В Линкольнвуде гаснет свет - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Родки cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В Линкольнвуде гаснет свет | Автор книги - Джефф Родки

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо. — И Джен кивнула в сторону гостиной.

Марти последовал туда и занял место на краешке обитого стула, стоящего напротив дивана, куда уселся Дэн.

Джен осталась стоять. Не выпуская винтовку из рук, она облокотилась на дверной косяк.

Марти неловко ей улыбнулся:

— Эй, Джен? Ты не против, если мы с Дэном… э-э… поговорим наедине? Ну, как два старых друга…

Джен, похоже, не собиралась угождать Марти. Ее поведение раздражало Дэна. Это был и его дом тоже.

— Зайка! Дай нам минутку!

Джен, пожав плечами, пошла в сторону кухни.

Дэн повернулся к Марти:

— Так в чем дело?

Босс подался вперед, вглядываясь в лицо Дэна, освещенное пламенем свечей, стоящих на журнальном столике:

— Ты в порядке, приятель? Выглядишь так, будто тебя по земле поваляли.

— У меня был плохой день.

— У меня тоже, мужик. — Марти мрачно кивнул. — У меня тоже. Просто loco.

— Да. И?..

— Во-первых… — Марти выпрямился и нахмурил брови. — Должен извиниться. Потому что, ну, иронично, конечно, но я зарабатываю на жизнь словами, а с людьми иногда тяжело общаться. Особенно с теми, кто мне близок. Чувак! Как долго мы друг друга знаем? Тридцать с лишним лет? Долго сидим в траншее, дружище.

— Долговато, — согласился Дэн.

Марти откинулся на спинку стула с мечтательной улыбкой:

— Ты не вспоминаешь, как все началось? Писательские семинары…

— О, конечно.

— Прекрасно, мужик… Представляешь, эта цаца нам обоим поставила четыре с минусом? — Он усмехнулся. — И кто теперь смеется, а? Мы.

Мне пятерку поставили. Дэн подавил желание поправить Марти.

— Действительно.

— Ну? Ох, блин… Какая долгая и странная жизнь.

Когда ты уже пушку назад попросишь?

Дэн молчал, пока Марти не покачал головой, возвращая себя в настоящее:

— Нас так много с тобой связывает, я как-то и не думал, что это нужно говорить. Но ты не умеешь читать мысли. Я понимаю… Так что я просто хочу сказать… для протокола… — Он выпрямился и наклонился вперед с мрачным видом: — Не парься насчет «Города пуль: Бостон».

После стремительно развивавшихся событий прошедших дней Дэн сначала не вспомнил, в чем там была проблема с фильмом «Город пуль: Бостон».

— Все в порядке, приятель! — Марти, похоже, решил, что Дэн злится и поэтому не отвечает. — Я тебя полностью прощаю! Что было, то прошло.

— Ладно. Спасибо. Наверное.

— Пожалуйста! И… приятель, ты отличный писатель! И не важно, кто что там думает… Я так рад, что ты был у меня в команде последние три года.

При чем тут все это?

— Ну, я благодарен за предоставленную возможность, — пробормотал Дэн.

— Я тоже, дружище. — Марти дважды стукнул кулаком по груди. — Братья по оружию.

Снова молчание.

— Ты поэтому пришел?

— Да, и… э-э… мне очень нужно вернуть эту пушку.

Вот оно!

— Знаешь, я не видел, что там случилось…

— Полная дичь, приятель, должен тебе сказать.

— Да. А я должен сказать, что это очень расстроило моего сына.

— Не спорю! Да.

— И я не совсем понимаю, как винтовка попала в руки Джордану.

Марти усердно закивал:

— Да, да. Там как было… я, типа, спал… И я думал, что Эдди на стреме. Но он пошел в город, так что там некому было… ну, приглядывать. И Эдди потом такой «Почему ты дрых?» Но я устал, приятель! Без обид, но на твоем диване я не выспался…

Дэн и не подозревал, что к покушению на убийство его сына могла привести его собственная мебель.

К тому моменту, как он осознал логику произошедшего, Марти продолжил рассказ:

— И мне очень нужно вернуть эту винтовку. Потому что ситуация все еще отстой. Парни сегодня ходили в Риджлон, но их там предупредили, наверное, чтобы они были готовы. Так что придется завтра идти туда снова всей толпой. Нужна каждая пушка. Понимаешь? А они на деревьях не растут. Вообще-то большая честь, что мне ее выдали. Наверное, потому что они видели тот эпизод, где Страйкер расстреливает мексиканских наркоторговцев… Так что дело в чем… — Он наклонился еще ближе и понизил голос: — Хотя это не моя вина, что пацан взял винтовку? Я по уши в дерьме. Так что сделай мне одолжение и верни ее, а?

— Какое дело?

— Тебе же лучше будет, чувак! Вернешь ее — и это плюсик Сторожевым Псам. Я, может, даже уговорю их тебя взять! Учитывая куда все идет, приятель, поверь мне, лучше чтобы ты был по нашу сторону забора.

Дэн глубоко вздохнул и тут же раскашлялся.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Марти.

Дэн кивнул и высморкался, прежде чем ответить:

— Какое дело? Не я винтовку забрал. Так что не мне ее возвращать.

Марти скривил губы:

— Она твоя жена, мужик. Просто скажи ей, чтобы отдала.

Вдруг раздался голос:

— Он, конечно, может попробовать…

Мужчины повернулись к входу. Джен, видимо, сидела на ступеньках и подслушивала их разговор. Сейчас она смотрела на них сверху вниз, держа в руках оружие.

— Но ответ «нет», — закончила она. — «Правосудие приходит с винтовкой», Марти.

— С «пулей», — поправил тот, поморщившись от неверной цитаты.

— Неважно. Я не смотрю твой сериал.

Судя по выражению его лица, Марти считал это не только удивительным, но и обидным. Его взгляд метнулся с Джен на Дэна, будто и на нем лежала ответственность за такой проступок жены.

Дэн беспомощно пожал плечами:

— Прости, мужик.

— Ребята, подумайте, — взмолился Марти. — Это же справедливо! Она вам не принадлежит!

— Тогда не стоило давать этому молокососу направлять ее на моего сына, — прорычала Джен. — Потому что теперь она моя.

Марти поднялся, качая головой:

— Мне кажется, вы неверно оцениваете ситуацию. Я не хотел это говорить… Но, так или иначе, мы винтовку заберем. Если не отдадите ее сейчас, мы придем за ней потом. И хорошо тогда никому не будет.

От слов босса у Дэна заколотилось сердце, а Джен шагнула к Марти:

— Ты что, угрожаешь моей семье?

— Просто констатирую факт, — усмехнулся Марти.

— Неужели? Тогда вот тебе другой факт. Если не свалишь из моего дома через три секунды, — Джен подняла винтовку, — я тебе в череп пулю засажу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию