Крылья ворона - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Каннингем cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья ворона | Автор книги - Элейн Каннингем

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Лириэль раздраженно пожала плечами.

— Не могу сказать, что я в восторге оттого, что за мной будут ходить хвостом, но, думаю, лучше потерпеть присутствие призрака, чем стать им самой!

Фиодор взглянул на Зофию.

— Колдунья из Долины Теней говорит о битве. Петияр передал сообщение?

— И пришел с ним сюда, — вмешался мальчик, выходя из-за груды камней. Он вызывающе посмотрел на старшего воина, ожидая упреков.

— Я горжусь тобой, брат, — произнес наконец Фиодор. — Первый долг воина-рашеми перед своей землей, первая его преданность — вичларан.

Лед чуть-чутьрастаял во взгляде подростка.

— Что вы теперь будете делать?

— Ты хорошо знаешь Западню? — спросила его Лириэль.

Петияр предпочел смотреть на свои башмаки, а не в лицо дроу.

— Я часто там бывал, — пробормотал он. — А что?

— Есть ли обходные пути к тому месту, где держат заложников?

Он наконец взглянул на нее и осторожно кивнул:

— Есть, только они узкие. Пройти можно только по одному.

— Отлично. Мы с Фиодором пойдем с тобой. Я владею заклинаниями, которые могут уничтожить паучью ловушку. Когда люди будут свободны, ты сможешь вывести их на поляну перед Западней. Это место подходит для боя не хуже других.

— Я тоже думала именно о нем, — согласилась Зофия. Она обвела взглядом круг Колдуний: — Идите и готовьтесь.

Трое молодых людей побежали к Западне. Когда они были уже неподалеку от пещеры, Петияр остановился у большого пня и навалился на него всей тяжестью. Пень с треском повалился на бок, обнажая спрятанную под корнями темную дыру.

Руки Лириэль замелькали в жестах заклинания, и в воздухе закачался шарик магического голубого света. Мальчишка потрясенно уставился на нее. Дроу нахмурилась и толкнула его в туннель. Она наклонила голову, прислушиваясь к звукам падения.

— Ничего страшного, — заключила она. — Можно прыгать.

— Вороненок! — запротестовал Фиодор.

— Там невысоко, — заявила она, защищаясь от упреков. — А если бы и было высоко, он это заслужил!

Рашеми лишь покачал головой и последовал за двоюродным братом.

Троица поднялась на ноги и осмотрелась в голубом свете шарика Лириэль. Они стояли в большой пещере. С острых каменных выступов высоко над головой капала вода и ручейками сбегала в глубокую расселину. Из пещеры вели два туннеля, широкий — на запад, узкий — на юг.

Из большего туннеля словно донесся порыв ветра, и в пещеру ворвался отряд дроу.

Фиодор и Петияр выхватили мечи, но Лириэль встала между ними и дроу. Она вскинула руку и отдала короткий отрывистый приказ — слово, известное лишь хозяевам Дома Бэнр и их солдатам.

Воины резко остановились. Их командир первым справился с изумлением и медленно вышел вперед.

— Достаточно, — холодно произнесла Лириэль. — Тебе не давали разрешения приближаться ко мне.

Она говорила на языке дроу, вернувшись к прежним надменным манерам с ужасающей легкостью. Что-то в ней заставило воина остановиться.

— По какому праву ты приказываешь мне? — спросил он.

— Ты носишь знак Дома Бэнр. Значит, ты мой.

Его тонкие жестокие губы сложились в презрительную усмешку.

— Верховная Мать Дома Бэнр — Триль. А ты кто такая?

Лириэль вместо ответа кинула ему под ноги сгусток магического огня. Дроу стремительно отскочил.

— Та, кто не потерпит твоей дерзости, — резко бросила она,

— Женщина-маг, — пробормотал он. — Значит, Шобалар.

Лириэль одарила его ядовитым взглядом.

— Триль выбрала тебя не за ум, это ясно, и не за знание Дома, которому ты обязался служить. Да, меня учили в Доме Шобалар, но я Лириэль Бэнр, дочь Архимага Мензоберранзана.

Усмешка вновь вернулась на лицо воина.

— Ты облегчила нам охоту. Тебя-то мы и ищем.

Точно по команде, дроу как один выхватили оружие, мгновенно и бесшумно. Не свистнул ни один меч, покинувший ножны, не щелкнула ни одна взводимая тетива крошечных луков. Тишина была зловещей, как и отточенность их движений. Лириэль уже почти забыла сверхъестественное мастерство воинов своего народа. Однако как плести хитроумные и ловкие интриги, она не забыла.

Она вскинула руку, удерживая Фиодора позади себя.

— Как и я ищу вас, — парировала она. — Триль не слишком спешила посылать подмогу! Или, может, это ты не очень-то торопился добраться сюда? — многозначительно добавила она.

В глазах командира дроу промелькнула неуверенность.

— Нам было приказано встретиться здесь с силами Громфа.

— Зомби, — пренебрежительно бросила Лириэль. — Так похоже на моего дорогого отца, использовать невосстановимые войска. — Она перевела взгляд на готовых к бою воинов и значительно приподняла бровь.

— Мы люди Матери Триль, — сухо ответил вожак, — и преданы ей не меньше, чем зомби своему хозяину.

— Я не сомневаюсь в зомби Громфа. Он всегда приобретает только все самое лучшее. Но у них есть командир, верно? Верховная жрица?

Дроу осторожно кивнул.

— Верховная жрица Ллос? — подчеркнула Лириэль.

— А чья же? — Мужчина был явно озадачен вопросом.

Она насмешливо хмыкнула.

— Ты наверняка слышал истории про Варауна, Бога В Маске. Нет ни одного мужчины в Мензоберранзане, который не слыхал бы их, и многие мечтают, чтобы эти слухи оказались правдой. А кое-кто осмеливается не только мечтать, — со значением добавила она.

— Мы верные слуги Матери Триль и Паучьей Королевы! — возразил солдат.

Лириэль решительно кивнула.

— Хорошо. Тогда вы поддержите меня в схватке с Шакти Ханцрин, изменницей, жрицей Варауна.

— Не может быть!

— Тогда почему она путешествует вместе с Горлистом, вожаком отряда отверженных дроу под названием «Сокровищница Дракона»? Всем известно, что они поклоняются Варауну, во имя которого и живут на поверхности, промышляя торговлей, захватом рабов и воровством.

Дроу оглянулся на своего помощника.

— Я слышал об этом отряде, — отозвался тот. — Его иногда упоминают, говоря о Варауне.

Сверкнула сталь, и голова говорившего медленно склонилась набок.

— Он не должен был слушать такие россказни, — угрюмо сказал командир, — но прежде, чем мы пойдем искать этих предателей, не будешь ли добра объяснить, почему ты оказалась в такой странной компании?

— Эти двое? — небрежно бросила Лириэль, переходя на общий и взмахнув рукой в сторону настороженных рашеми. — Это мои рабы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению