Алиса в Зомбилэнде - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алиса в Зомбилэнде | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Я пронеслась мимо нее… она все еще хмурилась… и увидела Коула в конце коридора. Чудо из чудес, он последовал за мной.

Он заметил меня и направился ко мне. Мне просто не могли дать передышку, да? Звонок прозвенел, когда я поспешила к нему. Да, к нему. Хорошей новостью было то, что мне не придется иметь с ним дело. Прежде чем он смог поймать меня, я добежала до своего класса и влетела внутрь, закрыв за собой дверь.

Конечно, я снова опоздала. Мистер Засранец заставил меня встать перед классом и извиниться. Это было бы не так уж плохо, но через окно в центре двери я увидела, как Коул смотрит на меня. Либо это его обычное выражение лица, либо у меня большие проблемы.

Только когда села на свое место, я потеряла его из виду. Какое облегчение! Я успешно избежала двух столкновений с ним. Теперь мне предстояло избегать его всю оставшуюся жизнь. Я никак не могла объяснить, что дважды произошло в том коридоре. Не вспыхнув от смущения. Никак не могла объяснить, почему это произошло, или даже как.

Я не видела его по пути на второй или третий урок, и каким-то образом мне удалось сдержать клятву, данную мисс Мейерс. Очко в мою пользу! Когда прозвенел звонок на обед, я ожидала, что Лёд и Бронкс будут поджидать меня. Но их нигде не было. Два очка! Я ожидала, что Коул выйдет из ниоткуда и попытается поймать меня, но он этого не сделал. Победа! Похоже, обо мне забыли.

Запихнув учебник и конспекты в шкафчик, я пошла в столовую. Кэт, скорее всего, спросит о том, что было сегодня утром, а объяснять, что я представляла себе, как занимаюсь сексом с другом твоего бывшего, не хотелось. Она задаст новые вопросы, а у меня все еще не было ответов. Ну, кроме того, что у меня серьезные проблемы.

Не успела дойти до дверей столовой, как на моем пути возникла Маккензи. Я едва не врезалась в нее.

— Ты никуда не пойдешь, — сказала она. — Не в этот раз.

— Нам действительно нужно проводить еще одну беседу? — спросила я, вздохнув. Я обнаглела, когда сказала ей, чтобы она нашла меня позже.

— Да. Нам нужно «провести еще одну беседу», — передразнила она. — Я видела, как Коул ждал тебя возле туалета. Ты убежала от него. Почему? — Маккензи даже не пыталась скрыть свою ярость. — Считаешь себя недотрогой? Для этого уже поздновато. Насколько мне известно, ты не можешь отвести от него глаз.

Жар обжег мои щеки. Неужели Коул рассказал что-то своим друзьям или они что-то растрепали. В любом случае, люди заметили.

— Почему тебя это волнует? — огрызнулась я, прерывая ее. — Как я слышала, ты с ним больше не встречаешься.

Ее глаза начали гореть от злости, будто в них взорвалась бомба.

— Ты понятия не имеешь, что происходит между мной и Коулом.

— Ты права. И это меня не касается, — сказала я, не обращая внимания на то, что какая-то часть меня хотела знать правду.

Она прикрыла глаза.

— Я уже сказала, что убью тебя, если ты причинишь ему вред. Это все еще правда. Но теперь, советую тебе держаться от него подальше, иначе я вытру пол твоим лицом, прежде чем причиню боль.

Ладно, с меня хватит. Она подтолкнула меня прямо к краю моего терпения.

— Если ты хочешь, чтобы я расплакалась и пообещала сделать все, что ты хочешь, попробуй угрожать чем-то более оригинальным. — Более здравомыслящий и рациональный человек упомянул бы тот факт, что мы с Коулом никогда не говорили друг с другом… и явно не собирались этого делать.

Но в последнее время я была не совсем в здравом уме.

Она встала на цыпочки, чтобы посмотреть мне прямо в глаза.

— Я способна на такое, что ты даже представить себе не можешь.

— Могу сказать то же самое о себе.

— Смелые слова. Покажи же мне, на что ты способна.

— Может уже отстанешь от нее, Цветочек, — раздался сзади знакомый голос.

Маккензи нахмурилась.

— Бездомная кошечка. Мчишься на помощь бедной подружке?

Ухмыляясь, Кэт подошла ко мне.

— Именно. Но для начала кое-что проясню, я пришла на помощь тебе. Моя Али ниндзя. Когда я встретила ее в первый раз, вокруг нее валялись люди и стонали от боли. И это правда. Кроме того, я не хочу, чтобы ее отстранили от занятий через два дня только потому, что она оказала услугу всей школе и накормила тебя твоими собственными зубами. Тем более, такие как Коул — это твой круг общения. Она не виновата, что он практически съел ее глазами. На самом деле, я удивлена, почему он еще не съел Али, ведь она такая аппетитная.

Маккензи сжала кулаки. Я на всякий случай встала перед Кэт. Никто не ударит моего друга и останется живым, чтобы об этом рассказать. Это был мой новый девиз, которого я собираюсь придерживаться.

— Теперь у тебя проблемы, — пропела Кэт.

Маккензи медленно разжала пальцы.

— Ты этого не стоишь, — огрызнулась она на брюнетку.

— Думаешь? Спроси у Льда, — сказала я. — Она стоит всего.

Смеясь, Кэт помахала Маккензи, взяла меня под руку и развернула, ведя нас к пустому столику. Маккензи осталась на месте, о чем-то задумавшись.

— Как ты, наверное, уже поняла, в этом месте есть только два человека, у которых хватит смелости противостоять ей, и я одна из них, но я и представить себе не могла, что второй окажешься ты, — сказала Кэт, в ее голосе звучало ликование. — Я так рада, что мы встретились летом.

— Я тоже. — Я заметила, что все в столовой смотрят на нас, молча, даже не двигаясь. Я потерла ладонями о бедра — это помогло мне успокоиться. Неужели они слышали наш разговор с Маккензи?

Зашагав быстрей, я заметила Коула. Он сидел за тем же столиком, что и вчера, в окружении своих друзей. На несколько секунд мы встретились взглядами. Я затаила дыхание, ожидая видения. Но… оно так и не появилось.

Не знаю, чего он ожидал… и ожидал ли он вообще чего-нибудь; на его лице не отразилось никаких эмоций, пока Маккензи не подошла к его столику и не села рядом с ним. Она обхватила его лицо и пальцами погладила его щеки. Нахмурившись, он вырвался из ее объятий, и между ними завязался негромкий, сердитый разговор. По крайней мере, думаю, что это был гнев. Он сменил хмурый взгляд на угрожающий. Почесал затылок, будто сдерживался от того, чтобы не задушить девушку.

— И она отправляется в очередной умственный отпуск, — пробормотала Кэт.

«Возьми себя в руки, Белл».

— Прости, — ответила я.

Рен, сидевшая за нашим столом, сказала:

— После этого ты не сможешь отрицать, что не заинтересована Коулом.

Ну, отлично. Я так отвлеклась, что не заметила ее. По крайней мере, сегодня она не выглядела угрюмой; лицо выражало умиротворение. Но… на ней была рубашка с бахромой?

Рив и Поппи сидели рядом, вся компания оказалась в сборе. Они тоже, похоже, надели бахрому. Неужели я каким-то образом начала (ужасную) тенденцию?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию