговор и поняла, что конфликт был более глубоким.

Настоящая проблема, решила Джен, щелкая предохранителем и слушая шелест дождя за окном, была в том, что перед ними стояли очень важные вопросы: это временно или навсегда? нам остаться или уехать? мы все еще живем в обществе или по законам природы? — а предполагаемые ответы на них у нее и у мужа были разные.

Джен считала, что ситуация не изменится. Любой технологический коллапс, длящийся дольше, чем человек может прожить без воды (а уж тем более еды), может с тем же успехом длиться вечно. Лучше всего засесть на одном месте, предпочтительнее у Блэквеллов в их защищенном и забитым едой поместье. Действовать нужно, исходя из предположения, что все социальные правила вылетели в форточку, а те, кто продолжал им следовать, просто напрашиваются на неприятности.

Дэн же считал, что все временно и если они не спрячутся у его матери, пока ситуация не придет в норму, то можно прямо сейчас сдаться местным бандитам и надеяться на лучшее.

Или он был одного мнения с Джен, но не мог спокойно думать о последствиях.

Ты не узнаешь, кто купается голый, пока не схлынет вода.

Эти слова Джен слышала в другом контексте во время финансового кризиса в две тысячи восьмом, но к нынешней ситуации они хорошо подходили.

Что, если Дэн этого просто не вынесет?

И как он умудрился потерять велосипед?

Может, оно и к лучшему. Дэн не сможет продавливать свою идею, когда у них три велосипеда на четверых.

Даже так, велосипед нужно заменить, если получится. На всякий случай.

Может, у Блэквеллов есть свободный. Вот только они уехали на велосипедах. Так что вряд ли.

Кэрол Суини тоже уехала на велосипеде. Ее дом сейчас пустует. Проще простого забраться в гараж. У нее был второй велосипед? Остался велик Пэта после развода? Как давно их дети переехали? Может, оставили один?

В голову Джен пришла одна мысль. Не связанная с велосипедами, так что Джен ее отмела.

Минуту спустя мысль вернулась.

Она была глупой. И Джен отмахнулась.

Мысль вернулась в третий раз.

Просто бред какой-то.

Джен попыталась ее забыть и сфокусировалась на по-настоящему важных вопросах.

Но мысль ее не отпускала.

Джен сказала себе, что она сошла с ума.

Мысль не уходила.

Смешно.

Не будь дурой.

Поспи.

Тут просто морозилка.

С неохотой Джен положила винтовку на журнальный столик, повернулась на бок и с помощью глубоких вздохов, прислушиваясь к звукам дождя, попыталась заснуть.

Но безумная мысль не оставляла ее в покое.

Прыгала у нее в голове, как свихнувшаяся мартышка.

В конце концов Джен сдалась и позволила мысли превратиться в план.

Пятница (октябрь 2019)
Джен

Следующие несколько часов Джен то погружалась в забытье, то просыпалась вновь, а дождь снаружи все лил и лил. Тяжело было сказать, сколько прошло времени — может, уже рассвет, может, еще ночь, — но в конце концов Джен очнулась в тишине.

Дождь прекратился. Настала пора привести свой план в действие.

Джен оделась, в темноте накинула куртку, засунула ноги в ботинки, взяла фонарик и винтовку и выскользнула за дверь.

В доме Кэрол Суини имелся боковой вход, ведущий на кухню, метрах в шести от отдельно стоящего гаража. Сделанная в эпоху, когда люди меньше заботились о безопасности, дверь на треть состояла из стекла, а от стеклянной панели до ручки и замка было не больше тридцати сантиметров.

Для упертого взломщика, не стесняющегося немножко пошуметь, не составило бы труда выбить стекло, протянуть руку внутрь и отпереть дверь.

Джен шума не боялась. Она разбила стекло парой ударов прикладом и вошла на кухню Кэрол.

У традиционно мыслящей ирландки Кэрол конечно же был винный шкафчик, и найти его оказалось проще простого. Среди содержимого оказалась почти полная бутылка водки «Серый гусь».

Молодчина, Кэрол!

Засовывая фонарик за пояс спортивных штанов, Джен осознала, что поспешила с подготовкой. Она даже не взяла с собой пакет. Серьезная ошибка, если учесть, что в шкафчике было полно дорогого алкоголя, а на кухне — непортящихся продуктов.

Придется возвращаться.

Но все по порядку: Джен взяла «Серого гуся» за горлышко и вытащила из шкафчика.

Приятно было ощутить тяжесть бутылки в руке, но вот желания открыть крышку Джен не ощутила. Хотя голос в ее голове неустанно твердил, что ей нужно добыть алкоголь, он ничего не уточнял насчет распития. Оказалось, что бутылка в этом смысле походила на винтовку. Джен не обязательно было стрелять. Достаточно знать, что она может выстрелить.

Джен вышла через боковой вход, хрустя стеклом под ногами.

Без света фонаря она едва видела на расстоянии вытянутой руки и, возможно, поэтому не заметила судью Дистефано, пока он не окликнул ее со своего крыльца:

— Не стреляй. Я без оружия.

Услышав голос старика, Джен остановилась.

Ох, бли-и-ин!

— Вообще-то это неправда, — добавил судья. — Я с оружием. Но все равно.

— Что вы делаете так рано, Фрэнк?

— Не мог заснуть. Услышал шум. А ты?

— Гуляю.

— Ты не разбивала стекло минуту назад?

Неловко.

— Да, это я была.

— Надеюсь, ты не порезалась. Есть минутка поговорить? Хочу кое-что с тобой обсудить.

Джен вздохнула и пошла к крыльцу судьи.

— Конечно. Только начистоту… — Забираясь по ступенькам, Джен показала бутылку водки. — Не самое лучшее время рассказывать мне, как хорошо не пить.

— Не переживай, милая. Проповедовать я не собираюсь. — Судья вытер рукавом сиденье стула и жестом предложил Джен присесть. — Слишком рано для этого, правда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию